Как уже упоминалось ранее[3, 4, 5, 6], одним из необходимых компонентов учебного профессионально-ориентированного курса является вводно-корректировочный курс грамматики. Целью данного курса является уравнивание уровня знания грамматики на начальном этапе получения высшего образования и освоения дисциплины «Иностранный язык». Необходимость применения данного грамматического курса была установлена по результатам проверки входного уровня владения иностранным языком (английским). Так в ходе тестирования и анкетирования были выявлены грамматические ошибки, требующие корректировки в течение ближайшего времени с целью повышения качества освоения дисциплины «Иностранный язык».
Освоение дополнительного вводно-корректировочного курса грамматики предполагалось в дистанционном режиме на основе раздаточных электронных материалов, организованных определенным образом. Необходимость реализации грамматической части дополнительного курса в дистанционном режиме базируется на нескольких основаниях. Во-первых, интегрирование европейских стандартов образования в систему высшего профессионального образования Российской Федерации повлекло снижение количества учебных аудиторных часов, ввиду чего, часть программного материала должна быть освоена учащимися самостоятельно. Во-вторых, грамматический аспект является теоретико-практическим и наиболее сформированным по результатам освоения школьного курса иностранного языка. Следовательно, при достаточно грамотной организации элементов электронного учебного курса и исчерпывающих (или достаточных для данного уровня знания языка) теоретических пояснениях, освоение грамматического аспекта иностранного языка является эффективным и интенсифицированным. Основным преимуществом освоения грамматики иностранных языков в дистанционном режиме является: экономия аудиторного времени, вследствие чего возможно больше времени уделить отработке и освоению иных аспектов языковой и речевой деятельности (например, говорению, формированию профессиональных компетенций и т.д.); отсутствие необходимости в обязательном контроле, так как знания и умения в сфере грамматики проявляются во всех видах речевой деятельности (аудировании, чтении, письме и говорении).
Структурно вводно-корректировочный курс грамматики разделяется на учебные элементы. Как названия, так и содержание учебных элементов отражают основной курс грамматики, осваиваемый в школьном цикле. Данный факт вызван тем, что на входном тестировании ошибки грамматического цикла относились к материалам школьного курса иностранного языка. Особенность представленного в данном исследовании дистанционного электронного грамматического курса состоит в интерактивной форме с применением материалов и ресурсов информационно-коммуникационных технологий.
В частности, каждый учебный элемент состоит из названия, цели, информационных ресурсов (как использованных при создании учебного элемента, так и рекомендуемых к использованию при более глубоком и подробном освоении темы), содержании самого учебного элемента, а также практических заданий, направленных на закрепление и отработку освоенного теоретического материала.
Так при создании электронного дистанционного курса было принято решение каждый учебный элемент начинать с презентации, в которой содержатся основные и углубленные теоретические сведения по осваиваемой теме. Также в презентации присутствуют ссылки на использованные и рекомендуемые печатные и интернет ресурсы. После прочтения и конспектирования важных частей презентации учащийся должен выполнить ряд практических заданий по данной теме.
В ходе эксперимента были использованы две технологии выполнения заданий: работа с элементарным тестовым редактором (MicrosoftWord) и дальнейшая отсылка сформированного файла в коллективный почтовый ящик, проверяемый преподавателем; работа в тестовой системе Moodle, предполагающая выполнение заранее приготовленного практического материала на основе данной платформы.
Тематически пособие разделено на несколько основополагающих частей: порядок слов в английском предложении; типы и структуры вопросительных предложений в английском языке; временные группы активного залога; временные группы пассивного залога. Выбор тем учебных элементов пособия обусловлен типами ошибок, допущенными в ходе проведения тестирования на начальном этапе освоения дисциплины «Иностранный язык». Ошибки в данных разделах грамматики иностранного языка вызывали затруднения в понимании и адекватном восприятии, как письменной речи, так и устных высказываний.
Каждый раздел пособия снабжен презентацией, содержащей основные теоретические сведения по рассматриваемой теме. Помеченные части презентаций подлежат конспектированию.
Каждая презентация в свою очередь имеет свою структуру: название темы (номер учебного элемента); ссылочный аппарат (использованная в процессе создания презентации литература и интернет ресурсы); теоретические пояснения, раскрывающие суть грамматического явления (снабжены примерами); список рекомендуемых к изучению источников (как печатных, так и интернет ресурсов).
После изучения теоретического презентативного компонента учебного элемента рекомендуется выполнить практические задания по данной теме. Так как освоение вводно-корректировочного курса предполагается в дистанционном режиме, то упражнения, представленные в каждом из учебных элементов, имеют в большей степени языковую направленность. Речевая отработка грамматического навыка должна проходить в аудиторные часы в процессе освоения основного коммуникативного курса («EnglishforInternationalTourism»).
Далее обучающийся должен выполнить ряд практических заданий, содержащихся в отдельном файле (документ MicrosoftWord или отдельное вложение в курсе системы Moodle). Данные упражнения нацелены на проверку понимания теоретического материала и закрепление усвоенной информации. Также в каждом разделе находятся контрольно-измерительные материалы. Данные материалы являются авторскими и не снабжены ответами, поэтому вероятность необъективной оценки минимальна.
Принцип построения данного вводно-корректировочного курса - от простого к сложному. То есть освоение каждого последующего учебного элемента включает в себя приобретенные знания и навыки предыдущего учебного элемента (или предыдущих учебных элементов).
Особое внимание необходимо уделить срокам выполнения упражнений и контрольно-измерительных материалов пособия. В ходе проведения эксперимента четыре темы курса были разделены по месяцам учебного семестра соответственно. Так теоретический и практический материал по теме «Порядок слов в английском предложении» учащиеся должны были освоить к концу сентября. В свою очередь, тему «Типы и структуры вопросительных предложений в английском языке» необходимо освоить к концу октября. Временные группы активного и пассивного залогов к концу ноября и декабря соответственно. В ходе аудиторной учебной деятельности отдельные вопросы могут быть рассмотрены, если тема вызывает затруднения в понимании у большинства. Данные тематические блоки неэквивалентны друг другу по сложности и объему материала. Но в нашем исследовании определение временных рамок освоения материала базируется на психологических особенностях студентов. Так как на первом курсе обучаемые сталкиваются с новыми нормами в рамках осваиваемых дисциплин, новым коллективом, новыми требованиями к усвоению материала и т.д. Данные факты являются стрессовыми для первокурсников и требуют от них достаточно оперативной адаптации к новым условиям.
Также необходимо отметить, что данный курс имеет большой потенциал при необходимости применения индивидуального подхода в обучении. Все учебные элементы являются относительно независимыми друг от друга и могут быть освоены как в полном объеме, так и выборочно, если результаты входного тестирования оказываются низкими только по одной или двум рассмотренным в пособии темам.
Далее описаны упражнения, используемые для закрепления и отработки навыков в рамках грамматико-практической части пособия.
Так в теме «Порядок слов в английском предложении» превалируют задания на соответствие, построение предложения из представленного ряда слов, нахождения ошибок в готовых предложениях, исключение лишнего слова из предложенного ряда или готового предложения.
Для темы «Типы и структуры вопросительных предложений в английском языке» характерны упражнения на составление вопроса из предложенного ряда слов, поиск ошибок в сформированных вопросительных конструкциях, исключение из вопросительного предложения лишнего слова, определение типа вопроса и некоторые другие. Задания в данной части электронного дистанционного курса во многом совпадают с ранее описанными упражнениями в учебном элементе «Порядок слов в английском предложении». Данный факт допустим, так как конструирование правильных вопросительных конструкций в основном зависит от умения правильно строить повествовательные предложения, то есть умение формировать вопросы является частностью умения корректно строить предложения как таковые. Также необходимо отметить, что в ходе выполнения всех упражнений двух учебных элементов обучаемым предлагается выделять разные члены предложения разными цветами. Так, например, слово, являющееся в предложении подлежащим, необходимо выделять зеленым цветом, а сказуемое (слово или конструкцию) - красным. Дополнение, в свою очередь, было предложено выделять оранжевым цветом, а обстоятельство (времени, места, образа действия и т.д.) - фиолетовым. Подобная цветовая гамма позволяет проверяющему в короткие сроки и без непосредственного контакта с обучаемым определить ошибки на уровне синтаксиса. Также данная цветовая схема, используемая обучающимися на регулярной основе, станет способствовать восприятию материала (теоретического) последующих учебных элементов.
Третий и четвертый учебные элементы посвящены непосредственно глагольно-временной организации английского языка. Третья часть вводно-корректирующего курса содержит в себе материалы по каждому из грамматических времен английского языка в активном залоге. Структура освоения блока начинается с презентации, в которой изложены необходимые сведения по рассматриваемому времени. Также в презентации содержатся сведения об используемой и рекомендуемой литературе. Данная информация приведена в презентации с целью более детального ознакомления с теоретическими и теоретико-практическими материалами.
Далее студенту необходимо выполнить ряд упражнений на закрепление освоенного теоретического материала. Для упражнений данного блока характерны задания со следующими формулировками: вставить глагол в необходимой форме; определить грамматическое время; исправить ошибку в представленном предложении; сопоставить части предложений; перевести с русского языка на английский; поставить глаголы в тексте в необходимую форму; прокомментировать случай употребления того или иного грамматического времени в предложениях и т.д.
Так как теоретический материал в четвертом блоке концептуально не отличается от материала третьего блока, было принято решение использовать те же формулировки заданий или незначительно их изменить. Например: поставьте глагол в необходимую временную форму активного или пассивного залога; определите временную отнесенность предложения; определите залог.
Упражнения всех четырех учебных элементов курса («Порядок слов в английском предложении (УЭ №1)», «Типы и структуры вопросительных предложений в английском языке (УЭ №2)», «Временные группы активного залога (УЭ №3)», «Временные группы пассивного залога (УЭ №4)») можно классифицировать следующим образом:имитационные;подстановочные;трансформационные;переводные.
Приведем примеры формулировок и фрагментов заданий всех типов.
Имитационные:
Расставьте слова в правильном порядке, чтобы получилось предложение. В ходе выполнения задания пользуйтесь презентацией на тему «Порядок слов в английском предложении»
- Is/What/height/your? Than/are/You/me /taller.
- as /felt /brother /as /strong /She /her.
- earlier /started /We /than /you.
- was /I /more /He /careful /than.
- the /This /most /attentive /student /is /in /our /group.
Подстановочные:
Поставьте глагол в необходимую форму и определите грамматическое время. В ходе выполнения задания пользуйтесь презентациями на тему «Времена группы Continuous» и «Времена группы Simple (Indefinite)»
1. Look at these children: they (to skate) very well.
2. You (to skate) last Sunday? - Yes, we (to skate) the whole day last Sunday. We (to skate) again next Sunday.
3. My brother can skate very well. He (to skate) every Sunday.
4. What you (to do) now? - I (to wash) the dishes.
5. What you (to do) at three o'clock yesterday? - I (to have) dinner.
Поставьте глаголы в представленных предложениях в необходимую форму и прокомментируйте случаи употребления грамматических времен. В ходе выполнения задания пользуйтесь презентацией на тему «Пассивный залог. Passive Voice», а также презентациями по временам активного залога .
- Nobody (to see) him yesterday.
- The telegram (to receive) tomorrow.
- He (to give) me this book next week.
- The answer to this question can (to find) in the encyclopedia.
- We (to show) the historical monuments of the capital to the delegation.
Трансформационные:
Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопросительную форму. В ходе выполнения задания пользуйтесь презентацией на тему «Типы и структуры вопросительных предложений в английском языке».
1. They have done something.
2. He has given them some money.
3. You have brought something for us.
4. I have taken some English books from you.
5. Shewasreadingsomething.
Измените активный залог на пассивный. В ходе выполнения задания пользуйтесь презентацией на тему «Пассивный залог. Passive Voice».
1. I bought potatoes yesterday.
2. We shall bring the books tomorrow.
3. They are repairing the clock now.
4. They sell milk in this shop.
5. I have translated the whole text.
Переводные:
Переведите предложения с русского языка на английский. В ходе выполнения задания пользуйтесь презентацией на тему «Пассивный залог. PassiveVoice».
1. Этот рассказ обсудили на уроке литературы.
2. Его воспитала сестра.
3. Не беспокойся, ему помогут в работе.
4. В нашем районе строятся три новые школы.
5. Меня представили ее отцу вчера.
Переведите предложения с русского языка на английский. В ходе выполнения задания пользуйтесь презентацией на тему «Времена группы Continuous», «Времена группы Simple (Indefinite)», «Времена группы Perfect» и «Времена группы PerfectContinuous».
- Сколько дней вы уже читаете эту книгу?
- Только когда она была в поезде, она вспомнила, что оставила книгу дома.
- Они живут в этом доме уже пять лет.
- Моя сестра была больна уже несколько дней, когда я узнала об этом.
- Ты знал, что он не написал сочинение?
Данные виды упражнений являются самыми сложными из приведенных, так как требуют применения всех навыков, которые были сформированы на стадиях освоения имитационных, трансформационных и подстановочных упражнений.
При создании практических заданий были использованы материалы различной степени сложности, представленные в следующих пособиях: «Грамматика. Сборник упражнений» [1], «Практика английского языка. Сборник упражнений по грамматике» [2], «Сборник упражнений по грамматике английского языка» [6], «Грамматика современного английского языка» [7], «EnglishGrammar: ReferenceandPractice» [8]. После освоения практических заданий обучаемым предлагается выполнить итоговый контроль по освоенной теме. В данных частях учебных элементов использовались переводные задания, которые являются наиболее сложными. Например:
Переведите вопросы на английский язык
- Ты будешь дома завтра?
- Она была вчера в парке?
- Он сейчас во дворе?
- Где папа?
- Где вы были вчера?
Переведите предложения на английский язык. Определите грамматическое время активного залога или пассивного залога. Если предложение в активном залоге, то дополнительно передайте его в пассивном (если это возможно). Прокомментируйте случай употребления того или иного времени.
- Часы были переведены им, чтобы мы успели на поезд.
- Роман писался с 1999 по 2003 годы.
- Письма написаны вчера.
- Пока я чинил стол, моя жена приготовила ужин.
- Машину будут чинить, пока мы будем отдыхать.
Материалы итогового контроля по всем учебным элементам являются авторскими, следовательно, вероятность использования уже выполненных упражнений минимальна.
Рекомендуемый порядок освоения учебных элементов следующий:порядок слов в английском предложении (УЭ №1); типы и структуры вопросительных предложений в английском языке (УЭ №2);временные группы активного залога (УЭ №3);временные группы пассивного залога (УЭ №4).
Результативность применения вводно-корректировочного курса была определена с помощью тестирования в контрольной и экспериментальной группах на входном и завершающем этапах обучения. Для удобства была использована пятибалльная шкала оценивания. Тестирования были проведены в группах по 16 и 18 человек. Обе группы обучались по направлению 100400 «Туризм». Результаты тестирования экспериментальной группы на входном этапе приведены в следующей таблице (табл.1).
Оценка |
Учебныйэлемент№1 |
Учебныйэлемент№2 |
Учебныйэлемент№3 |
Учебныйэлемент№4 |
5 |
19% |
24% |
21% |
13% |
4 |
63% |
57% |
49% |
32% |
3 |
15% |
18% |
25% |
43% |
2 |
3% |
1% |
5% |
12% |
1 |
0% |
0% |
0% |
0% |
табл.1 Результаты тестирования экспериментальной группы на входном этапе.
Далее приведены результаты входного грамматического тестирования контрольной группы обучающихся (табл.2).
Оценка |
Учебныйэлемент№1 |
Учебныйэлемент№2 |
Учебныйэлемент№3 |
Учебныйэлемент№4 |
5 |
15% |
23% |
6% |
0% |
4 |
29% |
25% |
32% |
16% |
3 |
51% |
44% |
53% |
72% |
2 |
5% |
8% |
9% |
12% |
1 |
0% |
0% |
0% |
0% |
табл.2 Результаты тестирования контрольной группы на входном этапе.
Основываясь на приведенной статистике, можно сделать вывод, что во всех группах уровень знания грамматики английского языка неравномерный. После освоения вводно-корректировочного курса в группах также было проведено тестирование. В следующей таблице приведены результаты грамматического тестирования экспериментальной группы на завершающем этапе обучения (табл.3).
Оценка |
Учебныйэлемент№1 |
Учебныйэлемент№2 |
Учебныйэлемент№3 |
Учебныйэлемент№4 |
5 |
32% |
54% |
51% |
43% |
4 |
49% |
45% |
44% |
53% |
3 |
19% |
1% |
4% |
3% |
2 |
0% |
0% |
1% |
1% |
1 |
0% |
0% |
0% |
0% |
табл.3 Результаты тестирования экспериментальной группы на завершающем этапе.
Далее приведена статистика грамматического тестирования контрольной группы на завершающем этапе обучения (табл.4).
Оценка |
Учебныйэлемент№1 |
Учебныйэлемент№2 |
Учебныйэлемент№3 |
Учебныйэлемент№4 |
5 |
17% |
25% |
8% |
8% |
4 |
29% |
45% |
32% |
20% |
3 |
51% |
27% |
55% |
65% |
2 |
3% |
3% |
5% |
7% |
1 |
0% |
0% |
0% |
0% |
табл.4 Результаты тестирования контрольной группы на завершающем этапе.
Сравнительный анализ результатов тестирования на входном и завершающем этапах показал, что за короткий промежуток времени (1 семестр) успешно был нивелирован уровень знания грамматики, а также были улучшены статистические показатели успеваемости в грамматическом аспекте языка.
После освоения вводно-корректировочного курса грамматики среди студентов был проведен опрос на тему достоинств предложенных материалов и организации процесса обучения грамматике. В качестве основных преимуществ было отмечено следующее: четкая структуризация материала; последовательное и понятное изложение теории грамматических явлений; наличие ссылок на электронные ресурсы с дополнительным теоретическим и практическим материалом, а также примерами; дистанционный характер обучения; наличие дистанционной обратной связи; отсутствие профессионального контекста.
Данные факты позволяют сделать вывод о том, что дополнительный вводно-корректировочный курс грамматики был успешно апробирован, имеет высокий дидактический потенциал и может быть использован в обучении грамматике на других направлениях как в аудиторное, так и во внеаудиторное время.
Рецензенты:
Попова Н.В., д.п.н.,профессор кафедры «Лингвистики и межкультурной коммуникации», Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, г. Санкт-Петербург.
Халяпина Л.П., д.п.н., профессор кафедры «Лингводидактики и перевода», Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, г. Санкт-Петербург.
Библиографическая ссылка
Дроздов С.В. СТРУКТУРА И ДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ВВОДНО-КОРРЕКТИРОВОЧНОГО ГРАММАТИЧЕСКОГО ПОСОБИЯ // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 6. ;URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=23801 (дата обращения: 17.02.2025).