В современную эпоху трудно представить себе мононациональное, однородное в этническом плане общество. К ним обычно относятся государства с почти однородным национальным (этническим) составом населения, например Япония, Северная и Южная Корея, Италия, Португалия, Бангладеш, Дания, Бразилия, Польша, Исландия, Венгрия, Армения, многие арабские страны (прежде всего Аравийского полуострова) и другие. Обычно страны многонациональны, в которых живут представители разных национальностей, этнических групп. Формирование многонациональных обществ вызвано разными причинами: и глобализацией, и миграцией населения в поисках работы и лучших условий для жизни. Не менее важную роль играет и развивающаяся интернационализация высшего образования. Все это ведет к созданию многонациональных и полиязычных и поликультурных обществ, даже в упомянутых нами ранее моноэтнических странах. Взаимовлияние и взаимодействие представителей различных наций и культур вызывает потребность в формировании поликультурной личности, которой свойственны толерантность, эмпатия и высокий уровень межкультурной коммуникации.
Цель исследования: выявить педагогические условия формирования поликультурной личности студентов языковых специальностей в вузе.
Материал и методы исследования. В ходе исследования нами использовался комплекс методов, среди которых приоритетными были анализ, синтез, сравнение и систематизация материала по формированию поликультурной личности студентов языковых специальностей вузов.
Экспериментальная работа проводилась в естественных условиях образовательного процесса высших учебных заведений: Жезказганского университета имени О.А. Байконурова и Аркалыкского государственного педагогического института имени И. Алтынсарина (Казахстан). Экспериментом в целом был охвачен 171 студент языковых специальностей педагогического направления. Из них 88 студентов (КГ) и 83 студента (ЭГ) в АркГПИ и в ЖезУ. Проведение экспериментальной работы исследования осуществлялось в два этапа – констатирующий и формирующий, каждый из которых был направлен на решение определенных задач.
Результаты исследования и их обсуждение.
Изменения в общественно-политической и экономической сферах жизни Республики Казахстан, широкий выход на международный уровень в областях образования, науки и культуры повышают необходимость поднятия уровня формирования поликультурной личности. Реализация социального заказа общества требует пересмотра образовательной системы, разработки новых эффективных форм, методов и средств обучения и воспитания. Культуросообразный подход, направленность на культуру является одной из важнейших сторон новой образовательной идеологии. Как отмечают исследователи, «образование – это способ становления человека в культуре». [1]
Современные представления о целях и задачах образования исходят из необходимости обеспечить гуманитаризацию этого процесса, которая дает возможность овладеть достижениями мировой и отечественной культуры, определить свои мировоззренческие позиции и свободно избрать духовные ценности.
Нами были подобраны и разработаны материалы для диагностики уровня развития поликультурной личности (анкета для определения уровня поликультурности). Наряду с анкетированием и опросами для выявления состояния поликультурности использовалась программа наблюдения за студентами во время образовательного процесса и во внеучебное время на мероприятиях, оценка их участия в мероприятиях по данной проблеме [2].
В программу наблюдений включались следующие вопросы:
1. Отношение студентов к изучению и использованию языков, двуязычия, полиязычия при общении со сверстниками другой национальности:
- понимает необходимость знания языков, проявляет инициативу в подготовке и проведении мероприятий по формированию поликультурности, активно участвует в выступлениях на других языках народов Республики или иностранных языках;
- понимает значение знания языков, участвует в мероприятиях, но инициативы в организации сам не проявляет;
- понимает значение знаний языков, но ничего не предпринимает для их изучения, в подготовке и проведении мероприятий не участвует, выступая пассивным зрителем;
- не придает значения знанию языков, не стремится их изучать, в мероприятиях участия не принимает, находит предлоги, чтобы уйти.
2. Отношение к подготовке и проведению празднования национальных праздников в своей группе, кафедре, институте, вузе:
- проявляет инициативу в подготовке и проведении их, активно участвует, организовывает других сверстников;
- с радостью поддерживает предложение, берет на себя определенные роли, но сам первый инициативу не проявляет;
- пассивно наблюдает со стороны, не принимая участия в подготовке и проведении, но посещает эти мероприятия;
- настроен скептически, все критикует, не проявляя готовности помочь.
3. Отношение к изучению литературы, географии, искусства, истории, народных традиций и обычаев, национальной символики родного и других народов, живущих по соседству, в Республике, в ближнем и дальнем зарубежье:
- сам проявляет инициативу в поиске и подготовке материалов для выступлений на занятиях; всегда ищет дополнительный материал по темам;
- добросовестно относится к поиску материалов, выступает на занятиях, но сам инициативы не проявляет;
- с интересом слушает выступления других студентов, но сам в подготовке сообщений не участвует;
- не интересуется, отказывается от поручений найти материал, ссылаясь на занятость и т.д. [3].
Выявлению показателей поведенческого критерия помогали педагогические ситуации. При анализе и решении конфликтов изучалось, а затем и воспитывалось умение соблюдать основные правила этики общения, умение уважать национальные чувства представителей других национальностей, понимать и ценить национальные традиции и обычаи родного и других народов, анализировать исторические события (после просмотра теленовостей, чтения газетных статей), выражать свое мнение, принимать активное участие в деятельности эстетического характера на разных языках и т.п. [4].
Предупреждение конфликтов (нежелание участвовать в мероприятиях, непонимание, неуважительное отношение, несоблюдение традиций и обычаев своего и живущих по соседству народов, неумение понимать и ценить национальные чувства и достоинства представителей других этносов и т.д.) происходило в виде дискуссии, спора, высказывания своего мнения, умения отстоять свою позицию, показать конкретными действиями [5].
Результаты наблюдения систематически фиксировались, обсуждались с педагогами, работающими в данных группах, на семинарах, заседаниях, уточнялись, анализировались, что позволяло выявить особенности студентов в их общении с лицами другой национальности, отношение к изучению языков, их интересы и склонности. С помощью метода наблюдения был собран обширный материал о студентах, о студенческих группах, коллективах, и в частности по исследуемой нами проблеме.
В группах раздали анкеты, в которых студентам надо было ответить на вопросы, дать свои определения, высказать свое мнение по вопросам о культуре, поликультурности, полиязычии, толерантности, стереотипах, отношении к языкам, традициям и культуре других народов и т.п.
При этом студенты часто пытались найти в своих гаджетах, Интернете определения этих понятий из энциклопедий, словарей, часто боялись сказать свое мнение, говорили односложно, с трудом, путались, затруднялись ответить, избегали ответов, говорили заученные фразы.
Интересные ответы были о терпимости/нетерпимости к особенностям других культур, языков, традиций. Некоторые студенты высказывали мнение, что надо быть терпимыми к особенностям и наличию разнообразия культур, традиций, языков, исторического прошлого народов, памятников литературы, культуры и т.п. Некоторые высказывали мнение, что надо придерживаться только своей культуры, традиций, нет особой необходимости изучать традиции и культуру других народов или праздновать их праздники.
После того как высказалось большинство студентов о необходимости изучения языков, они высказывали пожелания, как улучшить, сделать учебный материал доступным, а также совет изучающим о путях пополнения словарного запаса. Они, как будущие педагоги, выразили свое мнение использовать как можно больше игр, кроссвордов, ребусов, головоломок, чтобы заинтересовать их, применять диалоги и их проигрывание по ролям, составление аналогичных собственных; проводить иногда уроки в виде теле- и радиопередач и т.п. Изучающим язык сверстникам они предлагали активнее работать на занятиях, опираться на взаимопомощь сильных студентов, учить слова и читать книги, тексты, самостоятельно выполнять задания [6].
Кроме бесед, наблюдений было проведено анкетирование и опрос о значении и роли языка (родного и языков других национальностей, двуязычия) в формировании поликультурности.
В результате анализа материалов анкетирования, беседы, наблюдения были определены мотивационные показатели поликультурности студентов.
Таблица 1
Уровни мотивационного критерия поликультурности (до эксперимента, в %)
Группы
|
Уровни мотивационных показателей поликультурности, % |
||
Высокий |
Средний |
Низкий |
|
ЭГ – 83 человека |
18 |
26,6 |
55,4 |
КГ – 88 человек |
16,6 |
30 |
53,4 |
Первая цифра обозначает численный показатель, вторая – процентный. Как видим, разброс, различие в процентных показателях небольшой между группами. Данные высокого и среднего уровней почти одинаковые.
Как видно из таблицы, студенты экспериментальной группы более самокритичны, процентные показатели высокого уровня у них ниже, чем в контрольной.
Для выявления уровня поликультурной идентификации, осознания и эмоционального отношения к своей национальной принадлежности, к государственному, русскому и иностранному языкам, уровня знаний и соблюдения культуры этносов, национальных обычаев и традиций народов страны и других стран студентам всех групп была предложена анкета, состоящая из нескольких вопросов. Ряд вопросов предназначался для определения уровня патриотизма, эмпатии и толерантности студентов к другим культурам. Полученные данные позволили сделать вывод о преобладании среднего уровня сформированности показателя поликультурной идентификации мотивационного критерия поликультурности студентов.
Таблица 2
Уровни поликультурности (мотивационный критерий) после эксперимента
Группы |
Уровни поликультурности, % |
||
Высокий |
Средний |
Низкий |
|
ЭГ – 83 человека |
80,7 |
15,7 |
3,6 |
КГ – 88 человек |
43,9 |
28 |
28,1 |
По мотивационным критериям улучшились данные не только в экспериментальной, но и в контрольной группах. Вероятно, это происходит потому, что общение студентов не ограничивается кругом однокурсников, а охватывает также многих сверстников из других групп.
Выводы
- Содержание образования требует совершенствования и улучшения учебных планов и программ языковых специальностей вузов, создания новых учебников и учебных пособий, соответствующих требованиям общества и его образовательным целям. Для этого необходимо глубокое осмысление предшествующего опыта обучения, введение инновационных технологий, развитие способов и форм творческого использования традиционных и новых средств обучения в процессе обучения иностранным языкам [7].
- Для эффективного формирования поликультурности студентов языковых вузов необходимо наличие следующих педагогических условий: формирование социокультурной и поликультурной компетенции студентов языковых специальностей вузов, предполагающей помимо прочего и владение двумя и более языками (билингвизм, полилингвизм) и наличие поликультурного компонента в учебных дисциплинах; положительная мотивация студентов к поликультурности и полилингвизму; участие студентов в выборе содержания (элективные курсы в учебных планах, формирование индивидуального учебного плана студентов), методов и форм организуемого процесса; использование комплекса диагностических методов, адекватно структурно-содержательной характеристике поликультурности, для выявления сформированности искомого качества у студентов; организация специальной методической работы с педагогами по подготовке их к целенаправленной, систематической деятельности со студентами по формированию поликультурной личности.
- Формирование поликультурной личности студентов языковых специальностей вузов обусловлено методами и характеризуется следующими критериями и показателями: когнитивный – понимание и широта знаний о компонентах поликультурности и сформированность ценностных ориентаций студентов, знания о понятии «культура», «поликультурность», о культурном наследии народов мира, о принципах, способах, приемах взаимодействия в поликультурном обществе и предотвращения конфликтных ситуаций, обусловленных культурными различиями, а также о расширении межкультурных контактов в процессе глобализации в современном мире; мотивационный включает такие личностные характеристики, как способность к эмпатии и толерантность, личностно-позитивное отношение к общекультурным ценностям, традициям, языкам, их разнообразию и проявление активности в формировании новых ценностей, готовность к их восприятию; поведенческий – уважительное отношение к традициям своего и другого народов и следование им в повседневной жизни и толерантность к другим, характеризуется конфликтоустойчивостью.
- Экспериментальная проверка эффективности педагогических условий формирования поликультурной личности студентов языковых специальностей способствовала созданию благоприятной образовательной среды. Процентный показатель высокого уровня поликультурности по мотивационному критерию увеличился: в экспериментальной группе с 18 до 80,7%, т.е. на 62,7%, в контрольной группе с 16,6 до 43,9%, т.е. на 27,3%; уменьшился показатель низкого уровня: с 55,4 до 3,6%, т.е. на 51,8%, в экспериментальной группе; с 53,4 до 28,1%, т.е. на 25,3%, в контрольной группе. Улучшения показателей заметны и в контрольных группах, так как студенты общались между собой и некоторые мероприятия проводили временами совместно. Положительные результаты в формировании поликультурности были доказаны благодаря реализации тех педагогических условий, которые сформулированы нами в нашей работе. Мы пришли к выводу, что разработанный нами спецкурс «Поликультурность и полилингвизм» способствуют формированию поликультурной личности студентов языковых вузов.
Практические рекомендации:
- использовать в процесс обучения языковых специальностей вузов разработанный нами спецкурс «поликультурность и полилингвизм» и учебное пособие по данному спецкурсу;
- осуществлять поэтапное формирование поликультурности средствами двуязычия, полиязычия;
- необходима согласованная работа педагогов-предметников на основе междисциплинарных связей, в особенности языков, литературы, истории, географии, музыки, искусства;
- разработать систему внеучебных воспитательных мероприятий с использованием содержания предметов гуманитарного и искусствоведческого циклов по формированию поликультурности.
Библиографическая ссылка
Дергунова Е.Ю., Кашкинбаева З.Ж., Жактаева А.К., Касенова Р.П. К ВОПРОСУ О ФОРМИРОВАНИИ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ВУЗОВ // Современные проблемы науки и образования. – 2019. – № 5. ;URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=29221 (дата обращения: 09.02.2025).