Актуальность рассматриваемой проблемы определяется, во-первых, тем, что профессионально-ориентированный подход в обучении иностранному языку предполагает формирование у будущего специалиста новых знаний, умений, стиля мышления, которые обеспечат ему необходимую социальную адаптацию к переменам и гарантируют конкурентоспособность на рынке труда; во-вторых, необходимостью совершенствования методико-дидактической организации процесса профессионально ориентированной языковой подготовки студентов технического вуза; в-третьих, объективной потребностью современного общества в подготовке специалистов, способных интегрироваться в мировое информационное пространство; в-четвертых, тенденциями национальной образовательной политики [1].
Цель исследования - выявление и обоснование методов, способов, средств и условий формирования профессиональной иноязычной компетенции студентов технического вуза, обеспечивающих развитие способностей будущего специалиста организовать профессиональную деятельность по обработке иноязычной информации и эффективно участвовать в профессиональной и межкультурной иноязычной коммуникации.
Объект исследования: процесс профессионально ориентированной языковой подготовки студентов технических вузов.
Методы исследования. Теоретические методы: изучение научной литературы, документации по высшей школе (Федеральный Государственный образовательный стандарт, учебные планы, программы, учебные и методические пособия и др.), теоретический анализ, описательное и графическое моделирование, анализ категорий и понятий.
Эмпирические методы: диагностические (беседа, анкетирование, учебное тестирование), методы самооценок и экспертных оценок, педагогическое наблюдение.
Статистические: методы измерения и математической обработки экспериментальных данных, их системный и качественный анализ, графическая интерпретация данных исследования.
Результаты исследования внедрены в практику педагогической работы в Камышинском технологическом институте (филиале) ФГБО ВПО «Волгоградский государственный технический университет».
Научная новизна результатов представленной работы состоит в следующем:
- введены понятия «Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку», «Профессиональная иноязычная компетенция», дополняющие и конкретизирующие существующее определение понятия профессиональной компетенция, формируемой в процессе языковой подготовки студентов технического вуза;
- разработана теоретическая модель формирования ПИК в процессе профессионально ориентированной языковой подготовки на базе требований к содержанию и уровням сформированности содержательного и инструментального компонентов;
- спроектирована, обоснована и внедрена в учебную практику мультимедийная технология формирования профессиональной иноязычной компетенции в процессе профессионально ориентированной языковой подготовки студентов;
- разработан специализированный учебно-методический комплекс, включающий учебные пособия, методические указания и средства интерактивной лингвоинформационной поддержки.
Термин «профессионально-ориентированный подход» понимается как система дидактических средств организации учебного процесса по иностранному языку, включающая изменение цели, содержания, процесса и формы и ориентирующая курс иностранного языка на приобретаемую студентами профессию и возможные сферы его реального использования в профессиональной деятельности. Профессионально-ориентированный подход рассматривается нами как сложное педагогическое явление, определяющее эффективность обучения иностранному языку и предполагающее активную роль субъекта учебной деятельности. Условиями успешной реализации представленного подхода выступают дифференциация, которая выражается в учете первоначальной языковой подготовки студентов, постановка личностно значимых для студента целей, выработка устойчивых и рациональных навыков самостоятельной работы и умения осуществлять системный подход к овладению знаниями.
Профессиональную компетенцию выпускника технического вуза определяет не только объем общенаучных и специальных знаний, но и уровень владения иностранным языком, достаточный для успешного функционирования в ситуациях профессионального иноязычного общения [2]. Социальная зрелость специалистов проявляется в том, что они становятся активными пользователями полученных в ходе обучения знаний и навыков и при этом ориентированы на непрерывное образование. Современный специалист должен не просто владеть иностранным языком на определенном уровне, а обладать способностью к межкультурному общению, сформированной на основе профессионально-деловой составляющей иноязычного обучения. Языки науки, техники, а особенно терминология, объединяют специалистов различных экономических и инженерных профессий независимо от их этнической принадлежности. Язык является продуктом, частью и условием культуры [3]. Также можно сказать, что язык является носителем информации и средством получения профессиональных знаний. Иностранный язык используется как средство дальнейшего профессионального развития и карьерного роста, приобретает статус профессионально ориентированного. Таким образом, цель профессионально ориентированного обучения иностранным языкам состоит в развитии готовности к иноязычной профессиональной межкультурной коммуникации, обеспечивающей способность порождать, интерпретировать информацию на иностранном языке и оперировать ей.
Основываясь на классическом определении компетентности, т.е. наличия у человека компетенций для успешного осуществления трудовой деятельности, необходимо дать чёткое разграничение понятийно-категориального аппарата нашего исследования. Под ПИК в дальнейшем понимается способность специалиста устанавливать и поддерживать на иностранном языке необходимые эффективные контакты с другими людьми в рамках делового (профессионального) общения.
В состав компетентности включается некоторая совокупность знаний, умений, обеспечивающих эффективное протекание коммуникативного процесса [4]. ПИК рассматривается нами как система внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективного коммуникативного действия в круге ситуаций профессионального межличностного и межкультурного взаимодействия. Коммуникативный профессиональный акт включает в себя анализ и оценку ситуации, формирование цели и операционного состава действия, реализацию плана или его коррекцию, оценку эффективности. Отсюда, ПИК - это способность успешно использовать иностранный язык, действовать с его помощью, на основе практического опыта, умения и знаний при решении профессиональных задач.
Мы пришли к выводу о том, что ПИК должна непременно включать когнитивно-деятельностный, креативный и поведенческо-эмоциональный компоненты, формируемые в процессе языковой подготовки с использованием комплекса лингводидактических средств и средств интерактивной лингво-информационной поддержки. Поскольку в основе формирования ПИК лежит деятельностный подход, то в нём необходимо устанавливать взаимосвязь между пользованием и изучением языка. Использование языка и его изучение базируются на действиях человека, в процессе выполнения которых он развивает ряд компетенций: общую и коммуникативную. Они обеспечивают решение задач в различных условиях с учетом различных ограничений, и реализуются в видах деятельности и процессах, направленных на порождение и/или восприятие текстов, в связи с определенными темами и сферами общения и с применением соответствующих стратегий. Учет этих процессов коммуникантами ведет к дальнейшему развитию и модификации этих компетенций.
Большое значение для формирования ПИК имеет интерес к познанию, возникающий на основе осознанной мотивировки. Мотивация познавательной деятельности представляет собой отношение человека к тому или иному проявлению действительности и связана с возникновением потребности к познанию. Интерес есть выражение направленности сознания человека в силу наличия у него взаимосвязанных систем отражения действительности. Если такая взаимосвязь существует, процесс познания совершается активно, если она нарушается, то интерес к изучению ослабевает, а затем может исчезнуть совсем.
Разработанный на кафедре «Иностранные языки» КТИ (филиал) ВолгГТУ профессионально-ориентированный учебный курс выполняет целый ряд педагогических функций:
- мотивацию учебной деятельности - переход от мотива оценки к мотиву достижения профессионального интереса; внесение разнообразия в учебный процесс, возможность работать в режиме «перспектива»;
- обучение на основе создания на занятии речевой ситуации, близкой к реальной; формирование у обучаемых навыков самостоятельной работы, которые являются основой и залогом непрерывного образования и самообразования.
При этом сам образовательный процесс был рассмотрен как с позиции преподавателя, т.е. соответствия его деятельности целям преподавания указанного предмета, учета им психологических особенностей обучаемых и т.д.; так и с позиции обучаемых, т.е. степени их включенности в процесс обучения, повышения мотивации и т.д.; с позиций нахождения внутренних резервов организации обучения для того, чтобы шло постоянное развитие студента.
Это позволило нам поставить следующие общие цели профессионально-ориентированного курса: знакомство с образом жизни, культурой, в том числе и профессиональной, страны изучаемого языка; умение общаться с носителями языка, т.е. читать то, что написано на изучаемом языке, понимать на слух то, что говорится в естественном темпе, говорить и писать на изучаемом языке так, чтобы понимали носители языка; подготовка к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности. Отсюда потребовалось включить в курс ориентированные на предстоящую профессиональную деятельность тексты, контрольные работы, фонетический и грамматический материал [5]. Мы учли предварительную подготовку студентов, их реальные возможности, наличие или отсутствие положительной мотивации, индивидуальные особенности. Таким образом потребовалось, чтобы курс вместил в себя три модуля (общеобразовательный, в основе которого лежат требования ФГОС, базовый профессионально-ориентированный и продвинутый). Соответственно весь учебный процесс по иностранному языку стал организовываться по трем программам: первая минимальная программа - для овладения базовыми знаниями, навыками и умениями; вторая более сложная программа - для формирования необходимого языкового минимума для профессионального общения; третья самая сложная программа - для овладения навыками профессиональной коммуникации на иностранном языке. По существу, в традиционных рамках стали осуществляться дифференциация учебного процесса и индивидуальный подход к работе со студентами, создается положительная мотивация, так как пропадает неуверенность в собственных силах у обучаемого, студенты убеждаются в возможности достижения цели, увеличивается интерес к предмету. На смену традиционному домашнему заданию приходит ОргСРС, при которой студенты имеют возможность выбрать в соответствии с потенциальными профессиональными интересами режим работы, объем материала и время его усвоения в аудитории или дома. Схематически это можно представить следующим образом: цель (перспектива) → основные этапы и виды деятельности → деятельность студента → результаты деятельности студента → анализ и самоанализ полученного результата, сравнение с намеченной целью → вывод, оценка → постановка новой цели и т.д. Важным моментом становится определение того объема задач, который студенты могут выполнить с помощью преподавателя, и составление алгоритма их работы с тем, чтобы каждый обучающийся имел возможность идти вперед с такой скоростью, на которую он способен. Таким образом, студент получает возможность активного включения в учебный процесс и становится полноправным субъектом этого процесса.
Практика работы показала, что при организации учебного процесса на основе профессионально-ориентированного языкового курса необходимо соблюдать следующие условия: студент начинает изучать иностранный язык в вузе с того уровня, с которым пришел после школы; учится с той скоростью усвоения материала, на которую способен; осуществляет последовательный переход в течение всего срока обучения от одного модуля к другому; работа по циклу считается завершенной, если все запланированные задания выполнены и студент овладел необходимыми знаниями, умениями и навыками для профессионального общения.
Основной формой организации обучения становится цикл, состоящий из практических занятий и построенный по заданному алгоритму. В течение цикла каждый студент изучает определенный языковой материал, прочитывает несколько текстов, объединенных общей тематикой, выполняет контрольные работы. В конце каждого цикла проводится промежуточная аттестация, на котором определяется готовность студента перейти к работе по следующей программе. В начале каждого семестра студентам предлагается поурочный план работы на семестр с тем, чтобы они знали, какой материал и в каком порядке они должны изучить. Таким образом, с самого начала студент знает, что и как ему надо делать, выбирает тот объем и виды работы, с которыми он может справиться.
Помимо плана работы мы предлагаем студентам алгоритмы (шаги) работы по всем видам речевой деятельности: слушанию, говорению, чтению и письму, а также алгоритмы работы по всем аспектам языка: фонетике, лексике, грамматике, алгоритм работы внутри цикла, алгоритм проведения промежуточной аттестации и зачета. Зная, что и как надо делать, имея право выбора, студент сразу же вовлекается в учебный процесс и по-настоящему становится субъектом обучения, активным участником учебного процесса. Разработанная концепция формирования ПИК представляется нам наиболее продуктивной, так как содержание здесь является главной целью для студентов и находится в связи со способами и средствами, которыми эта цель достигается. Мотив учения сочетается с активным интересом к тому, что изучается; имеет в основе познавательную потребность и чувство ответственности за приобретение знаний, умений, навыков специалиста.
Одним из наиболее оптимальных стратегических приемов формирования профессиональной иноязычной компетенции становится использование в практике образовательного процесса, прежде всего коммуникативных технологий.
Первоначально мотивация студентов к иноязычному общению на занятиях часто представлялась несложной и сводилась лишь к тому, чтобы дать возможность каждому сформулировать свое высказывание и принять участие в общем разговоре. Однако решить эту задачу на практике оказалось не просто. Наблюдение показало, что на аудиторных занятиях нередко произносятся заранее заданные последовательности реплик, т.е. каждый обучаемый знает свою «роль». В подобной «инсценировке» отсутствует важное свойство общения - речевое взаимодействие его участников, а также творческое начало.
При этом речевое взаимодействие должно стать важным условием организации учебной работы студентов на практических занятиях, с помощью которого можно рационально использовать учебное время, активизировать речемыслительную деятельность обучаемых, повышать развивающий эффект обучения.
Профессионально-ориентированный подход к обучению иностранным языкам не может обойтись без использования в образовательном процессе таких технических средств, как всемирная сеть Интернет и её ресурсов (веб-сайты, электронная почта и электронные энциклопедии, телекоммуникационные проекты, блоги, видеоконференции, подкасты, чат-сессии, форумы и др.). Предполагается, что современный преподаватель иностранного языка владеет данным арсеналом технических средств обучения.
Таким образом, выстроился эффективный цикл обучения профессионально-ориентированному иностранному языку, где в качестве составляющих выступают: 1) коммуникативная компетенция; 2) межкультурная компетенция; 3) профессиональная компетенция; 4) профессиональная коммуникация; 5) коммуникация на рабочем месте; 6) профессиональный язык. Тем самым создаются предпосылки к социально-активному обучению, совместной деятельности и диалогическому общению субъектов образовательно-воспитательного процесса, использованию инновационных технологий, что в полнее может способствовать подготовке конкурентоспособных специалистов.
Рецензенты:
Бобырева Е.В., доктор филологических наук, профессор, государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Волгоградский государственный социально-педагогический университет, г.Волгоград.
Трачук А.И., профессор, кандидат исторических наук, директор Камышинского филиала некоммерческого аккредитованного частного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Современная гуманитарная академия», г.Камышин.