Электронный научный журнал
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,931

ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ: ГЕРМАНСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕНТРЫ

Якушева Е.Г. 1
1 Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова
Актуальность статьи обусловлена необходимостью сохранения изучения немецкого языка в неязыковых вузах в условиях интернационализации и интеграции высшего образования. В исследовании изучается образовательная деятельность крупнейших германских культурных центров, миссией которых является продвижение немецкого языка в мире и содействие интернациональному сотрудничеству в сфере образования, науки и культуры. Статья содержит анализ работы в сфере высшего образования Гете-Института и Германской службы академических обменов (DAAD), форм и методов деятельности данных образовательных структур по формированию положительного отношения к немецкому языку. Рассматриваются разнообразные возможности освоения немецкого языка и ознакомления с традициями Германии, предлагаемые представительствами данных германских учреждений. Методы исследования: анализ научно-педагогической литературы, изучение опыта педагогической деятельности, сравнение и интерпретация фактов. Выводы: работа данных германских культурных центров нацелена на укрепление позиций немецкого языка в целом и в вузах в частности. Перспективы популяризации немецкого языка в вузе могут быть связаны с расширением мотивационных ресурсов, таких как возможность участия в программах академической мобильности и мероприятиях германских культурных центров в России.
немецкий язык
германские культурные центы
гете-институт
германская служба академических обменов (daad)
неязыковой вуз
1. Резникова А.В., Внуковская А.В., Шокиров Ш.А. Поликультурность как основополагающий фактор современной образовательной системы // Современные наукоемкие технологии. 2018. №8. С. 214-217.
2. Гнездилова Е.В. Проблема сохранения немецкого языка в образовательных учреждениях МВД России // Актуальные проблемы борьбы с преступлениями и иными правонарушениями. 2016. № 16 (2). С. 205-208.
3. Пеунова Е.В. О результативности работы со студентами, начинающими изучение иностранного языка «с нуля» // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2018. Т.7.№1(11). С.167-170.
4. Рыбкина С.Н. Немецкий язык в неязыковом вузе - возможности изучения, проблемы и перспективы (на примере Уральского государственного университета путей сообщения) // Современные проблемы науки и образования. 2019. № 4. URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=29088 (дата обращения: 16.08.2020).
5. Гончарова М.В. Изменение роли немецкого языка как средства коммуникации международного академического сообщества // Современные образовательные технологии в преподавании естественнонаучных и гуманитарных дисциплин: сборник научных трудов II Международной научно-методической конференции (г. Санкт-Петербург, 09-10 апреля 2015 г.). 2015. С. 50 – 55.
6. Гончарова М.В. Сохранение роли немецкого языка как средства научной коммуникации в рамках концепции мультиязычности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5 – 2 (59). С. 71 – 74.
7. Гордеева Т.А., Булатова А.О., Тишулин П.Б. Немецкий язык в современном мире: новые перспективы международной кооперации // Социосфера. 2015. № 1. С. 27 – 30.
8. Варламова Н.Н. Анализ инструментов продвижения языка на примере деятельности Гёте-Института и института Пушкина // Россия и мир: диалоги: материалы международной научно-практической конференции (г. Москва, 24 апреля 2017 г.). М.: Издательский дом "Научная библиотека", 2017. С. 226 – 255.
9. Ланьшина Т. А. «Мягкая сила» Гете-Института // Вестник международных организаций: образование, наука, новая экономика. 2015. Том 10. № 1. С.118-142.
10. Величко Л.Н. Интернационализация высшего образования в Европе в контексте интеграционных процессов: проблемы и перспективы // Россия и мир: диалоги: материалы международной научно-практической конференции (г. Москва, 24 апреля 2017 г.). Ставрополь: Издательство: «Институт дружбы народов Кавказа», 2017. С. 226-255.
11. Мюллер К. DAAD - партнер в области научного сотрудничества // Наука и инновации. 2013. № 1 (119). С. 71 – 72.
12. Казанкова О.П. Стипендии DAAD - одна из возможностей поучиться в германии // Перспективы модернизации российского образования в свете повышения конкурентоспособности и качества образования: материалы Всероссийской научно-методической конференции (г. Армавир, 15 декабря 2015 г.). Армавир: Негосударственное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Армавирский лингвистический социальный институт», 2015. С. 81 – 85.
13. Мощевикин А.П., Sikora A. Опыт использования грантов DAAD для развития бизнеса, науки и образования // Цифровые технологии в образовании, науке, обществе: материалы XII Всероссийской научно-практической конференции (г. Петрозаводск, 04-06 декабря 2018 г.). Петрозаводск: Издательство: Петрозаводский государственный университет, 2018. С. 172 – 175.
14. Корнеева Л.И., Белозерова А.А. Конференция - повышение квалификации DAAD как средство развития профессиональных компетенций // Актуальные вопросы лингвистики, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков в вузе: материалы III Международной научно-практической конференции (г. Екатеринбург, 07 апреля 2020 г.), Екатеринбург: Издательство: Уральский государственный горный университет, 2020. С. 93-96.
15. Корепанова А.П., Калинина Е.Э. Международная программа обмена студентами DAAD как способ выстраивания диалога культур // Межкультурное взаимодействие в молодёжной среде: сборник материалов по итогам Всероссийского молодёжного форума «ЭТНОволна» (г. Глазов, 31 октября-02 ноября 2018 г.). Глазов: Издательство: Глазовский государственный педагогический институт имени В.Г. Короленко, 2018. С. 105 – 108.
16. Лисицкая В.С. Немецкие культурные центры в современной России // Вестник СПбГУ. Сер.6. 2010. Вып.3. С. 57-63.

Основополагающими факторами современной образовательной системы в условиях интернационализации и интеграции высшего образования являются многоязычие и поликультурность [1]. Современные университеты должны подготовить компетентных специалистов для личной, общественной, трудовой жизни в поликультурной и многоязычной среде.

Несмотря на то что немецкий язык относится к наиболее распространенным европейским языкам, в последние десятилетия в России наблюдается тенденция к сокращению его преподавания в школах и вузах. Данная проблема приобретает особую актуальность в условиях современного поликультурного мира.

Целью данного исследования является изучение образовательной деятельности крупнейших германских культурных центров для возможности расширения мотивационных ресурсов изучения немецкого языка в вузах и интенсификации интернационального сотрудничества в сфере высшего образования и науки между Россией и Германией.

Материал и методы исследования. Многие исследователи указывают на трудность сохранения немецкого языка в образовательных учреждениях [2-4], изменение роли немецкого языка как средства научной коммуникации [5; 6]. Несмотря на лидирующие позиции английского языка как языка международного общения, многие отечественные вузы все же не исключили изучение других иностранных языков, однако количество групп, где изучается немецкий язык в вузах на неязыковых факультетах, очень невелико. Для мотивирования к изучению немецкого языка в неязыковом вузе необходимо информировать студентов о том, как расширяет возможности академической мобильности владение языком, на котором говорят более 100 миллионов людей в мире.

Профессиональные шансы для владеющих немецким языком  значительно выше, так как потребность в высококвалифицированных специалистах значительна как в германской экономике, так и в немецких предприятиях в России.  Экономический потенциал Германии, прочное политическое положение Германии во всем мире является причиной интереса к изучению немецкого языка.

Немецкие вузы в условиях глобальной конкуренции стремятся занять ведущее место среди научно-образовательных учреждений в мире. Повышению международной привлекательности германских вузов способствует культура гостеприимства, задекларированная в стратегии интернационализации вузов, удобные международные кампусы, интернациональные научно-исследовательские связи, привлечение передовых ученых и преподавателей. Растущему числу студентов, которые обучаются в научно-образовательных учреждениях Германии, способствует, кроме того, то, что высшее образование в этой стране является бесплатным.

Представительства многочисленных германских учреждений предлагают разнообразные возможности освоить немецкий язык как в России, так и в Германии. Германия известна как центр качественного высшего образования и научных исследований. Немецкие вузы, соблюдая принцип единства науки и обучения, передают научные знания непосредственно в образовательном процессе, что способствует повышению интереса к получению высшего образования в Германии. Высокое качество программ бакалавриата и магистратуры по многим направлениям объясняет большое количество зарубежных студентов [7].

Обширная система поддержки международной кооперации в области образования и науки Германии располагает значительным количеством организаций и фондов, функциями которых являются культурная и образовательная работа. Крупнейшими из них являются Гете-Институт и Германская служба академических обменов (DAAD), представительства которых имеются в России. Рассмотрению культурной и образовательной работы Гете-Института посвящен ряд исследований. Н.Н. Варламова анализирует  его методы и формы ведения языковой политики [8]; работа Т.А. Ланьшиной представляет анализ истории, особенностей развития, основных функций данного некоммерческого объединения [9]; Л.Н. Величко рассматривает образовательные проекты Гете-Института в рамках интернационализации и интеграции высшего образования [10]. Деятельность Германской службы академических обменов рассматривается исследователями как партнерство в области научного сотрудничества [11], возможность академической мобильности бакалавров, магистрантов, аспирантов  [12; 13], средство развития профессиональных компетенций [14], способ межкультурной коммуникации  [15].

В нижеследующей таблице представлена информация о двух крупнейших  германских культурных центрах в России.

Крупнейшие германские культурные центры в России

Критерии

Гете-Институт

DAAD (Германская служба академических обменов)

Правовой статус

Некоммерческое объединение (eingetragener Verein, e.V.)

Общественная   организация

(Gemeinschaftseinrichtung)

Формы присутствия

Представительства Гёте-Института; культурные центры;

экзаменационные и языковые центры; школы, патронируемые   Гёте-Институтом; читальные залы

Представительства Немецкой службы академических обменов, информационные центры DAAD

Представительства в России

Филиалы в Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске

Отделения в Москве, информационные центры в Казани, Новосибирске и Санкт-Петербурге

Миссия

Популяризация немецкого языка в мире и развитие  интернационального культурного сотрудничества

Интернационализация научной и инновационной системы

 

Задачи

Продвижение немецкого языка в зарубежных странах, поддержка международного сотрудничества в области культуры, предоставление информации о культурной, общественной и политической жизни Федеративной Республики

Привлечение иностранных ученых для образовательной и научно-исследовательской деятельности в ФРГ, сохранение с ними долгосрочной кооперации; укрепление немецкого языка и германистики за рубежом

Функции

Обучение немецкому языку как иностранному, распределение стипендий, повышение квалификации зарубежных преподавателей немецкого языка, проведение языковых курсов и экзаменов, разработка учебных материалов,   проведение культурных мероприятий

Предоставление стипендий категориям лиц, связанных с наукой и университетской деятельностью; поддержка вузов в их международной деятельности;

повышение квалификации иностранных преподавателей немецкого языка

Методы работы

Преподавание немецкого языка как иностранного; организация Международной олимпиады по немецкому языку; проекты со школами-партнерами из ФРГ и зарубежных стран; проведение курсов повышения квалификации учителей и преподавателей немецкого языка; прием языковых экзаменов всех языковых уровней TESTDAF для учебы и BULATS для работы; организация за рубежом встреч писателей, музыкантов, художников и др. из Германии;  распространение актуальной информации об общественной, политической, экономической и культурной жизни в ФРГ посредством библиотек, информационных центров, дискуссионных форумов, публикаций, веб-сайта; проведение Года или Недели Германии за рубежом

 

Информирование, консультирование студентов и научных сотрудников по вопросам получения стипендий DAAD как для обучения в Германии, так и проведения научно-исследовательской работы.  

Проведение семинаров, презентаций высшего образования в Германии во время различных мероприятий; работа над проектами двусторонних научно-образовательных программ совместно с высшими учебными заведениями России, обучающие программы для повышения квалификации преподавателей немецкого языка

 

Результаты исследования и их обсуждение. К крупнейшим неправительственным организациям, среди задач которых обозначены продвижение немецкого языка за рубежом и поддержка международного культурного сотрудничества, относится Гёте-Институт, который активно оказывает поддержку и продвижение немецкого языка, прежде всего, языковыми курсами и курсами повышения квалификации. Россия является единственной страной в мире, где Гете-Институт представлен столь широко, его филиалы находятся в Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске, что свидетельствует о большом значении, придаваемом Культурным центром имени Гете в нашей стране и германо-российскому сотрудничеству. Это объясняется также тем, что в России изучает немецкий язык рекордное количество в два миллиона человек. Российско-германское сотрудничество имеет долгую историю и большие традиции, поэтому деятельность данной организации направлена на укрепление позиций в культурной и образовательной сфере [16]. Культурный центр имени Гете сотрудничает с российскими школами, в частности в рамках проекта PASCH – «Школы - партнеры будущего», где в российских школах-партнерах будут готовить школьников для поступления в вузы Германии. В этом проекте участвует и  ZfA (Zentralstelle für das Auslandsschulwesen) – Центральное управление по  школьному образованию за рубежом,  предоставляя преподавателей немецкого языка из Германии и обучая и снабжая необходимой литературой и информацией  российских учителей. Данный проект предоставляет возможность сдачи экзамена по немецкому языку DSD (Deutsches Sprachdiplom) в российских школах-партнерах для возможного дальнейшего поступления российских школьников в вузы Германии.   Школы-партнеры имеются по всей России, таким образом, есть возможность сдать этот экзамен, не выезжая из региона. Гёте-Институт принимает  языковые экзамены от А1 для начинающих до С2 для самого высокого языкового уровня, признаваемые работодателями, а также средними и высшими образовательными учреждениями во многих странах в качестве квалификационного свидетельства: TESTDAF для учебы и BULATS для работы.

Мероприятия, организуемые Гете-Институтом, вызывают большой интерес среди студентов неязыковых специальностей. В качестве примера можно привести участие в 2019 году во Всероссийском марафоне мероприятий для изучающих немецкий язык «Путешествовать и исследовать: создавая будущее с Александром фон Гумбольдтом / Reisen und Forschen: Mit Alexander von Humboldt die Zukunft mitgestalten». В Северо-Восточном федеральном университете им. М.К. Аммосова (далее СВФУ) кафедра иностранных языков по техническим и естественным специальностям организовала разноформатные мероприятия в рамках данного проекта: открытые уроки «По следам Александра фон Гумбольдта», посвященные великому немецкому исследователю; студенческую научную конференцию на тему, связанную с регионом, „Deutsche Wissenschaftler und Jakutien“. Студенты готовили доклады и выступления о немецких ученых, внесших вклад в изучение Якутии, таких как Отто фон Бетлингк (автор работы «О языке якутов», 1849-1851), Александр фон Миддендорф (составитель первого этнографического описания ряда сибирских народов и первой научной характеристики климата Сибири), Улли Йохансон (создатель легендарной книги «Орнаментальное искусство якутов»), Йоханнес Миттерле (философ и меценат, один из основателей Саха-немецкой школы) и др. Также был проведен конкурс плакатов среди студентов всех подразделений КИЯ по ТиЕС на тему „Deutschland - Erfinderland“, где немецкие изобретатели и изобретения были представлены креативно и оригинально, с использованием  интересного фактического материала и яркого художественного оформления.  Таким образом, в рамках одного проекта была проделана большая работа по информированию обучающихся об открытиях немецких и российских ученых и мотивированию к изучению немецкого языка и культуры.

Большую известность в нашей стране приобрела Германская служба академических обменов (DAAD), объединяющая немецкие вузы и студенческие организации, благодаря широкому спектру стипендиальных программ для студентов, аспирантов и ученых. Данная организация имеет долгую историю сотрудничества с Россией, начало которого было положено еще в 80-х годах XX века, первое представительство было открыто в Москве в 1993 году. Кроме Москвы, на сегодняшний день DAAD имеет информационные центры в Санкт-Петербурге, Казани и Новосибирске. Германская служба академических обменов проводит активную работу по консультированию по вопросам получения стипендий DAAD как для обучения в Германии, так и проведения научно-исследовательской работы в ФРГ, регулярно представляет высшее образование в Германии во время различных мероприятий, работает над проектами двусторонних научно-образовательных программ совместно с высшими учебными заведениями России. Среди студентов СВФУ особенно популярна программа Hochschulsommerkurse для изучения и углубления навыков немецкого языка и знакомства с культурой Германии в летнее время. Практически ежегодно студенты неязыковых специальностей выезжали благодаря данной стипендии в такие города ФРГ, как Гамбург, Билефельд, Потсдам и др., где обучались на языковых курсах.

Заключение

Проделанный анализ свидетельствует, что обе германские организации нацелены на укрепление позиций немецкого языка. Гёте-Институт и DAAD развивают научные, образовательные и культурные обмены для развития и укрепления двусторонних контактов среди студентов и исследователей, ознакомления с культурными традициями стран, становления положительных отношений между народами России и Германии. Данные организации привлекают студентов для обучения в Германии и изучения немецкого языка благодаря высокому уровню преподавания данного языка и информирования о культурных, образовательных, научных и других аспектах жизни в Федеративной Республике Германия (Гёте-Институт), стипендиям для изучения немецкого языка (DAAD и Гёте-Институт). Важную роль играет в этих германских организациях масштабное сотрудничество с университетами, особенно значимым оно является в Германской службе академических обменов. Обе организации вносят весомый вклад в формирование положительного отношения к немецкому языку и Германии. Перспективы популяризации немецкого языка в вузе связаны с расширением мотивационной составляющей изучения, которой может быть участие в программах академической мобильности и мероприятиях германских культурных центров в России.


Библиографическая ссылка

Якушева Е.Г. ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ: ГЕРМАНСКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕНТРЫ // Современные проблемы науки и образования. – 2020. – № 5.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=30102 (дата обращения: 29.10.2020).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074