Введение
Многолетний опыт обучения основам программирования на физико-математическом факультете Тувинского государственного университета показал, что студенты сталкиваются не только с трудностями, связанными с пробелами в школьной подготовке по информатике, но и с проблемами, обусловленными недостаточным знанием русского языка.
В отдаленных районах Республики Тува русский язык изучается в условиях языковой изоляции и отсутствия реальной возможности применять его в общении. Школьники не получают стимулов к активному речевому общению, что приводит к слабому владению русским языком [1, 2, 3]. В то же время исследования, посвященные проблемам билингвального обучения, доказывают прямую зависимость качества образовательного процесса от уровня владения языком обучения [4, 5, 6].
Актуальность вопросов обучения школьников и студентов в условиях тувинско-русской билингвальности широко представлена в работах тувинских ученых. В своем диссертационном исследовании С.В. Сарыглар рекомендует в процессе обучения тувинских школьников алгебре использовать компьютерную анимацию, при этом в образовательном процессе осуществляется опора как на русский, так и на тувинский язык [7, с. 38].
С.К. Саая предлагает педагогическую технологию студенческого тьюторства языковой поддержки при обучении математике абитуриентов Тувинского государственного университета. Интерес представляют такие подходы данной технологии, как выявление потребностей обучающихся в языковой поддержке, проведение индивидуальных занятий для преодоления языкового барьера. Эти аспекты реализуются в тандеме с изучением математических понятий, определений, утверждений [5, с. 368].
В исследовании, посвященном электронному обучению высшей математике тувинских студентов, авторы статьи предлагают применять адаптивный электронный учебный курс, учебный материал которого представлен в нескольких формах. Так, для обучаемых, плохо владеющих русским языком, содержание электронного контента формируется параллельно на тувинском и русском языках, т.е. реализована адаптация содержания обучения по языковому аспекту [8, с. 29].
Изучая вопросы развития одаренности тувинских школьников в области информационных технологий, Д.О. Куулар считает необходимым учитывать национальные особенности тувинских обучающихся, к которым относятся этнопсихологические, этнокультурные, этносоциокультурные и специфические. Последние охватывают в том числе плохое знание русского языка [9, с. 78].
Методические вопросы обучения программированию представлены в многочисленных исследованиях, акцент в которых делается на применение задачного подхода, использование игровых методов, методов информационного моделирования, использование возможностей электронных образовательных ресурсов и др. Однако научные изыскания, посвященные методическим особенностям обучения программированию в условиях двуязычия, остаются малоизученными.
Научно-педагогические исследования ученых и практика обучения студентов Тувинского государственного университета указывают на актуальность вопросов, связанных с организацией учебного процесса для билингвальных тувинских студентов, а также на актуальность разработки соответствующих методических подходов и техник, повышающих эффективность образовательного процесса.
Цель исследования – продемонстрировать методические приемы обучения основам программирования студентов педагогических направлений подготовки в условиях тувинско-русского двуязычия.
Материал и методы исследования
Теоретическую основу исследования составили работы в области теории билингвального обучения, а также исследования ученых, посвященные вопросам обучения в условиях билингвизма Республики Тува.
Результаты данного исследования базировались на анализе научной и психолого-педагогической литературы по вопросам обучения в условиях двуязычия; обобщении личного педагогического опыта; методик обучения программированию, в том числе учитывающих особенности обучения билингвальных обучающихся; результатах педагогического эксперимента, анкетирования обучающихся.
Результаты исследования и их обсуждение
Авторы статьи опираются на более чем тридцатилетний опыт обучения программированию студентов педагогических направлений подготовки Тувинского государственного университета. В перечень вступительных испытаний для абитуриентов данного направления входят результаты ЕГЭ по русскому языку, математике и обществознанию. В связи с этим обстоятельством более 90% студентов первого курса демонстрируют поверхностные и неполные знания даже основ программирования. По этой причине на первом курсе в рамках дисциплины учебного плана «Алгоритмизация и программирование» обучение программированию начинается с самых азов. Второй момент, на который необходимо обратить внимание, – это тот факт, что около 98% студентов росли и обучались в условиях двуязычия, где доминировал тувинский язык, и уровень владения русским языком у таких студентов часто оказывается недостаточным для успешного обучения в высшем учебном заведении.
Для определения круга проблем, обусловленных недостаточным знанием русского языка билингвальных студентов, было проведено анкетирование 104 тувинских студентов первого курса Тувинского государственного университета. Результаты анкетирования выявили следующее: почти 90% респондентов учились в сельских школах, где обучение велось на русском и тувинском языках одновременно; 90% высказали мнение, что тувинский язык является доминирующим в семье, в общении со сверстниками; 87% считают, что обладают недостаточным уровнем знания русского языка; 72% прошедших опрос предпочли обучение, в котором бы использовалось два языка – русский и тувинский.
Принимая во внимание вышеизложенное, в данном исследовании предлагаем использовать методические приемы, направленные на:
· обучение основам программирования, где ведется целенаправленная работа по развитию предметной речи на основе применения двух языков (русского и тувинского);
· развитие речевой компетенции как одного из важнейших умений будущего педагога.
Продемонстрируем методические приемы, которые были применены в процессе обучения основам программирования бакалавров первого курса. Эксперимент охватил 109 студентов педагогического направления подготовки профиля «Информатика» Тувинского государственного университета, из которых 104 – студенты тувинской национальности, 5 – русскоязычные или владеющие только русским языком.
Прием, основанный на использовании тувинского языка в обучении, применялся, главным образом, в рамках индивидуальной работы со студентами. Это включало индивидуальные занятия, консультации, устную защиту студентами заданий своего варианта, работу в проектной деятельности и др.
Опыт обучения билингвальных тувинских студентов показал, что параллельное объяснение на двух языках помогает студентам лучше освоить и понять учебный материал, развивает метаязыковые умения, при этом языки начинают дополнять друг друга семантически, смысл изучаемого материала передается точнее и быстрее. Такое обучение позволяет использовать возможности обоих языков, когда каждый будет дополнять другой язык в процессе восприятия, понимания, усвоения и воспроизведения учебной информации.
Интеграция тувинского языка при обучении программированию, в частности, обусловлена наличием созвучных слов и словосочетаний, например: «ввод данных» и «вывод данных», «оператор цикла с предусловием» и «оператор цикла с постусловием», «условный переход» и «безусловный переход» и др. Тувинские студенты часто путаются не только в понимании, но и в произношении таких созвучных словосочетаний, результатом являются ошибки при написании программного кода. Тувинские переводы таких терминов и понятий не только являются разными по звучанию, но и позволяют лучше понять их смысл, запомнить и правильно применять в соответствии с их семантическим предназначением. Причем в данном контексте речь идет не столько о дословном переводе, сколько об объяснении и раскрытии смысла понятий на тувинском языке. В таблице 1 приводятся некоторые примеры созвучных словосочетаний и соответствующие переводы и пояснения на тувинском языке.
Таблица 1
Созвучные словосочетания, используемые при обучении основам программирования
Созвучные словосочетания, используемые при обучении основам программирования |
Слова и словосочетания на русском языке |
Перевод и объяснение слов и словосочетаний на тувинском языке |
Ввод и вывод информации |
Ввод информации |
Киирер информация |
|
Вывод информации |
Ундурер информация |
Циклы с предусловием и циклы с постусловием |
Циклы с предусловием |
Циклды каттаптынып турар кылдыныгларга ажыглаар. Баштай условиены (созуглелди, негелдени) хынаар, оон соонда операторларнын каттаптаашкыны болур |
|
Циклы с постусловием |
Циклды каттаптынып турар кылдыныгларга ажыглаар. Баштай операторлар каттаптатынып турар, оон соонда условиены (созуглелди, негелдени) ханаар. |
Условный и безусловный переход |
Условный переход |
Условиены (созуглелди, негелдени) хынаан соонда, харыызы шын болза, кылдыныг болур |
|
Безусловный переход |
Кандыг даа условиены (созуглелди, негелдени) хынавайн, кылдынар |
Инкремент и декремент |
Инкремент – это операция, которая увеличивает числовую переменную на единицу |
Инкремент – программированияда кылдыныг, санныг переменнаяны бир сан улгатырар. |
|
Декремент – это операция, которая уменьшает числовую переменную на единицу |
Декремент - программированияда кылдыныг, санныг переменнаяны бир сан эвээжедир |
Данная работа не только направлена на освоение новых понятий и терминов, их понимание и осмысление, также она предполагает обогащение словарного запаса, совершенствование предметной речи, в частности в области программирования.
Как известно, формирование речевой компетентности является одной из важнейших задач в подготовке педагогов. Как будущим учителям студентам важно владеть грамотной речью, которая будет одним из главных инструментов в их профессиональной деятельности. Именно через речь можно понять, как мыслит, рассуждает и делает умозаключения студент.
«Речевая компетенция – это владение способами формирования и формулирования мыслей посредством языка и умение пользоваться такими способами в процессе восприятия и порождения речи. Речевая компетенция предполагает умение правильно, точно, логично, уместно и выразительно передавать свои мысли средствами языка с учетом речевой ситуации» [10, с. 251].
Изучая вопросы развития речевой компетенции, авторы статьи выделяют «наиболее важные компоненты речевой компетенции, требующие целенаправленного развития в условиях тувинско-русского двуязычия:
· умение понимать слышимую и читаемую информацию на русском языке в соответствии с ее смысловым содержанием;
· способность строить точные, целостные, связные и логичные устные высказывания на родном и русском языках;
· способность создавать речевые высказывания на родном и русском языках, соответствующие форме и смыслу коммуникативной ситуации;
· способность переключаться с тувинского на русский языковой код и обратно;
· умение формулировать и строить высказывания на русском и родном языках для решения задач профессиональной деятельности» [11, с. 207].
С целью развития компетенций, направленных на развитие профессиональной и предметной речи будущих учителей информатики, на занятиях по дисциплине «Алгоритмизация и программирование» были использованы такие приемы, как «речевой образец» и «оценка речи».
Прием «речевой образец» заключается в том, что преподаватель демонстрирует, озвучивает, как надо грамотно устно отвечать студентам для представления учебного материала (это могут быть устная защита лабораторных работ, объяснение работы операторов и программного кода и т.п.), обращая внимание на правильное использование терминов и понятий программирования. Речевая деятельность преподавателя служит образцом, базой для подражания, ориентировки и повторения студентами.
Оценка речи – развернутое мотивированное суждение об ответе обучающегося, раскрывающее степень усвоения предметных знаний и степень владения речевыми умениями. Прием «оценка речи» должен носить обучающий характер, при котором одновременно оцениваются правильность ответа и качество речевых высказываний обучающегося. В таблице 2 продемонстрированы примеры реализации данных приемов.
Таблица 2
Примеры использования приемов «Речевой образец» и «Оценка речи»
Вопросы студентам |
Ответы студентов |
Прием «Оценка речи» |
Прием «Речевой образец» |
Объясните, как выполняется оператор цикла с предусловием (язык программирования С++).
While <логическое выражение> { операторы;}
|
Выполняется логическое выражение; если оно правильное, то выполняются операторы |
Преподаватель должен обратить внимание на неточность ответа студента. Логическое выражение проверяется, а не выполняется, выполняются операторы. Логическое выражение не может быть «правильным» или «неправильным». «Неправильное логическое выражение» предполагает наличие синтаксических или иных ошибок. Результат проверки логического выражения – это «истина» или «ложь» |
Проверяется логическое выражение (условие). Если оно истинно, выполняется последовательность операторов в теле цикла. Последовательность операторов выполняется до тех пор, пока логическое выражение не станет ложным. В зависимости от логического выражения цикл может ни разу не выполниться |
Объясните, как выполняются данные операторы (язык программирования С++).
X=8; Z=x/2+х*10;
|
В первом операторе переменная х равна восьми. Во втором операторе переменной z присваивается х, поделенное на 2, плюс х, умноженное на 10 |
Необходимо обратить внимание на тот момент, что надо озвучивать название оператора. В данных примерах – это оператор присваивания. Студент также должен понимать, что оператор присваивания и знак «=» – это разные понятия в программировании. В соответствии с форматом оператора присваивания в правой части оператора находится выражение, и переменной z присваивается результат, полученный после вычисления выражения, но не сама запись данного выражения |
Выполнение первого оператора. Переменной х присваивается значение восемь. Выполнение второго оператора. Во-первых, вместо переменной x подставляется ее значение (восемь). Во-вторых, вычисляется выражение и получается результат – 84. В-третьих, полученный результат 84 присваивается переменной z
|
В процессе обучения основам программирования студенты должны быть вовлечены в процесс речевого общения, и в структуру занятий необходимо включать диалоговые формы взаимодействия. Это могут быть устная защита решенных заданий, объяснение программного кода, оценивание работ однокурсников, при этом рекомендуется обращать внимание на:
· точность ответа, когда значение слов полностью соответствует как смысловой, так и предметной сторонам речи;
· умение правильно интерпретировать полученные результаты программы;
· умение правильно использовать термины;
· знание пошагового выполнения каждого оператора;
· понимание выполнения программного кода при вводе разных данных, в том числе некорректных;
· умение вносить изменения в программный код с целью его оптимизации;
· умение решать задачу разными способами.
Заключение
На протяжении многих лет опытно-экспериментальной базой исследования был физико-математический факультет Тувинского государственного университета, где авторы статьи обучают основам программирования студентов первого курса. Предложенные методические приемы обучения основам программирования студентов в условиях тувинско-русского двуязычия создают условия для эффективного усвоения учебного материала, более глубокого и осознанного его понимания, осмысления языковых явлений, способствуют формированию предметных знаний и умений с параллельным развитием речевой компетенции.
Результаты контрольных работ, зачетов, тестирований, экзаменов по программированию также свидетельствуют о положительном обучающем эффекте, влияющем на качество обучения. Проведенный среди студентов опрос показал, что обучение программированию, учитывающее особенности билингвальных студентов и направленное на развитие их речевых умений, повышает учебную мотивацию и способствует развитию рефлексивности обучаемых.
Представленные выше приемы обучения основам программирования в условиях двуязычия являются одними из успешных образовательных практик, которые могут быть адаптированы и применены в различных образовательных учреждениях для достижения более высоких результатов обучения.
Библиографическая ссылка
Тюлюш М.К., Куулар Д.О. ОБУЧЕНИЕ ОСНОВАМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ ТУВИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА В УСЛОВИЯХ ТУВИНСКО-РУССКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ // Современные проблемы науки и образования. 2025. № 1. ;URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=33925 (дата обращения: 01.06.2025).
DOI: https://doi.org/10.17513/spno.33925