Сетевое издание
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА МАГИСТРАНТОВ ИНЖЕНЕРНОГО ВУЗА

Валеева Э.Э. 1
1 ФГБОУ ВО «Казанский национальный исследовательский технологический университет»
В статье рассматривается опыт по разработке нового учебно-методического комплекса дисциплины «Иностранный язык (английский)» для магистрантов направления подготовки «Химическая технология» кафедры «Химическая технология переработки нефти и газа» Казанского национального исследовательского технологического университета. Программа обучения профессионально-ориентированному английскому языку в области нефтехимии и нефтепереработки основана на межпредметных связях, включает в себя необходимый двуязычный языковой минимум, поурочный раздаточный материал, тесты для промежуточного и итогового контроля знаний магистрантов. В процессе обучения используются грамматико-переводной, аудиолингвистический и коммуникативные методы и приемы, способствующие интенсификации образовательного процесса и усилению иноязычной подготовки будущих специалистов в области нефтехимии и нефтепереработки. Одним из коммуникативных подходов является практико-ориентированный метод погружения, основанный на создании реальных ситуаций с использованием научных лабораторий университета.
Профессионально-ориентированный иностранный язык
методы обучения
инженерное образование
магистратура
химическая технология
1. Аляев В.А., Зиятдинова Ю.Н. Новая идеология международного сотрудничества // Высшее образование в России. – 2015. – № 5. – С. 81-85.
2. Валеева Э.Э., Безруков А.Н. Новые методики обучения профессионально-ориентированному иностранному языку в рамках интернационализации инженерного образования // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 1-1; URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=19618.
3. Валеева Э.Э., Зиятдинова Ю.Н., Безруков А.Н. English for Chemical Engineers (Английский язык для инженеров-химиков): учеб. пособие. 2-е изд., доп. – Казань: Изд-во КНИТУ, 2015. – 104 с.
4. Валеева Э.Э., Романов Д.А., Зиятдинова Ю.Н., Терентьева Н.А. Petroleum Refining (Технологии и продукты переработки нефти): учеб. пособие. – Казань: Изд-во КНИТУ, 2010. – 128 с.
5. Иванов В.Г., Осипов П.Н., Зиятдинова Ю.Н. По пути интернационализации инженерного образования (Опыт КНИТУ) // Высшее образование в России. – 2014. – № 3. – С. 117-123.
6. Качалов Н.А., Сидоренко Т.В. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку как основа формирования профессиональных умений студентов неязыкового вуза // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. – 2010. – Т. 3. – № 3. – С. 64-69.
7. Крайсман Н.В. Межконфессиональное и межкультурное взаимодействие студентов, обучающихся по химическим направлениям университета штата Аризона // Вестник Казанского технологического университета. – 2011. – № 5. – С. 256-258.
8. Мифтахова Н.Х. Английский язык для технических вузов. Федеральное агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования «Каз. гос. технол. ун-т». – Казань, 2005. – 227 с.
9. Полякова Т.Ю. Профессиональная ориентация обучения иностранному языку в инженерном вузе: традиции и перспективы // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2003. – № 12. – С. 21-34.

В настоящее время профессиональная составляющая иноязычной подготовки остается одним из важных направлений языковых кафедр инженерных вузов. В зависимости от направлений подготовки высшего учебного заведения разрабатываются учебно-методические материалы для развития профессионально-ориентированного иностранного языка. Примерами могут являться учебник Мифтаховой Н.Х. «Английский язык» [8], разработанный для инженеров-химиков в Казанском химико-технологическом институте (ныне Казанский национальный исследовательский технологический университет (КНИТУ), учебник Поляковой Т.Ю. «Английский для инженеров» [9], разработанный для студентов Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета. Существует целый ряд учебников по профессионально-ориентированному английскому языку для электриков, медицинских работников, биологов и др. Преподаватели иностранных языков часто используют материалы зарубежных пособий, построенных на коммуникативных методах обучения, что оживляет учебный процесс, но не всегда отражает лексический материал будущей профессиональной деятельности студента. Очень интересен опыт Томского политехнического университета, который разработал целую методику совместной работы преподавателей иностранного языка и технических дисциплин для введения профессионального содержания в учебно-методический материал, что решает проблему отсутствия необходимых узкоспециализированных инженерных знаний преподавателей-лингвистов [6].

За рубежом также большое количество работ посвящено концепции профессионально-ориентированного иностранного языка. Существует подготовка английскому языку для специальных целей (English for Specific Purposes), которая заключается в передаче навыков и умений общаться на профессиональном языке для решения узкоспециализированных задач. Английский для академических целей (English for Academic Purposes) необходим для подготовки научных работников, способных писать научные статьи и аннотации, выступать на конференциях и работать в англоязычной исследовательской среде. Основным преимуществом иноязычной подготовки специалистов в зарубежных вузах является возможность полного погружения в языковую профессиональную среду через зарубежные стажировки, которые являются необходимым компонентом учебных планов, что делает процесс обучения естественным и ускоренным [7].

Казанский национальный исследовательский технологический университет вовлечен в международную деятельность [1] и ведет активную политику развития иноязычной подготовки среди студентов и преподавателей [5]. Одним из приоритетных направлений научной и учебной деятельности КНИТУ является нефтехимия и нефтепереработка. В быстро меняющихся условиях экономического развития и активной политики импортозамещения встает вопрос о создании конкурентоспособной продукции нефтехимического производства на территории РФ. Необходимым условием для выполнения поставленной задачи является подготовка высококвалифицированных кадров, способных работать в международной среде с навыками делового и профессионального иноязычного общения. Поэтому создание новых учебно-методических комплексов, разработка профессионально-ориентированного содержания и внедрение современных методов обучения иностранным языкам являются актуальными для образовательного процесса инженерного вуза.

Наиболее подходящим этапом профессионально-ориентированной иноязычной подготовки является магистратура. На этом уровне образовательного процесса студент уже имеет необходимые базовые знания иностранного языка, полученные в бакалавриате и, что немаловажно, базовые знания инженерных дисциплин. Это позволяет вводить узкоспециализированное содержание в учебно-методический материал дисциплины «Иностранный язык», соответствующее будущей профессиональной деятельности магистранта.

Целью исследования является разработка интерактивного профессионально-ориентированного курса английского языка для направления магистратуры «Химическая технология» на факультете нефти и нефтехимии КНИТУ, который соответствует современным требованиям федеральных государственных образовательных стандартов и является востребованным для совершенствования форм и методов образовательного процесса и повышения качества подготовки конкурентоспособных специалистов в области нефтехимии и нефтепереработки.

Для решения поставленной цели были решены следующие задачи:

  1. Отбор общенаучной лексики и разработка учебно-методического материала;
  2. Отбор профессионально-ориентированной лексики и разработка учебно-методического материала, соответствующего направлению подготовки магистрантов;
  3. Разработка интерактивных форм обучения (деловые игры, проекты, презентации, практико-ориентированные уроки непосредственно в научных лабораториях университета);
  4. Разработка on-line уроков для самостоятельной работы студентов в виртуальной обучающей среде Moodle;
  5. Подготовка on-line тестирования для промежуточного контроля достижений студентов в виртуальной обучающей среде Moodle.

В соответствии с распределением учебной нагрузки курс дисциплины «Деловой иностранный язык (английский)» разделен на две основные части: общенаучная и профессионально-ориентированная. Каждая часть состоит из 6 модулей, отраженных в учебных пособиях [3, 4].

Каждый модуль включает в себя следующие задания:

  1. Знакомство с новым лексическим материалом модуля (предтекстовые упражнения).
  2. Работа с текстами, отражающими основное содержание модуля.
  3. Закрепление нового лексического материала (послетекстовые упражнения).
  4. Развитие навыков письменного и устного перевода с использованием пройденной лексики модуля.
  5. Задания на аудирование по теме модуля.
  6. Ролевая игра для развития коммуникативных иноязычных навыков.
  7. Письменное задание для развития навыков письменной речи.
  8. Тест на проверку знаний по лексике и содержанию изученного материала.

Общенаучная часть включает в себя лексический материал по следующим учебным модулям:

  1. Химия.
  2. Математика.
  3. Физика.
  4. Физико-химические методы анализа.
  5. Процессы и аппараты химической технологии.
  6. Перспективные направления развития химических технологий.

Модуль «Химия» позволяет рассмотреть и изучить на английском языке основные научные отрасли химии, химические элементы их классификации, химические соединения, типы химических реакций, правила их чтения на английском языке, строение атома и молекулы, описание химической лаборатории, оборудования и методов.

Модуль «Математика» сфокусирован на правилах чтения математических формул, операций, функций, числительных, на произношении греческого алфавита, правилах представления графической и табличной информации на английском языке.

В модуле «Физика» рассматриваются физические свойства вещества (плотность, вязкость, электропроводность, диффузия, и т.д.), физические параметры технологического процесса (давление, температура, объем и т.д.), размерности физических свойств, различные системы измерений физических величин и правила их чтения на английском языке.

Модуль «Физико-химические методы анализа» включает методы аналитической химии для исследования и описания физико-химических свойств веществ и соединений на английском языке.

Модуль «Процессы и аппараты химической технологии» рассматривает основные понятия и терминологию на английском языке по физико-химическим процессам и явлениям, лежащих в основе химических технологий: термодинамические, тепловые, массообменные. В модуль включены описания теплообменных аппаратов, насосов, ректификационных колонн, рассмотрены их схемы, принципы работы и правила описания процессов, происходящих в них на английском языке.

Модуль «Перспективные направлениям развития химических технологий» сконцентрирован на направлениях и отраслях промышленности химической технологии: нанотехнологии, пищевой промышленности, производстве полимеров, переработке углеводородного сырья и перспективах развития науки и техника в этих областях на английском языке.

Профессионально-ориентированная часть курса посвящена узко-специализированной лексике, отражающей основные вопросы профессиональной подготовки магистранта:

  1. Химия нефти. Углеводородное сырье. Продукты нефтехимии.
  2. Методы добычи и транспортировки нефти.
  3. Технологии подготовки углеводородного сырья.
  4. Технологии и оборудование переработки углеводородного сырья.
  5. Нефтеперерабатывающий завод.
  6. Навыки презентационной деятельности на английском языке.

При ведении курса используются следующие учебно-методические приемы и методы:

Грамматико-переводной метод заключается в чтении и переводе английских текстов с работой над новым лексическим материалом учебного модуля (предтекстовые упражнения). Метод позволяет познакомиться с новым лексическим материалом, закрепить его при работе с текстом и послетекстовыми упражнениями. Кроме этого, на данном этапе вводится основное профессиональное содержание учебного модуля по направлению химической технологии на английском языке. Метод дает возможность повторить грамматический материал, освоенный еще в курсе «Иностранный язык» по направлению подготовки бакалавриата.

Для реализации аудиолингвистического метода используется аудио и видео иноязычные материалы. Данный метод позволяет отработать произношение новой лексики, развить навыки понимания на слух иноязычной информации, сломать языковой барьер с помощью упражнений, заставляющих отвечать на вопросы, озвучивать свое собственное мнение, передавать основное содержание аудио или видео материала.

В рамках коммуникативного метода преподаватель должен создать естественные условия для изучения иностранного языка. Основной целью метода является разрушение коммуникативного иноязычного барьера, так как в его основе лежит взаимодействие человека с другим человеком или группой людей. Для реализации данного подхода могут использоваться деловые игры, ролевые игры, выступления с устными докладами и презентациями, создание проекта. Во всех этих видах деятельности на уроках развивается устная речь, письмо, творческий потенциал, умение работать в команде, отстаивание своего собственного мнения, быстрая реакция, конкурентоспособность, определяются качества лидера и исполнителя.

Реализация практико-ориентированного метода погружения возможна с использованием научных лабораторий КНИТУ в рамках аудиторных часов дисциплины «Иностранный язык». Преподаватель языковой кафедры совместно с преподавателями инженерных кафедр проводят занятия непосредственно с использованием оборудования лабораторий и демонстрации технологических процессов в области нефтехимии и нефтепереработки [2].

Заключение

Курс дисциплины «Иностранный язык» включает в себя как традиционные, так и новые коммуникативно-интерактивные методы обучения профессионально-ориентированному английскому языку, основанные на интегративно-междисциплинарном подходе. Разумное сочетание традиционных и новых методов обучения иностранному языку позволит организовать полноценный цикл ознакомления с новым материалом, его переработки и закреплении на практике, в то же самое время делая процесс обучения разнообразным, интересным и приближенным к реальным условиям будущей профессиональной и научной деятельности специалиста в области нефтехимии и нефтепереработки.

Выпускники КНИТУ обладают универсальными знаниями в области добычи, транспортировки и подготовки нефти, переработки твердых, жидких и газообразных энергоносителей, что позволяет им найти работу как на крупных предприятиях по переработки нефти и газа, так и на предприятиях нефтепродуктообеспечения, расположенных во всех крупных городах Российской Федерации. В последние годы усилился интерес к выпускникам кафедры со стороны зарубежных компаний, таких как Baker Hughes и Schlumberger, которые уже на этапе обучения ведут отбор будущих специалистов для своих подразделений, основываясь также на знаниях профессионально-ориентированного английского языка.

Высокая востребованность выпускников инженерных вузов на региональном, российском и зарубежном рынке труда подтверждает актуальность целей и задач предлагаемого курса, который способствует подготовке высококвалифицированных и конкурентоспособных кадров.

 

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ и Правительства Республики Татарстан в рамках научного гранта «Проектирование и реализация модели интернационализации инженерного образования в Республике Татарстан» № 15-16-16003.


Библиографическая ссылка

Валеева Э.Э. ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА МАГИСТРАНТОВ ИНЖЕНЕРНОГО ВУЗА // Современные проблемы науки и образования. – 2016. – № 5. ;
URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=25170 (дата обращения: 19.03.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674