Общепризнанно, что фундаментом китайской цивилизации служит культура. Поэтому представляется целесообразным рассмотреть доминантную группу социокультурных факторов и их роль в развитии пространства приграничного региона КНР, которым в данном случае является Автономный район Внутренняя Монголия (АРВМ).
Длительная, устойчивая культурная традиция проявлена здесь через наличие многочисленного нематериального культурного наследия, которое зафиксировано в общей переписи культурных ресурсов (около 140 тыс.) [10]. В опубликованных списках только первой его партии находится 140 объектов, имеющих статус регионального. Сюда включены: народная литература, музыка, танец, традиционный театр, национальное искусство, цирк, спортивные соревнования, народное ремесло, традиционная медицина, обрядовая деятельность, обычаи [12]. 17 объектов имеют статус национального нематериального культурного наследия [4]. Археологический памятник, находящийся на юго-востоке Внутренней Монголии в 275 км к северу от Пекина - руины одной из 4-х древних столиц монгольской династии Юань - Шанду (上都) (город основан в 1260 году, просуществовал около 100 лет), в 2012 г. включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Развитие культуры АРВМ определено документами 6-ого Пленума ЦК КПК семнадцатого созыва (октябрь 2011г.). Планом развития КНР на 12-ю пятилетку и специальной Программой культурного развития АРВМ. Главная цель - увеличить объем культурных индустрий в АРВМ от 1.31% до 5% и выше от ВВП. Программа развития культуры АРВМ содержит конкретные задачи. Прежде всего, необходимо создать культурную инфраструктуру, которая будет охватывать не только города-аймаки, но и небольшие поселки. Выдвинут План развития постановочной деятельности под названием «Три защиты, два стремления». Это означает постановку в течение года не менее трех театральных пьес и выдвижение двух из них для участия в арт-проектах национального масштаба. В области охраны культурного наследия, что является следующей задачей, планируется создать 20 археологических парков, 130 музеев разных уровней. По примеру юго-восточных провинций предлагается создать несколько экокультурных зон. Серьезное внимание будет уделено формированию новых национальных брендов наряду с уже имеющимися [11].
Характер социокультурных факторов формирования социокульурного пространства КНР в целом и его специфики в приграничном с Россией поясе определяет комплексная модернизация КНР, основанная на концепции научного развития. Фундамент ее составляют закрепленные в официальных документах стратегии «подъема страны средствами науки и образования», «усиления силы государства за счет талантливых людей», «построения китайской державы человеческих ресурсов». Образовательный фактор, усиленный тенденцией интернационализации, также формирует специфику приграничья, что особенно заметно на примере деятельности открытого в 2008 г. в г. Маньчжурия филиала университета Внутренней Моноголии расположенного в г. Хух-Хото (Маньчжурский институт). В нем функционирует 6 факультетов: русского языка, китайского языка и литературы, управления, международной экономики и торговли, международного туризма, журналистики и коммуникации. Спецификой учебного заведения является наличие в его структуре профессионального училища русского языка, на развитие которого направлены усилия властных и образовательных структур города.
Необходимо отметить, что в настоящее время в КНР особое внимание уделяется развитию среднего профессионального образования. На государственном уровне принята «Программа реформы и развития образования на среднесрочную и долгосрочную перспективу (2010-2020)», в рамках которой государство в течение 2011-2012 гг. оказало финансовую поддержку 1000 проектов, направленных на формирование профессиональных кадров среднего звена, наиболее востребованных в системе народного хозяйства страны. В китайском приграничье субсидию на развитие специальности «Русский язык» получил Проект Маньчжурского института [5], который уже получил освящение в российской научной печати [2].
Авторы Проекта, опираясь на планы развития Автономного района Внутренняя Монголия, планы развития г. Маньчжурии, с учетом социального заказа на подготовку специалистов, владеющих русским языком, определили цель Проекта, его содержание и ожидаемый результат.
Потребность в подготовке кадров, владеющих русским языком и сформированными компетенциями, соответствующими для международного сотрудничества, определяются серьезными задачами, стоящими перед приграничными властями, поскольку г. Маньчжурия объявлен районом «развития и открытости» национального масштаба. Обоснование Проекта базируется на анализе условий, диктующих потребность в большом количестве специалистов, обладающих интегрированными умениями и навыками, включая владение русским языком. К таким условиям отнесены: расширение участия китайских предприятий во внешнеэкономическом сотрудничестве с Россией, разработка проектов по созданию высокотехнологичных производств по переработке леса, добыче и розливу байкальской воды, реализация других инновационных и наукоемких идей, необходимое для этих процессов правовое обеспечение, гуманитарные обмены, взаимодействие региональных правительственных структур, различного рода деятельность в других сферах.
На сегодняшний день потребность в таких специалистах, по подсчетам авторов Проекта, составляет свыше 10000 человек. Только в Маньчжурии дефицит кадров - переводчиков, владеющих русским языком и специальными профессиональными знаниями, составляет 1200 человек. Ежегодно потребность в подобных кадрах будет увеличиваться на 300 человек, достигнув в ближайшие 5 лет 2700 человек. Авторы Проекта основываются на том, что в настоящее время в г. Маньчжурии находится свыше 400 предприятий, осуществляющих внешнеторговые операции. Кроме того, в субъектах Байкальского региона - Чите, Улан-Удэ, Иркутске и др. функционируют более 1000 предприятий с привлечением китайских инвестиций, на каждом из которых как минимум требуется 2 специалиста со знанием русского языка. С учетом этих обстоятельств и принимая во внимание планируемое увеличение товарооборота с субъектами Байкальского региона, на следующие 5 лет в области международной торговли, внешнеторговых операций, в сфере международного права необходимость в специалистах достигнет свыше 4500 человек.
Прогнозируемая острая социальная потребность обусловила открытие в 2009 г. самостоятельного учебного заведения, в рамках которого ведется подготовка по специальности 660104 - русский язык с трехгодичным сроком обучения по дневной форме. Содержание обучения включает базовый уровень русского языка и аспектное преподавание перевода, делового русского языка, русского для туристической отрасли и др. В систему обучения входит страноведение России и другие дисциплины, помогающие студентам усвоить национально-культурные особенности страны и ментальные характеристики россиян.
Проект предлагает инновационную модель подготовки специалистов, основанную на двух принципах: формирование единой транснациональной системы учебных предметов «чжунвай ляньюй» и создание кластера - учебное заведение-предприятие «сяоци гунцзянь». Обучение предлагается осуществлять по формуле «2+1»: два года - теоретическая подготовка в стенах училища, один год - практика на российских предприятиях, созданных при участии китайского капитала.
В Проекте указаны особенности системы учебных дисциплин, при овладении которыми должны быть учтены конкретные условия и задачи, решаемые тем предприятием или организацией, где может трудиться выпускник.
Социокультурные факторы характеризуются спецификой полиэтночности, которая выражена в образовательной среде через проводимую в районе национальную политику. В АРВМ установлен механизм гарантий получения обязательного образования этническими меньшинствами в отдаленных и слабо развитых территориях [13]. Несмотря на очевидные успехи, здесь существует ряд проблем. Не все территории охвачены планом ликвидации неграмотности и получения обязательного уровня образования. Некоторые важные показатели среднего обязательного образования региона в условиях начальной и средней школы ниже, чем в среднем по стране. Недостаточно развито дошкольное образование, среднее профессиональное образование. Низкий объем инвестиций, слабое кадровое обеспечение.
Решая эти задачи, правительство АРВМ планирует к 2020 году охватить обязательным средним образованием 95% жителей региона. Планируется приоритетное развитие национального образовании, активное внедрение двуязычного образования (китайский, монгольский языки), содействие подготовки кадров из числа этнических меньшинств. Особое внимание будет уделено интернационализации образования на основе выявления региональных преимуществ и ресурсов района с акцентом на взаимодействии с Монголией и Россией. Кроме того, планируются образовательные обмены с Гонконгом, Макао и Тайванем. Усилия будут направлены на повышение эффективности управленческих практик в системе образования через ассимиляцию опыта зарубежных стран. Количество иностранных студентов к 2020 году будет составлять 6000 человек. Для подготовки высококвалифицированных кадров будет внедрена система сдачи экзамена HSK по китайскому языку и тестов по монгольскому языку. В целом, эти и другие мероприятия будут осуществляться в рамках стратегии подготовки «степных талантов».
Еще одной характеристикой социокультурных факторов приграничья является их исторический аспект, поэтому рассмотрение особенностей формирования социокультурного пространства КНР с этих позиций является актуальным и необходимым. Историко-культурный контекст особенно заметен в деятельности властных и общественных структур приграничья КНР, представленном г. Маньчжурией, где разрабатываются маршруты «красного туризма», связанные с памятными событиями, происходившими в этом пространстве в отдаленном прошлом.
Примером служит открытие центра пропаганды КПК в Автономном районе Внутренняя Монголия КНР, основой которого являются экспонаты выставочного павильона «Шестой национальный съезд КПК», сыгравшего особую роль в китайской революции [3].
Через Маньчжурию как важную железнодорожную артерию, соединяющую Европу и Азию, проходила ведущая тайная линия, через которую основатель и лидер Коммунистической партии Китая поддерживал тесные контакты с Советским Союзом и Коминтерном. С 1920-х до середины 1930-х годов через этот тайный транзит перевозилось большое количество литературы, распространяющей информацию о марксизме и Октябрьской революции. Этот форпост сыграл ведущую роль в деле распространения марксизма-ленинизма на северо-востоке Китая, укрепления Коммунистической партии и в победе в антияпонской войне [6]. Транзитная линия, через которую доставлялось в Китай большое количество информации революционного характера, известна под названием «международный Красный мост» или «Красный Шелковый путь». Маньчжурия названа «Красной крепостью». Многие основатели и первые руководители Коммунистической партии Китая переезжали через Маньчжурию для участия в важных международных конференциях или для учебы и работы в Советском Союзе. Среди них Ли Дачжао, Чэн Дусю, Лю Шаоци, Чжоу Эньлай, Цюй Цюбо, Ли Лисань, Дэн Чжунся, Ли Вэйхань, Ван Мин, У Сюцюань, Сюй Гуаньда, Дэн Инчао и другие.
В настоящее время в Маньчжурии ведется большая работа по воспроизводству исторической памяти путем реставрации международных тайных линий и организации туристических маршрутов по местам боевой славы, связанных с именами советских воинов. В 2004 году были восстановлены тайные коммуникационные линии на участке китайско-российской границы, в 18 км к западу от г. Маньчжурия, где установлен памятник. В бывшем зале китайско-советских переговоров создан выставочный зал красных международных тайных коммуникационных линий, где выставлены картины, отражающие обстоятельства тех лет.
Определены достопримечательности: Красные международные тайные коммуникационные линии Маньчжурии, Музей красных международных тайных коммуникационных линий Маньчжурии, Площадь локомотива, Памятник павшим борцам советской армии, Китайско-восточная железнодорожная тюрьма, Красные международные тайные коммуникационные линии Чжалайнора. Разрабатывается экскурсионный маршрут под названием «Красный Тур Маньчжурии».
Таким образом, представленные социокультурные факторы формирования приграничья КНР систематизированы в виде фактора устойчивой культурной традиции (наличие нематериального культурного наследия, конкретных программ развития культуры), образовательного и исторического факторов, которые можно объединить в один кластер.
В настоящее время Китай вышел на новую историческую исходную точку развития. Об этом говорилось на 3-ем Пленуме ЦК КПК 18-го созыва (ноябрь 2013г.), на котором приято «Постановление ЦК КПК по некоторым важным вопросам всестороннего углубления реформ». На пленуме отмечалась необходимость углубления реформирования экономических, политических, культурных, социальных институтов, совершенствование партийного строительства, которое заключается в поддержке руководящей роли КПК в реализации стратегии развития страны. Очевидно, что усилия по совершенствованию качества социокультурного пространства приграничья укладываются в этот контекст.
Рецензенты:
Фомина М.Н., д.филос.н., профессор ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет», г. Чита.
Абрамова Н.А., д.филос.н., профессор, заведующая кафедрой востоковедения ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет», г. Чита.
Библиографическая ссылка
Чжоу Ю._. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРИГРАНИЧНОГО ПРОСТРАНСТВА КНР // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 3. ;URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=13779 (дата обращения: 09.11.2024).