Электронный научный журнал
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,813

СОЧЕТАНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ И ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В ИНОЯЗЫЧНЫЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СИТУАЦИИ

Блиева Ж.М. 1
1 ФГБОУ ВПО «Северо-Осетинский государственный университет имени К.Л. Хетагурова»
Необходимость сочетания традиционного и интерактивного обучения, в основе которого лежит личностно-ориентированное обучение, обусловлена сменой воспитательно-образовательной парадигмы как результат интенсивного процесса коренных изменений в социальной, культурной и общественно-экономической сферах России конца XX столетия. В статье рассматривается технология сотрудничества, включающая методы, позволяющие учиться, взаимодействуя между собой, педагог-студент. Одной из сущностей данной технологии является коллективная, творческая, воспитательная и образовательная деятельность, что находит широкое применение в мультимедийных обучающих программах по английскому языку с использованием различных методических приёмов, позволяющих проводить ознакомление, тренинги, мониторинг знаний и умений студентов в контексте формирования иноязычной профессиональной компетенции. В статье рассматривается организация учебного процесса для студентов факультета Географии и геоэкологии, по направлению подготовки Туризм (степень “Бакалавр“) в форме занятия, основанного на имитации деятельности конкурирующих отечественных туристических компаний.
компетенция
профессиональная
иноязычная
коллективная
технология сотрудничества
сочетание технологий
1. Блиева Ж.М. Психолого-педагогические условия формирования языковой компетенции студентов в учебно-воспитательном процессе вуза. Монография. Владикавказ, СОГУ, 2008, 139 c.
2. Блиева Ж.М., Хосроева Н.И. Формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции будущих менеджеров в интерактивном формате. // Вестник Университета (Государственный университет управления ). 2014. №22. С.269.
3. Фомина Т.И., Зеленова Т.Г. Инновационные технологии преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. 2003. №1. С. 4-7.
4.Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранным языкам. — СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2006. 192 с.
5. Лазарева Е.И. Коммуникативно-прагматичские пословицы в рекламном дискурсе. Белгород. Мат. МНПК «Современные проблемы филологии, искусствоведения и культурологии». Новосибирск. 2012. С 149-152.
6. Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. — М.: Высшая школа, 1988. — 169 с.
7. Сопова И. Фразеологическая коммуникация как способ актуализации языковой личности политика. Научные ведомости Белгородского государственного университета. 2011. № 6. С. 192-198
Интенсивный процесс коренных изменений в социальной, культурной и общественно-экономической сферах России конца XX столетия обусловил смену воспитательно-образовательной парадигмы.

Принципиальные изменения в экономике, обусловленные возрастающей ролью знаний, революцией в информационно-коммуникативных технологиях, становлением глобальности рынка труда, а также политическими переменам, диктуют новые требования к уровню подготовки специалистов, то есть меняют социальный заказ общества- подготовить в короткий срок специалиста, хорошо владеющего коммуникативными иноязычными компетенциями. При минимальном количестве часов, указанном в учебном плане, действующего федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), представляющего собой совокупность требований, обязательных согласовать новый социальный заказ общества с современными требованиями - сформировать иноязычные коммуникативные и профессиональные компетенции - задача не из легких. Если раньше обучение иностранному языку в неязыковом вузе было ориентировано на чтение, понимание и перевод специальных текстов научного стиля, то сейчас необходимо думать на смещение акцента в обучении на развитие навыков речевого общения на профессиональные темы и ведения научных дискуссий [2, 5].

Чтобы добиться поставленной задачи необходимо сочетание традиционного и интерактивного обучения, в основе которого лежит личностно-ориентированное обучение.

С начала 2000-х гг. в отечественной педагогике сложилась научная база, позволяющая рассмотреть вопросы организации интерактивного обучения. В частности, интерес проявлялся к интеграции новых ИКТ в преподавании иностранных языков (Раицкая Л. К., 2007; Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н., 2010; Титова С. В., 2009; Башмаков А. И., Башмаков И. А., 2003; Павельева Т. Ю., 2009); к интерактивному обучению в сотрудничестве (Букатова В. М., Ершова А. П., 2008); к смешанной и дистанционной формам обучения (Полат Е. С., 2002; Орлова И. А., 2009; Щемелева И. Ю., Нужна И. В., Васильева Ю. С., Наследова А. О., 2009). Кроме того, проводились исследования, связанные непосредственно с применением технологии вики в обучении иностранным языкам (Кошеляева Е. Д., 2010; Патаракин Е. Д., 2007; Маркова Ю. Ю., 2011), однако, традиционные формы обучения по-прежнему лидируют.

Целью традиционного обучения является передача обучающимися и усвоение ими как можно большего объема знаний. Преподаватель транслирует уже осмысленную и дифференцированную им самим информацию, определяет компетенции, которые необходимо, с его точки зрения, сформировать у обучающихся, а задача обучающихся - как можно более полно и точно воспроизвести полученные в процессе такого обучения знания, носящие энциклопедичный характер и, представляющие собой определенный объем информации по различным учебным предметам, который в сознании обучающегося существует в виде тематических блоков, не всегда имеющих смысловые связи.

В результате возникает проблема невозможности связать содержание своего предмета со знаниями обучающихся в других учебных дисциплинах, то есть проблема отсутствия межпредметных связей, рассматриваемых в обучении как дидактический принцип и как условие, захватывая цели и задачи, содержание, методы, средства и формы обучения различным учебным предметам.

В контексте интерактивного обучения знания приобретают иные формы. С одной стороны, они представляют собой определенную информацию об окружающем мире, а с другой стороны, особенностью этой информации является то, что обучающиеся получают ее не в виде уже готовой системы от преподавателя, а в процессе собственной активной деятельности под руководством преподавателя, создающего условия для их деятельности.

Следовательно, цель интерактивного обучения - это создание преподавателем условий, позволяющих открывать, приобретать и конструировать знания самими обучающимися.

Это позволило рассмотреть вопросы организации интерактивного обучения, в частности, интерес проявлялся к интеграции новых информационно-коммуникативных технологий в преподавании иностранных языков, что о отличии от традиционных моделей обучения, а именно пассивной, когда обучающийся выступает в роли «объекта» обучения (слушает и смотрит) и активной, когда обучающийся выступает «субъектом» обучения (самостоятельная работа, творческие задания), осуществляется в условиях постоянного, активного взаимодействия всех обучающихся. Студент и преподаватель являются равноправными субъектами обучения, поскольку суть интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс организован таким образом, что практически все обучающиеся оказываются вовлеченными в процесс познания, имея возможность понимать и рефлексировать по поводу того, что они знают и думают. Исключается доминирование какого-либо участника учебного процесса или какой-либо идеи. Причем происходит это в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать новое знание, но и развивает саму познавательную деятельность, переводит ее на более высокие формы сотрудничества. В ходе диалогового обучения (а именно это и предполагает интерактивное обучение) обучающиеся учатся критически мыслить, решать сложные проблемы на основе анализа обстоятельств и соответствующей информации, взвешивать альтернативные мнения, принимать продуманные решения, участвовать в дискуссиях, общаться с другими людьми.

Интерактивное обучение одновременно решает несколько задач:

- развивает коммуникативные умения и навыки, помогает установлению эмоциональных контактов между обучающимися;

- решает информационную задачу, поскольку обеспечивает обучающихся необходимой информацией, без которой невозможно реализовывать совместную деятельность;

- развивает умения и навыки (анализ, синтез, постановка целей и пр.), то есть способствует реализации обучающих и развивающих задач;

- способствует реализации воспитательных задач, поскольку приучает и научает работать в команде, прислушиваться к чужому мнению.

В дополнении, интерактивное обучение решает еще одну немаловажную задачу - снятие нервной нагрузки как результат переключения внимания и смены форм деятельности, то есть задачу релаксации, позволяет рассматривать интерактивное обучение как форму образовательного процесса способного оптимизировать сущность, содержание и структуру педагогических взаимодействий

Широкое использование современных дидактических принципов сугестивности, наглядности, аудио- и мультимедийных средств не исключает традиционные методы обучения, а гармонично сочетается с разнообразными формами интерактивной деятельности на всех этапах обучения [4].

Одной из технологий интерактивного обучения, заслуживающей достойного внимания, является технология сотрудничества, включающая методы, позволяющие учиться, взаимодействуя между собой, педагог-студент.

Основателями педагогики сотрудничества по праву считаются педагоги-новаторы, такие, как: Амонашвили Ш. А., Шаталов В. Ф., Лысенкова, С.Н. и другие отечественные лидеры образования 80-х годов прошлого столетия. Идейным вдохновителем педагогики сотрудничества являлся Соловейчик С.Л. Среди отечественных ученых, проявляющих интерес к интерактивному обучению, в сотрудничестве хочется отметить В.М.Букатову и А.П.Ершову [1, 6].

Одной из сущностей педагогики сотрудничества является коллективная творческая воспитательная деятельность (коммунарская методика) под девизом: «Всё творчески, иначе зачем?!», в деятельности участвует весь коллектив, что находит широкое применение в мультимедийных обучающих программах по английскому языку с использованием различных методических приёмов, позволяющих проводить ознакомление, тренинги, мониторинг знаний и умений студентов в контексте формирования иноязычной профессиональной компетенции.

Формирование иноязычной профессиональной компетенции опирается на формировании коммуникативной компетенции на основе создания в учебном процессе варьирующих условий для делового тренинга [3].

Мы рассмотрим организацию учебного процесса для студентов факультета Географии и геоэкологии, по направлению подготовки Туризм (степень "Бакалавр") в форме занятия, основанного на имитации деятельности конкурирующих отечественных туристических компаний, рекламирующих свои услуги потенциальным иностранным партнерам.

Цель занятия - реализовать дидактические условия для обучения студентов конструктивно решать задачи по преодолению профессиональных проблем в межкультурном интерактивном контексте с учетом профессиональных иноязычных и коммуникативных компетенций.

Объект занятия - учебно-воспитательный процесс в высшей школе.

Инновационность - объединение современных методик и технологий для включения студентов в иноязычные профессиональные и коммуникативные ситуации, основанное на интеграции возможностей ИКТ.

Студенты разбились на группы-компании, выбрали маршруты, составили экскурсии и сделали презентации, позволяющие "партнерам" сделать свой выбор. Данная технология позволила студентам погрузится в проблемно - поисковую, творческую деятельность (была проведена большая работа в интернете, читались справочники, писались мини сценарии, записывались презентации). Учебный процесс принял форму деловой игры, в которой участвовала вся группа и деление на актив и пассив исключался. Также была использована технология «Аквариум» (чем-то сродни спектаклю), где преподаватель и несколько студентов выступили в роли экспертной комиссии, провели анализ проектов, сделали свои выводы, объяснив на чем они основывались и чем они руководствовались при выборе того или иного проекта [7].

В результате, из трех предложенных проектов, представленных в виде презентаций, был выбран Даргавс, селение в местности, заселенной с эпохи бронзы, с большим количеством археологических памятников, главной достопримечательностью которого является аланский некрополь "город мертвых" конца I тысячелетия н. э.

Презентация как один из видов интерактивных методов обучения, которая, на наш взгляд, вносит определенную новизну и креативность в проведении занятий в интерактивном формате, является одним из самых эффективных способов донесения важной информации как в разговоре "один на один", так и при публичных выступлениях. Слайд-презентации позволяют эффектно и наглядно представить содержание, выделить и проиллюстрировать сообщение, которое несет презентация и его ключевые содержательные пункты. Использование интерактивных элементов позволяет усилить эффективность выступлений, являющихся частью профессиональной деятельности большинства специалистов.

Арсенал средств, через которые презентация осуществляет свои функции, достаточно широк и разнообразен. Это - язык, графика, рисунок, цвет, фотография и многое другое. Все эти средства могут сочетаться в практически бесконечном количестве вариантов

В заключении хочется отметить, что за последние годы преподаватели иностранного языка получили значительную самостоятельность в выборе средств обучения, творческом осмыслении содержания и путей реализации программных требований.

Однако, несмотря на признание существования различных методов в современном процессе обучения иностранному языку, следует все же отметить, что лидирующее положение занимают методы и технологии, основанные на личностно ориентированном подходе в обучении, которые должны:

- создавать комфортную атмосферу для устранения у обучающихся чувства тревожности;

- стимулировать мотивацию к изучению иностранного языка;

- затрагивать личность обучающегося в целом, вовлекать в учебный процесс его чувства, эмоции и ощущения, соотноситься с его реальными потребностями, стимулировать его речевые, когнитивные, творческие способности;

- активизировать обучающегося, делая его главным действующим лицом в учебном процессе, активно взаимодействующим с другими участниками этого процесса;

- создавать ситуации, в которых преподаватель не является центральной фигурой; обучающийся должен осознавать, что изучение иностранного языка в большей степени связано с его личностью и интересами, нежели с заданными учителем приемами и средствами обучения;

- предусматривать активные и интерактивные формы работы в аудитории: индивидуальную, групповую, коллективную, в полной мере стимулирующие активность обучаемых, их самостоятельность и творчество.

Все перечисленные критерии могут быть реализованы в использовании технологии сотрудничества, объединенной с другими активными и интерактивными методами и технологиями (ролевая игра, деловая игра, презентация, аквариум) при обучения английскому языку, что, на наш взгляд, значительно эффективнее, чем традиционные методы. Суть технологии сотрудничества заключается в погружении студентов в реальную атмосферу делового сотрудничества по разрешению проблем, оптимальную для формировании общекультурных, профессиональных и коммуникативных иноязычных компетенций будущего конкурентно-способного специалиста на рынке индустрии туризма и способствует формированию следующих навыков:

- работать в коллективе;

- высказывать свое мнение и отстаивать свою точку зрения;

- получать новые знания;

- общаться ;

- эстетически воспринимать мира.

Технология сотрудничества при обучении английскому языку как методический прием принимает участие в формирования общего мировоззрения студентов в их профессиональном образовании, что является неотъемлемой частью учебно-воспитательного процесса в единстве ее взаимосвязанных компонентов: образовательного, воспитательного, развивающего, и практического.

Образовательный компонент:

- формирование речевых экспрессивно-лексических и грамматических навыков на коммуникативно-достаточном уровне;

- совершенствование умений и навыков говорения на социально-бытовые и профессиональные темы;

- формирование навыков и развитие умений в диалогической и монологической формах общения;

Воспитательный компонент заключается в:

- формировании у студентов уважения и интереса к разным культурам и народам;

- воспитании культуры общения;

- поддержании интереса к обучению и формированию познавательной активности;

Развивающий компонент:

- формирование способности к интеллектуальному, культурному, нравственному, физическому и профессиональному саморазвитию и самосовершенствованию;

- формирование способности владения культурой мышления, способности к обобщению, анализу, восприятию информации, постановки цели и выбору путей ее достижения, умению логически верно, аргументировано и ясно строить речь;

- формирование готовности к восприятию культуры и обычаев других стран и народов, толерантного отношения к национальным, расовым, конфессиональным различиям, способность к межкультурным коммуникациям.

Практический компонент:

- формирование способности к письменной и устной коммуникации на иностранном языке, готовности к работе в иноязычной среде;

- формирование способности владения основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации; иметь навыки работы в профессиональной деятельности.

Рецензенты:

Тахохов Б.А., д.п.н., профессор, Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова, г. Владикавказ;

Райцев А.В., д.п.н., профессор. Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова, г. Владикавказ.


Библиографическая ссылка

Блиева Ж.М. СОЧЕТАНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ И ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В ИНОЯЗЫЧНЫЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СИТУАЦИИ // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 6.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=23316 (дата обращения: 14.08.2020).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074