Иностранные студенты технических специальностей, обучаясь в России, часто стремятся получить второе гуманитарное образование и стать преподавателем русского языка как иностранного в своей стране, получить сертификат «Методика преподавания русского языка как иностранного в кружках и на курсах» и работать с учащимися своей страны, желающими получить дальнейшее образование в России.
Успешность подготовки будущих преподавателей русского языка как иностранного зависит от психологической готовности студентов к педагогической профессии, от личностной потребности в педагогической деятельности, от осознания её ценности для общества. Кроме того, современному преподавателю необходимо знать ресурсы Интернета в области предстоящей педагогической деятельности, принципы использования современных информационных технологий, принципы тестирования.
Если становление профессиональных компетенций инженера проходит в течение нескольких лет, то на становление педагогических компетенций мы вынуждены затрачивать всего несколько месяцев учебного времени, поэтому встаёт вопрос об активизации процесса обучения педагогической специальности.
В России, в отличие от других стран, придаётся намного большее значение исследованиям профотбора при избрании педагогической профессии, чем в других странах, где преподавателю отводится или узконаправленная функция репетитора по конкретному предмету, или функция широкого специалиста в области всестороннего развития учащегося [1, с. 30]. Поэтому нужен компетентностный подход к обучению, использование прогностической модели компетенции, нацеленной на выполнение социальной роли преподавателя. Данная роль предполагает становление «Я-концепции» преподавателя, которая зависит от особенностей самооценки, удовлетворённости педагогическим трудом, т.к. наблюдения над деятельностью молодого преподавателя демонстрируют резкое падение самооценки в первый год работы, низкую удовлетворённость трудом и как результат - отказ от дальнейшей педагогической деятельности [1, с. 68-69]
Будущий преподаватель должен осознать потребность в овладении необходимыми педагогическими знаниями, навыками и умениями, это даст возможность повысить осознанность получения им педагогической специальности, успешность в её освоении. Этот тип потребностей относится к потребностям образовательным [2, с. 129].
На протяжении ряда лет нами проводились социологические исследования в Кубанском государственном технологическом университете на уровень педагогической осознанности учащихся технического вуза, избравших в качестве второй профессии деятельность преподавателя. Это дало возможность определить потребности и установки студентов в области занятия педагогическим трудом.
Перед тем как приступить к чтению курса педагогики и методики преподавания русского языка как иностранного, проводилось вводное занятие, мотивационное по направленности, в ходе которого со студентами обсуждались вопросы ценностного (аксиологического) характера, касающиеся становления личности преподавателя, характера творческого педагогического труда, овладения компьютерными технологиями. Такой тип учебной работы, по классификации Ю.К. Бабанского, относится к методам стимулирования и мотивации [3].
Для решения поставленных проблем нами использовался аксиологически направленный тест открытого типа, предполагающий пояснение каждым студентом своей позиции, коллективного её обсуждения. В тестировании принимали участие иностранные студенты различных стран Азии, Африки, отдельных стран ближнего зарубежья, около 300 человек. Проанализированы материалы за последние 8 лет проведения дополнительного образования. Материалы, полученные в ходе обсуждения культуры педагогического труда и соответствующих ценностей, были статистически обработаны и представлены в таблице.
Итоги тестирования на наличие педагогической осознанности иностранных студентов технического вуза, получающих второе, педагогическое образование
Вопрос |
Варианты ответов |
Диаграмма |
1. Собираетесь ли преподавать русский язык в своей стране? |
Да. Нет. Возможно. Буду преподавать не в своей стране |
|
2. Считаете ли вы, что полученные психолого-педагогические знания могут помочь вам в общении с людьми в любой области вашей будущей деятельности |
Да. Нет. Возможно |
|
3. Была ли у вас практика преподавания до прохождения спецкурса? |
Да, была, мне приходилось заменять преподавателей младших классов школы. Да, была, мне приходилось помогать родителям-преподавателям в проверке домашних работ учащихся, в проведении воспитательных мероприятий в учебном заведении. Нет. Я сейчас преподаю на курсах государственный язык своей страны: английский, французский |
|
4. Существует ли для вас образец преподавателя, на который вы бы хотели ориентироваться в педагогической работе? |
Да, это один из моих родителей (родственников). Да, это преподаватель, у которого я когда-то учился. Да, это собирательный образ, абсолютный образец, который я создал для себя. Нет, я никому не хочу подражать |
|
5. Сейчас, в свои студенческие годы, какого педагога вы предпочитаете? |
Молодого и обаятельного. Средних лет и делового. Дипломатичного, выдержанного, несклочного. Подтянутого, элегантно выглядящего. Как бы играющего спектакль, в котором вы должны были принять участие. Тонкого психолога, понявшего и устранившего причины часто некорректного поведения отдельных студентов в вашей группе и в результате заставившего полюбить сложную и несколько нудноватую дисциплину. Неформально преподносящего предмет, который увлеченно рассказывает о своей дисциплине |
|
6. Как вы оцениваете перспективы преподавательской профессии |
Я вижу научные и творческие перспективы. Я не питаю иллюзий относительно перспективности работы преподавателя вообще, но не вижу для себя другого дополнительного заработка. Я хочу использовать диплом преподавателя русского языка как иностранного для того, чтобы получить более высокооплачиваемую работу и подтвердить высокий уровень знания русского языка. Я хочу приносить пользу гражданам моей страны |
В таблице представлены 6 вопросов и ответы на них, значимые для рассмотрения ценностных аспектов и культуры преподавательского труда.
В связи с тем что в тесте использована кольцевая композиция, последний вопрос теста перекликается с первым его вопросом: «Собираетесь ли вы преподавать русский язык?» – «Как вы оцениваете перспективы преподавательской профессии?». То есть здесь перефразирована одна и та же мысль, и это позволяет замерить и сравнить начальный и конечный уровень мотивации при избрании преподавательского труда. Если 60% учащихся в начале обучающего тестирования на уровень педагогической осознанности сомневались в том, что им предстоит заняться преподавательским трудом, то на конечном этапе 90% учащихся уверены в верности принятого решения – стать преподавателями русского языка как иностранного. Тем самым можно определить рост направленности личности на занятие педагогическим трудом, становление ценностей такого труда, выявить процентное отношение становления ценностей до экспериментального обучения и после него.
Вопросы 2–5 касаются выявления личностных и профессиональных качеств преподавателя. Ответы на вопрос № 2 свидетельствуют о том, что студенты на первое место ставятся личностные качества человека, на второе – профессиональные, на третье – коммуникативные; завершает список наличие у преподавателя межкультурной (этнокультурной) компетентности, нахождение в толерантной образовательной среде. Названные качества – верхняя шкала успешности преподавателя за счёт актуализации в его профессии ценностных качеств.
Ответы на вопрос № 3 говорят о веских причинах получения второй специальности: у студентов была или есть практика преподавания, которая не являлась или не является их основной специальностью.
Ответы на 4 и 5 вопросы демонстрируют начальные представления студентов о ценностях и культуре педагогического труда. Образец для подражания для них – это конкретная ценность, облечённая в плоть. Её легче всего обнаружить и опознать. Молодому преподавателю легче избрать конкретный пример для подражания, чем понять, что надо не подражать другому, а исходить из личных психофизических данных. Начинающий преподаватель в состоянии осознать социальную норму и увидеть её ценность, но ещё не готов реализовать её в себе. Как можно видеть, при этом высоко оцениваются внутренние, а не внешние качества преподавателя, и главное из них – человечность (получен показатель, равный 100%: преподаватель должен быть дипломатичным, выдержанным, являться тонким психологом, суметь заставить полюбить свой предмет). Это важнейшая ценность, нахождению которой и был посвящён аксиологический по направленности тест.
Таким образом, были выявлены социально эффективные модели поведения преподавателя, при этом суждения вынесены на основе личных и социальных стандартов (аксиологический, ценностный) уровень. Будущий преподаватель сравнивает себя с теми, кого он считает «хорошим преподавателем» (социальный стандарт) и соотносит с тем идеалом, которым он хотел бы являться (индивидуальный стандарт) [4, с. 471].
Иностранные студенты, готовящиеся стать преподавателями русского языка, сами ещё в недостаточной степени владеют тем сертификационным уровнем владения русским языком, который необходим для высокопрофессионального ведения педагогической деятельности в этом направлении. Поэтому для их будущей успешной профессиональной деятельности важно овладение информационно-коммуникационными технологиями, которые позволят им активно пользоваться современными учебными пособиями, размещёнными на дисках, содержащими образцовую русскую речь, системы грамматических упражнений, материалы по лингвострановедению.
Под информационно-коммуникационными технологиями понимается «совокупность методов, процессов и программно-технических средств, интегрированных с целью сбора, обработки, хранения, распространения, отображения и использования информации» [5].
Из этого следует, что использование информационно-коммуникационных технологий важнейшая составляющая профессионализма преподавателя иностранного языка, определяемая студентами также на уровне ценности. Но проверить овладение данными технологиями в стартовом тесте, не приступив ещё к обучению профессии преподавателя, не представляется возможным, поэтому нами проанализированы данные о возрастании умения (на уровне готовности) использовать информационно-коммуникационные технологии начиная от подготовительного факультета и заканчивая 1 и 2 курсами технического вуза, что представлено в диаграмме на рисунке.
Динамика предпочтений в использовании информационных технологий для поиска учебной информации студентами-иностранцами
В эксперименте принимали участие 50 студентов, которые представляли практически в равных количествах респондентов с подготовительного факультета, первого и второго курсов технического вуза. Тестирование проводилось в конце учебного года. Студенты отвечали на 14 вопросов анкеты, основанной на материалах психолого-педагогического исследования А.А. Тонхоноевой. Для определения указанного выше показателя привлечены ответы на следующие шесть вопросов анкеты: 1) если преподаватель даёт задание написать реферат, то вы: а) пользуетесь учебником, хрестоматией, б) работаете с электронными учебниками, используете ресурсы Интернета; 2) если вам необходимо найти определение некоторого понятия, то вы: a) пользуетесь энциклопедией, словарем на бумажном носителе, б) Интернетом как электронной энциклопедией и электронным словарем; 6) если у вас возникла определённая проблема, то вы: а) ищете для её решения специалистов, консультируетесь у друзей, б) ищете способы решения проблемы в Интернете; 8) если у вас появилось свободное время, желание почитать, то вы: а) прочитаете печатное издание, б) воспользуетесь электронной версией печатного издания; 13) если вы не понимаете смысл некоторых обычаев страны, в которой вы обучаетесь, то вы: а) обратитесь за советом к старшим студентам, друзьям, куратору, б) попробуете найти информацию в Интернете; 14) если вам необходима информация о вузе, факультетах, специальностях, то вы: а) обратитесь к куратору, администрации факультета для иностранных граждан, б) будете искать информацию на сайте вуза [6].
Диаграмма наглядно демонстрирует, что умения в области использования информационно-коммуникативных технологий активно развиваются в применении к учебной деятельности студентов (являются образовательными потребностями [2 с. 129]) и слабо развиваются при решении бытовых вопросов. Таким образом, можно сказать, что и иностранные студенты 4 курса, собирающиеся стать преподавателями русского языка, также проявляют готовность к использованию информационно-коммуникативных технологий в своей будущей профессиональной педагогической деятельности. Они нацелены на выполнение социальной роли преподавателя.
Иностранные студенты, обучающиеся в России, оценивают необходимость использования информационно-коммуникативных технологий в профессиональном педагогическом труде в динамике, по нарастающей. Они высоко оценивают культуру педагогического труда в России, выделяют социально эффективные модели поведения преподавателя и культуры педагогического труда, на уровне подражания выстраивают индивидуальный ценностный стандарт педагогической деятельности. Всё это говорит об успешности формирования прогностической модели компетенции, нацеленной на выполнение социальной роли преподавателя, о том, что не только российский преподаватель оценивает деятельность иностранного студента, но происходит и обратный процесс: иностранный студент оценивает деятельность российских преподавателей. И шкала оценивания достаточно высока, о чём свидетельствует процесс заимствования социально эффективных моделей поведения, становление самостоятельности в использовании информационно-коммуникативных технологий.
Работа выполнена при финансовой поддержке Российской Федерации в лице Министерства образования и науки Российской Федерации в рамках реализации Федеральной целевой программы «Русский язык».