Система образования в РС (Якутия), в соответствии с государственной национальной политикой Российской Федерации, направлена на реализацию главной цели – формирование личности, осознающей себя гражданином своей страны, знающей язык и культуру родного народа, государственный язык страны, уважающей языки и культуру других народов, населяющих Россию с выходом в культуру мира. Решение данной цели требует социокультурной модернизации системы образования с учетом региональных особенностей и проблем. Под языковым образованием понимается образование в области всех современных (родных и неродных) языков. Современные реалии в мире указывают на то, что «социальный заказ общества направлен на развитие языкового многообразия в обществе (на государственном уровне) и многоязычия его граждан (на личностном уровне)» [1, с. 9].
Цель статьи – рассмотреть особенности языкового образования в РС (Якутия).
Россия – многонациональное государство, в котором проживают представители свыше 193 народов разных национальностей со своими традициями, языками, культурой, менталитетом. Якутия входит в состав Российской Федерации. По данным переписи 2021 г., здесь проживают более 981971 человека [2]. Отличительными особенностями языковой ситуации в регионе является многоязычие. Государственными языками республики являются русский и родной язык – якутский. «В местах компактного проживания коренных малочисленных народов республики» признаны официальными языками долганский, эвенский, эвенкийский, чукотский, юкагирский языки [3]. Язык, вместе с ним и языковое образование являются важным инструментом успешной жизнедеятельности человека в условиях поликультурного мира.
Роль любого языка определяется его статусом в обществе [1; 6].
Для анализа языковой ситуации в Якутии рассмотрим особенности статуса и употребления языков. Государственный язык является официальным языком в политической, социальной и культурной жизни республики и является языком общения разных народов в едином региональном пространстве. В РС (Якутия) государственным языком являются русский язык, способствующий взаимопониманию, укреплению межнациональных связей в едином многонациональном государстве, и родной якутский язык.
Официальный язык – это родной язык, использующийся как деловой местный язык для малочисленных народов в местах их компактного проживания. В РС (Якутия) официальными языками являются долганский, эвенский, эвенкийский, юкагирский, чукотский.
Титульным языком называют язык, на котором говорит большинство жителей региона. Он носит название региона. В РС (Якутия) – это якутский язык. Наряду с государственным языком якутский язык является также титульным.
Письменность народа, литература, науки, законодательные документы, искусство написаны литературным языком. Он не содержит диалектов языка, понятен всем, соответствует грамматическим и нормативным правилам языка. Именно он используется в образовании, в науке и литературе.
В особую группу входят языки, которым угрожает опасность исчезновения и вымирания. Это обстоятельство было введено в науке в 2003 г. ЮНЕСКО. ЮНЕСКО проводит большую работу по сохранению языков малочисленных народов мира. На основе «Красной книги языков» ЮНЕСКО был создан «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» [4]. По состоянию на 2010 г. в нем зафиксированы 2500 языков, 250 из которых исчезли с 1950 г. [4]. По классификации ООН языки подразделяются на вымершие языки, языки на грани вымирания, исчезающие языки, неблагополучные языки, благополучные. Благополучные языки характеризуются следующими параметрами: родной язык знает все население, язык изучается, развивается, передается молодому поколению.
К неблагополучным языкам относятся те, на которых еще говорят люди, в том числе и подрастающее поколение, но в общественных местах и в социально-коммуникативной сфере они используют в основном русский язык. Родной язык используется как домашний язык.
К языкам, находящимся в критическом положении, можно отнести языки, на которых молодое поколение не говорит ни дома, ни в общественных местах. Язык знает только старшее поколение, компетенции среднего поколения – только на уровне понимания. Языки, на которых никто не говорит, считаются вымершими.
Наиболее уязвимыми являются языки малочисленных народов. 29 языков в РФ находятся в опасности исчезновения, среди них и языки малочисленных народов Якутии [4]. У.А. Винокурова предостерегает, что «ежегодно вымирают десятки языков. Это значит, исчезают целые языковые миры, скудеет культурное многообразие человечества, созданное его коллективным разумом» [5].
Материалы и методы исследования. В республике уделяется большое внимание изучению родного языка. Родной язык – это материнский язык, который ребенок усваивает с самого рождения в естественных условиях семьи. На роль родного языка в воспитании детей указывали в своих работах великие педагоги Г.Н. Волков, Я.А. Коменский, И.Г. Песталоцци, К.Д. Ушинский, Л.Н. Толстой, А.С. Макаренко, В.А. Сухомлинский и др. К.Д. Ушинский подчеркивал, что «язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народов в одно великое историческое живое целое» [6].
Ученые Запада и России сходятся во мнении, что изучение родного языка необходимо начинать с дошкольного возраста. Именно поэтому мы делаем упор на дошкольное языковое образование.
В рамках нашего исследования в целях наглядного представления о состоянии изучения родных языков проведен сравнительный анализ языкового образования в системе дошкольного образования в «регионах компактного проживания коренных малочисленных народов» Севера, Сибири и Дальнего Востока.
В исследовании были использованы методы сбора информации, опрос сведений и данных дошкольных отделов управлений образования, изучение литературы, сопоставительный анализ [7]. Результаты анализа даны в таблице.
Сведения об изучении родных языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока
№ |
Северо-Западный федеральный округ |
Уральский федеральный округ |
Сибирский федеральный округ |
Дальневосточный федеральный округ |
Итого: |
1 |
51358 |
39021 |
180178 |
284297 |
554854 |
2 |
1689 |
7263 |
2170 |
3170 |
14292 |
3 |
324 |
666 |
1555 |
2867 |
5412 |
4 |
441 |
6537 |
767 |
2264 |
10009 |
5 |
- |
18 |
23 |
61 |
102 |
6 |
64 |
130 |
18 |
573 |
785 |
7 |
16 |
28 |
21 |
106 |
171 |
8 |
3 |
0 |
55 |
14 |
72 |
В таблице были проанализированы следующие данные:
1. Общие данные о количестве детей дошкольного возраста.
2. Данные о количестве детей дошкольного возраста коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ.
3. Численность детей коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, воспитанников дошкольных образовательных организаций.
4. Сведения о количестве детей дошкольного возраста коренных малочисленных народов, для которых созданы условия для изучения родного языка.
5. Сведения о количестве детей, обучающихся в кочевом детском саду.
6. Количество образовательных организаций, реализующих образовательные программы «в местах компактного проживания коренных малочисленных народов РФ» [7].
7. Сведения о воспитателях и педагогах, работающих по обучению дошкольников родному языку.
8. Количество учебников, пособий, детских книг по родному языку и культуре малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока для детей дошкольного возраста (табл.).
Результаты исследования и их обсуждение. Анализ состояния языкового образования в регионах России позволил выделить следующие тенденции:
1. В некоторых регионах, таких как Мурманская область, Бурятия, Забайкальский край, Томская и Иркутская области, обучение родным языкам поставлено на низком уровне. Отмечается недостаточное внимание муниципальных и региональных ведомств некоторых регионов к проблемам образования малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Например, в Томской области не уделяется должного внимания проблемам этнокультурного образования детей малочисленных народов. В области отсутствуют нормативные правовые акты, регулирующие сохранение, изучение родных языков коренных малочисленных народов Сибири, не ведется учет и мониторинг. Данные взяты из отчета Департамента общего образования Томской области [7, с. 115].
В Республике Тыва не организовано дошкольное образование детей оленеводов, дети находятся с родителями на стойбищах. Данная проблема никогда не ставилась ни на одном региональном уровне: муниципалитета, Министерства образования Республики Тыва. Нет педагогов, владеющих родным языком [7, с. 123].
2. Отмечается нехватка педагогов со знанием языков малочисленных народов, например в Забайкальском крае [7, с. 83], Республике Тыва [7, с. 124], на Камчатке [7, с. 147].
3. В некоторых регионах не издаются учебные издания и литература по языкам малочисленных народов, например в Забайкальском крае (табл.) [7, с. 85].
4. Языки коренных малочисленных языков потеряли общественную функцию в социально-коммуникативной сфере общества, что ведет за собой низкую мотивацию его изучения, что представляет опасность для исчезновения некоторых языков.
Примером может служить ситуация в Республике Бурятия, где сектором социологии, истории, этнологии и социологии проведен социологический опрос на выявление проблемного поля внедрения бурятского языка в ДОУ г. Улан-Удэ как государственного языка в соответствии с законом РС (Якутия) «О языке народов Республики Бурятия». Были выявлены следующие факторы: 73,53% детей говорят на русском языке. Бабушки и дедушки являются единственными носителями родного языка, но они не проживают вместе с внуками и не имеют возможности приобщать к языку и культуре. В республике имеется 101 национальное ДОУ с изучением бурятского языка, но за пределами занятий язык не используется за недостатком языковой среды. Опрос родителей показал, что 50% родителей говорят с детьми дома на русском языке, 11.76% - на бурятском языке, 38,24% - на бурятском и русском языках [8, с. 90].
Б.Ж. Цыбденова отмечает причины такого положения языковой ситуации в Бурятии: «место, занимаемое бурятским языком в социально-коммуникативной системе общества, не соответствует провозглашенному статусу. Функции государственного языка он практически не выполняет, поскольку он не функционирует в основных сферах жизнедеятельности общества - в сфере государственного управления, общественно-политической деятельности, в сфере промышленности, обслуживания» [8, с. 92].
Более благоприятная обстановка отмечается в Ямало-Ненецком, в Ханты-Мансийском округах, в Карелии, в Хабаровской, Амурской, Магаданской, Сахалинской областях и в РС (Якутия). Хотелось бы охарактеризовать состояние языкового образования в Якутии. В последние годы в нашей республике осуществляются многие программы для укрепления и развития родных языков Основой языковой политики в современных условиях РС (Якутия) являются государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в РС (Якутия)» [9], «Концепция государственной национальной политики РС (Якутия)» (2013), «О языках в РС (Якутия)», «Концепция предшкольного образования РС (Я)», Закон Республики Саха (Якутия) «О кочевых школах Республики Саха (Якутия)» от 22.07.2008 г. и другие акты, регулирующие языковую ситуацию в республике.
По данным переписи 2010 г., на севере Якутии проживают 61,1 тысячи жителей (6,2% населения республики), в том числе 21 тыс. коренных малочисленных народов [10].
Как отмечает Т.А. Шергина в своем исследовании, на севере республики «действуют 38 общеобразовательных учреждений, в том числе с эвенским этнокультурным компонентом - 20, эвенкийским - 11, юкагирским - 3, чукотским - 2 и долганским - 2 школы. Родные языки, как язык общения, наиболее сохранились в 7 населенных пунктах». В остальных улусах, где произошли изменения в традиционном укладе жизни коренных народов, родные языки преподаются как предмет и факультатив в качестве второго языка [11]. Но картина меняется с каждым годом с тенденцией к позитивным изменениям.
95,1% населения республики владеют родным якутским языком [12]. В республике созданы 13 кочевых начальных школ, среди них есть детские сады. 9 кочевых школ работают под эгидой ЮНЕСКО по реализации Международной программы «Образование для всех» [10]. Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова является ведущим университетом Северо-Востока России, готовящим кадры по всем специальностям жизнеобеспечения республики. Большое внимание уделяется языковому образованию и подготовке кадров для сельских и северных улусов республики.
Среди 6 приоритетных направлений деятельности Северо-Восточного федерального университета следует отметить такие важные направления, как «Качество жизни на Севере», «Сохранение и развитие культуры народов Арктики».
В институте языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации осуществляется подготовка по программе «Филология» специалистов по якутскому, эвенскому, эвенкийскому, юкагирскому, чукотскому, долганскому языкам и по специальности «Народная художественная культура». В институте зарубежной филологии и регионоведения ведется подготовка по 6 иностранным языкам: английский, французский, немецкий, китайский, корейский, японский.
В педагогическом институте осуществляется профессиональная подготовка учителей начальных классов и педагогов дошкольного образования, уделяется большое внимание обучению родных языков с раннего возраста. На кафедре «Дошкольное образование» педагогического института СВФУ работает научная школа «Психолого-педагогическое сопровождение развития системы дошкольного образования вусловиях Севера», в рамках деятельности которой разработана модель подготовки студентов к реализации языкового образования детей в детском саду.
Схема модели языкового образования в дошкольном образовательном учреждении представлена на рисунке.
Модель этнокультурного образования
Модель состоит из следующих направлений:
«Я – представитель своего народа». В данном направлении студент изучает язык, обычаи, традиции родного народа, методику приобщения детей к народной культуре, к языку, привитие уважения к своему народу, культуре. Этнопедагогика, этнодидактика, педагогика Олонхо являются концептуальными основами духовно-нравственного воспитания студентов на этнических традициях родного народа.
«Я – россиянин». Русский язык является государственным языком народов России. Как обязательный компонент, проводится работа по ознакомлению с культурами других народов, проживающих в России, формирование российской идентичности посредством приобщения к базовым национальным ценностям и патриотического воспитания гражданина России.
«Я – гражданин мира». В данном направлении студенты изучают иностранный язык, знакомятся с культурой разных стран, знакомятся с теорией и практикой межкультурной коммуникации. Педагогика толерантности формирует уважение к народам и культурам планеты, отождествление себя как части мира, осознание себя гражданином мира.
Таким образом, анализ языковой ситуации в республике указывает на то, что для населения региона характерно двуязычие и обучение детей носит билингвальный характер. Билингвизм в Якутии стал нормой жизни, как и во всем мире. Билингвизм - это владение и попеременное использование в речи двух и более языков в различных ситуациях реальной жизни. Кроме того, дети малочисленных народов изучают родной, русский как государственный, якутский как язык среды проживания и иностранный язык в школе. При этом билингвизм для детей характерен как естественный, так и искусственный.
В условиях поликультурного мира приобретает актуальность воспитание полилингвальной личности. Начиная с родного языка в семье, детском саду и начальной школе, ребенок изучает одновременно язык страны как язык общения между народами, проживающими в России, и иностранный язык, как представитель культуры мира. Он не замыкается в своей культуре, а открыт для окружающего мира.
Заключение
Таким образом, социокультурные факторы языковой ситуации в РС (Якутия) нацеливают на билингвальное образование в условиях поликультурной среды. Перед педагогами стоит задача формирования у детей гражданской идентичности – осознавать себя гражданином своей страны, своей республики и гражданином мира, уважающим культуру и традиции родного народа, страны и других народов.
Библиографическая ссылка
Николаева Л.В. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ЯКУТИИ // Современные проблемы науки и образования. – 2021. – № 6. ;URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=31387 (дата обращения: 12.10.2024).