Педагогическая профессия имплицитно содержит в себе универсальность, смысл которой восходит к понятию «культура». Сложно найти иную сферу, где овладение культурой было бы одновременно условием, содержанием и результатом деятельности. Недаром одним из толкований понятия «образование» было и остается «вхождение человека в культуру» [7]. Исследования в области гуманистической педагогики и психологии, культурологии, философии, педагогическая практика позволили обогатить провозглашенный еще в XVII в. Коменским принцип культуросообразности новыми идеями и реальным воплощением, что позволило формуле «образование как вхождение человека в культуру» обрести в XX–XXI вв. методологический характер, несущий черты всеобщности.
В современной педагогической науке существует более частное толкование роли культуры в образовании. Многие ведущие ученые современности, ставящие в центр образования личность, трактуют человекообразующую и культуросозидающую функции образования как ведущие в процессе возвращения образования в контекст культуры. Так, Н.В. Бордовская и А.А. Реан рассматривают соотношение образования и культуры в современной педагогической парадигме следующим образом.
- В рамках культурологической парадигмы педагогической системы.
- Через формирование поликультурного образования.
- В условиях культурно-исторического типа образовательной системы.
- Как систему культурно-образовательных центров в рамках одной или разных стран.
- Через анализ учебных дисциплин культурологической направленности.
- Как пути и способы развития культуры субъектов образования (педагогической культуры и умственной культуры учащихся).
- Как описание и прогнозирование образа культурного и образованного человека конкретной исторической эпохи.
- Через раскрытие специфики культурно-образовательной среды растущего человека.
- Как обобщение, сохранение и возрождение культурно-образовательных традиций народа, этноса, нации [1].
Существует еще одна сфера, где синтез культуры и образования позиционирует себя специфическим образом. Речь идет о культурно-просветительской деятельности педагога.
Не вызывает сомнения тот факт, что столь широкий спектр задач реализации синтеза культуры и образования требует от педагога, прежде всего, принятия для себя всеобщей идеи культуры как методологической основы современного образовательного процесса, знания культуры как содержания педагогической деятельности и в завершении владения технологиями, позволяющими оптимально овладеть основами культуры.
Вместе с тем, как показывает практика, современное образование, принимая для себя идею и пафос его тесного синтеза с культурой, не в состоянии насытить в полной мере культурологическим содержанием образовательное пространство и обеспечить образованию в полной мере культурный контент. Высказанный тезис в полной мере касается и дефицита в сфере технологий образования.
Обозначение культурологических основ как методологии образования предполагает исследование проблемы на теоретическом уровне и ее воплощение в практике. И если первое разработано достаточно полно, то внедрение в практику культурологических основ образования происходит с высокой степенью проблематичности, поскольку это связано с необходимостью изменения педагогической парадигмы профессиональной деятельности педагогов-практиков, что требует развития мотивации и потребности осмысливать и наполнять окружающий мир иными смыслами и ценностями. Это сложная интеллектуальная и эмоциональная работа оказалась для большого числа педагогов неподъемной в силу самых разных причин как объективного, так и субъективного характера. К первым можно отнести неравномерность культурного фона, которым должен быть насыщен период взросления личности и, как следствие, культурная «неразвитость» многих абитуриентов педагогических вузов. К субъективным факторам можно отнести следование худшим традициям авторитарной педагогики, имеющим место в современной школе. К сожалению, этот феномен имеет глубинные исторические корни. В современном образовании наблюдается нежелание некоторых педагогов «меняться», отсутствуют основы культурологического воспитания и образования у педагогического корпуса.
Более частные задачи синтеза образования и культуры решаются также достаточно сложно в силу их многозначности.
Что касается собственно культурно-просветительской деятельности, то здесь изучаемая нами проблема имеет свою специфику. Дело в том, что этот вид деятельности имеет в отечественном образовании давние традиции. Долгий период времени в истории российского образования учитель был почти единственным источником информации и носителем культуры, что придавало благородство его деятельности в целом. Задачи при этом решались разнообразные: от внедрения и укрепления взгляда на просвещение как одну из главных сил, способных изменить существующие условия жизни, до точки зрения на культурно-просветительскую деятельность педагога как сферу приобретения знаний, их трансляцию и организацию деятельности по приобретению и передаче знаний в сфере культуры и посредством культуры [9].
Из приведенных выше точек зрения совершенно четко обозначается знаниевая составляющая культурно-просветительской деятельности педагога. Здесь возникает ряд вопросов. Во-первых, знания в области культуры необъятны, как и сама культура, следовательно, эта задача заранее обречена на провал. Далее, также утопично выглядит задача трансляции и организации деятельности по приобретению и передаче знаний в сфере культуры и посредством культуры, поскольку здесь речь идет также о знаниевой парадигме. Научной мыслью и практикой доказано, что знания тогда присваиваются личностью, когда они «прожиты» ею, когда есть мотивация в их получении. Разработанная А.Н. Леонтьевым схема деятельности на первый план выносит потребностно-мотивационный компонент [5], что во многом объясняет избирательность получения знаний и присвоения их личностью. Во-вторых, приобретая знания, особенно в гуманитарной сфере, мы всегда интерпретируем их, придавая «свой смысл» [4]. Здесь не может быть единственно правильного мнения и точки зрения. В-третьих, современные научные исследования показали зависимость между собственно предметом изучения и тем, как он усваивается. Примером может служить появление лингводидактики как науки, объясняющей, как надо учить иностранному языку с учетом сущности общения, и тем, как язык усваивается индивидуумом. В-четвертых, современные поколения молодых людей относятся к любому знанию прагматически, что связано с принципиальным изменением сущности информационного пространства и пребывания в нем современного человека. В-пятых, зачастую учителю бывает сложно осуществлять культурно-просветительскую деятельность в силу отсутствия у него специального образования в области культуры.
Совершенно очевидно, что широкий спектр задач в области интеграции образования и культуры, а также изменение условий получений знаний в области культуры и отношения к ним, предполагает реализацию специфической роли учителя не как передатчика основ культуры, а создателя условий, при которых у обучающихся появится потребность изучать культуру, присваивать ее лучшие образцы, активно следовать им в жизни, апробировать новые культурные и социальные практики. Последнему в значительной степени содействует системно-деятельностный подход, актуализация которого нашла воплощение в ФГОС [10]. В этом контексте нам близка точка зрения А.Н. Сергеева, который утверждает, что «результатом освоения культуры выступают не столько знания и умения, сколько ценности, личностные смыслы…» [8].
Отметим, что в современном толковании культурно-просветительской деятельности находят отражение идеи компетентностного подхода. Так, Т.И. Шишкина выделяет следующие профессиональные компетенции в области культурно-просветительской деятельности:
− способность и готовность участвовать в культурной жизни общества, создавая объекты материального и нематериального искусства, использовать мировое культурное наследие для удовлетворения художественно-эстетических потребностей всех категорий населения, а также мероприятий в поддержку развития культуры;
− способность принимать участие в формировании общего мирового научного, образовательного и культурно-информационного пространства, трансляции и сохранения в нем культурно-исторического наследия народов России;
− способность содействовать раскрытию и развитию окружающих людей, формированию и развитию духовно-нравственных идеалов и ценностей общества при помощи искусства и арт-терапии;
− способность участвовать в постановке и решении актуальных задач российской государственной политики в области национально-культурных отношений, развития этнокультурного образования и межкультурных коммуникаций [9].
В контексте вышеизложенного проанализируем возможности студенческой прессы в педагогическом вузе при подготовке бакалавров педагогического образования.
Для начала обратимся к пониманию сущности феномена «пресса», которое приводит Г. М. Маклюен. Исследуя мгновенные последствия электрического перемещения информации, известный ученый выявил сущность прессы в сравнении с книгой. И то, и другое появилось в жизни человечества в результате ступени научно-технической революции, связанной с появлением книгопечатания. Но между книгой и прессой есть существенная разница. Книга, согласно Маклюену, «это частная исповедальная форма, дающая «точку зрения». Пресса, в свою очередь, является групповой исповедальной формой, которая обеспечивает общественное участие <…> внутреннюю историю сообщества, находящегося в действии и взаимодействии» [6].
Именно эти идеи легли в основу концепции разработки студенческой газеты «Let’s Speak English» на филологическом факультете Лесосибирского педагогического института – филиала Сибирского федерального университета.
Главной задачей газеты ее создатели обозначили формирование общественного мнения у будущих бакалавров педагогического образования, профиль «иностранный язык» как в области студенческой жизни, так и в сфере будущей педагогической деятельности. Обе задачи не являются сиюминутными, они, даже первая, ориентированы на будущее, поэтому в студенческой прессе автоматически снимается акцентированная Маклюеном идея непременного наличия в газете «плохих новостей», на что в значительной степени ориентирована современная журналистика. Отечественная педагогическая студенческая пресса не является также своего рода «сторожевым псом» демократии в образовательной среде и инкубатором большой прессы [3], что характерно для студенческой прессы США.
В то же время многие признаки прессы как одного из источника медиа пространства вполне соответствуют современной студенческой прессе. Являясь вариантом корпоративного издания, студенческая газета следует принципу мозаичности содержания и его презентации в интерактивной или иной форме. Кроме того, в педагогическом вузе студенческая пресса в значительной степени призвана решать вопросы формирования креативности студентов, формирования умений составлять публицистические тексты, находить сюжеты и области, которые представляют интерес для читателей разного уровня: от студентов до преподавателей и руководства института. В этом смысле студенческая пресса призвана решать актуальные вопросы социализации и студенческого самоуправления [2].
Наш опыт показал, что студенческая пресса интересна читателям, если она в качестве одного из приоритетных направлений деятельности избирает критичность и адекватность в подаче материала, избегая самоуверенности и амбициозности. При этом газетный материал должен имплицитно содержать заинтересованность в сохранении лучших и создании новых традиций вуза или факультета, гордость за образовательную организацию, где проходят студенческие годы. Этому способствуют профессиональная ориентация газеты и материал, который можно отнести к собственно культурной сфере. Учитывая адресность анализируемого нами варианта студенческой прессы, отметим также юмор и оптимистический посыл, которым должны быть наполнены все материалы газеты.
В газете «Let’s Speak English», которая издавалась для студентов – будущих учителей иностранного языка более 10 лет, все выше обозначенные позиции нашли свое отражение.
Большое значение играет подбор рубрик, некоторые из которых оставались неизменными на протяжении многих лет (например, «Страничка редактора», «Кто нас учит?», «Портрет первого курса в интерьере филологического факультета» и др.). Опыт показал, что основой успеха и «долгожительства» многих рубрик стал стиль, где главным признаком выступает обращение во втором лице. Допускается использование студенческого сленга. Приводим пример «Странички редактора» одной из газет.
«Кажется, на инязе приживается традиция выпускать газету всей группой. И это здорово! В сегодняшнем выпуске Вы узнаете, что собой представляет группа ДЛФ10-03 СФ, кто из них любит английский язык, а кто в придачу к нему еще и крабовые палочки. И многое другое из жизни группы, где каждый – яркая индивидуальность, а вместе – люди, способные на БОЛЬШИЕ дела. Успехов Вам, ДЛФ10-03 СФ!
В том числе и в сессию. Именно поэтому сегодня в номере впечатления о сессии с привкусом аналитики. Читайте, да не один раз, ибо кто информирован, тот вооружен!
Группу ДЛФ10-03 СФ (думаем, не только их) интересует все, что происходит вокруг. А происходит разное. Например, снижение культуры речи. Да-да, родной! Так возникло желание копнуть одну их реалий нашей жизни – матерную речь. И сделали это ребята неплохо уже потому, что прозвучали и гражданская позиция, и лингвистический интерес. При этом никто никого не хотел воспитывать.
Из последних новостей.
Апрель, как известно, месяц большой напряженки. Только представьте себе:
- Научно-практическая конференция – раз!
- Неделя иностранного языка – два!!
- Премьера спектакля театра «Глобус» «Легко ли быть молодым?» - три!!!
И еще весна со всеми вытекающими последствиями!»
Редакция газеты считают важным публикацию мнений участников новых культурных практик о полученном опыте. Приведем пример такой публикации.
«25 декабря 2015 г. учебный студенческий театр на английском языке «Глобус» порадовал новой премьерой. Был подготовлен и показан спектакль «12 месяцев» по мотивам известной сказки С.Я. Маршака. Получился милый, добрый спектакль, наполненный реалиями британского года, русским и английским языками и новогодним настроением. В спектакле приняли участие студенты всех курсов филологического факультета профиль «иностранный язык».
Для некоторых актеров участие в спектакле было первым опытом, с момента дебюта первокурсниц прошло почти два месяца, но впечатления у девочек настолько свежие, будто это было вчера. Вот что говорят нам участницы спектакля сейчас:
«Я считаю выступление в театре «Глобус» интересной практикой. К сожалению, я не могу сказать, что получение этого опыта далось мне легко, но все-таки этот опыт «продвинул» меня и дал мне больше уверенности. Хотя репетиции и были довольно забавными, но главным их минусом было то, что их время совпало для меня со временем подготовки к сессии. Однако я не могу сказать, что потратила время зря. Репетиции очень сблизили нас, и не только между собой в группе, но также и с ребятами с других курсов».
Таким образом, современная студенческая пресса в педагогическом вузе являет собой сегмент образовательного и культурного пространства, где обозначены возможности для профессионального и личностного роста студентов, а также формирования профессиональных компетентностей. Необходимым условием эффективности подобной работы является организация культурной практики студентов по изданию студенческой газеты и следование принципам формирования общественного мнения, адресности газеты, оптимистичности и профессиональной ориентированности. Наш опыт показал, что студенты, получившие опыт работы в студенческой педагогической прессе, успешно организуют подобную культурную практику в школьной среде на педагогической практике и в дальнейшей профессиональной деятельности.