Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

MODERN TEXTBOOK OF THE NATIVE (TATAR) LANGUAGE AS A METHODOLOGICAL SYSTEM

Fatkhullova K.S. 1 Denmukhametova E.N. 1 Galiullina G.R. 1 Sagdieva R.K. 1
1 Kazan (Volga region) Federal University
The article discusses the development of textbooks on the native (Tatar) language of the new generation in terms of the requirements of the updated federal state educational standards for primary education. The federal work program for this academic subject sets the task for teams of authors to improve the content and methodological apparatus of the textbook. The textbook as a methodological system should contribute to the achievement of the personal, meta-subject and subject results of teaching the native language indicated in the program. The team of authors of teachers of the Institute of Philology and Intercultural Communication of Kazan Federal University has developed a new line of educational and methodological complex in the native (Tatar) language. It is designed to ensure active educational and cognitive activity of students, to promote the formation of their language, speech and ethno-cultural competencies, to acquaint students with their native language as a cultural value of the people. In this regard, a system of exercises was compiled that meets the principles of authenticity, multitasking, active learning, teaching support and connection of theory with practice. The tasks presented in the textbooks of the new generation were aimed at practical activities, suggesting the development of skills to work in a group, in pairs and independently. On their example, students learn to search for the necessary information, at the same time develop and enrich their communication skills in their native language. The publication was prepared within the framework of the Research Center for Strategic Research in the field of native languages and cultures of the IFMK KFU.
native (tatar) language
teaching aids
educational and methodological complex
content
methodological apparatus
task system

Изучение родных языков народов РФ является одним из приоритетных направлений в системе среднего общего образования [1], которому государство уделяет особое внимание: открываются новые типы общеобразовательных учреждений, создаются новые учебно-методические комплекты, в школах открываются классы с разным уровнем владения родным языком, организуются воскресные школы для изучения родных языков. Последовательные и системные исследования ученых-методистов и учителей в данном направлении дают возможность внесения необходимых корректировок в организацию образовательного процесса в целях улучшения его качества и результативности обучения [2, 3]. Также исследователями предсказываются риски и при организации учебного процесса в условиях внедрения обновленных ФГОС СОО [4], ведь каждое звено данного процесса должно показать связь с предыдущим и последующим.

Преобразования, связанные с внедрением в практику школ обновленных федеральных государственных образовательных стандартов начального общего образования [5] и утверждением федеральных рабочих программ по учебному предмету «Родной язык» [6], поставили перед авторами учебно-методических комплектов задачу совершенствования их содержания и методического аппарата. Изучив и проанализировав изданные ранее учебники по татарскому языку, авторы нового УМК пришли к выводу, что важно обновить тематическое содержание, систему речевых и языковых заданий, включить темы проектных работ с указанием ссылок на татароязычные порталы для получения необходимой информации, разнообразить приемы и методы подачи изучаемого материала, предложить виды работ, которые учат школьников работать и сотрудничать в группе (в команде) и вызывают у них интерес, содействуя повышению мотивации к учебному предмету. При разработке новых средств обучения мы исходили из того, что они, в первую очередь, должны быть нацелены на формирование и дальнейшее совершенствование коммуникативных умений учащихся по основным видам речевой деятельности, на практическое усвоение основ татарского языка; приобщение к культурным ценностям татарского народа и воспитание уважительного отношения к языковому наследию народов РФ.

Одним из современных средств обучения родному (татарскому) языку является разработанный группой авторов учебно-методический комплект «Адымнар. Татар теле» (далее – УМК) [7, 8, 9, 10]. При его создании мы опирались на многолетний педагогический опыт преподавателей, которые ведут научно-методические исследования в этом направлении, являются авторами различных учебно-методических пособий по родному языку. Новый УМК состоит из учебника, книги для учителя, рабочей тетради, электронного учебника, контрольно-измерительных материалов. В настоящее время авторами разработаны, апробированы и внедрены в учебный процесс УМК для 1–4-х классов. Основное содержание УМК направлено на развитие у младших школьников навыков чтения, аудирования, устной и письменной речи, письма, умения применять родной язык в речевой коммуникации, а также навыков взаимопонимания в поликультурном обществе.

Цель исследования – проанализировать и обобщить положительный опыт создания учебников нового поколения в аспекте требований обновленных ФГОС НОО на примере УМК по родному (татарскому) языку.

Материал и методы исследования. Учебно-методический комплекс по родному языку «Адымнар. Татар теле» был разработан авторами в соответствии с нормативными документами в области среднего общего образования, с учетом положений Концепции развития национального образования в Республике Татарстан до 2030 года [11] и Концепции развития полилингвального комплекса «Адымнар: путь к знаниям и согласию» [12]. Представляется важным подчеркнуть, что при разработке УМК был изучен положительный педагогический опыт в области преподавания родных языков народов РФ, рассмотрены современные технологии в области языкового образования, и на этой основе была разработана Концепция нового УМК. С учетом тех изменений, которые были внесены в цели, содержание, методы и технологии, формы организации учебно-воспитательного процесса по родному (татарскому) языку, систему контроля и оценки уровней обученности школьников, авторами была предложена методическая система, направленная на развитие у учащихся речевой, языковой, этнокультурной компетенций на татарском языке, на осмысление речевой деятельности как необходимого условия взаимодействия в жизненных ситуациях, а также умения использовать изучаемый язык как средство межличностного и межкультурного общения. Апробация УМК как педагогический эксперимент осуществлялась на базе полилингвального комплекса «Адымнар – Казань». Наблюдения за учебным процессом, посещение уроков учителей, использующих данные УМК, проведение авторами УМК семинаров для оказания методической помощи педагогам, а также результаты апробации показали, что основные принципы новых средств обучения (текстоцентризм, представление материала по тематическому принципу, предметно-интегрированное обучение и др.) дают положительные и быстрые результаты, что в целом отвечает требованиям федеральной рабочей программы по родному (татарскому) языку.

Основные методы, которые были использованы при проведении данного исследования: педагогический эксперимент, аналитический метод и метод обобщения.

Результаты исследования и их обсуждение. По нашему убеждению, успешность обучения родному (татарскому) языку как средству общения зависит от многих факторов, но основным из них является коммуникативно ориентированное построение учебного процесса. В современной методике считается, что учебный процесс должен быть направлен на развитие у учащихся умений говорения в условиях коммуникативных ситуаций, моделирующих и имитирующих реальное речевое общение. Из этого следует, что основная цель обучения заключается в развитии у школьников способности осуществлять речевую коммуникацию в разнообразных социально детерминированных ситуациях. Важнейшей особенностью новых учебников является именно то, что они призваны обеспечить достижение результатов и успешность обучения на каждом этапе, создавать необходимые условия для организации коммуникации на каждом уроке и творческую обстановку в классном коллективе, учитывать интересы и потребности школьников.

В настоящее время в Республике Татарстан, как и во многих субъектах Российской Федерации, создаются необходимые условия для изучения родных языков на всех ступенях образования: обновляются действующие и разрабатываются новые учебно-методические комплексы, предоставляется возможность обучения с разным уровнем владения родным языком, проводятся внеклассные мероприятия, нацеленные на воспитание у школьников национальной гордости и уважительного отношения к родному языку и к языкам народов, проживающих в РТ. Создание нового УМК по родному (татарскому) языку «Адымнар. Татар теле» является одним из таких актуальных шагов, направленных на изучение и сохранение родных языков и культур в многонациональной Республике Татарстан.

Оригинальность методической идеи УМК «Адымнар. Татар теле» заключается в том, что он нацелен на развитие умения применять на практике полученные знания и содержит тексты различных жанров, ситуативные задания, сюжетные рисунки, образцы устного народного творчества. В учебнике для каждого класса даны четыре тематических блока: «Мин» / Мир моего Я»; «Әйләнә-тирә дөнья» / Мир вокруг меня»; «Ватаным» / Моя Родина»; «Татар дөньясы» / «Татарский мир». Каждый блок включает в себя 3–4 темы в соответствии с возрастными особенностями учащихся. Развитие устной речи учащихся первого класса начинается со знакомства с учеником и его близкими («Мин – укучы / Я – ученик(-ца)», «Дусларым / Мои друзья», «Мин һәм гаиләм / Я и моя семья” и др.). В первом классе младшие школьники учатся участвовать в вопросо-ответной работе, используя вопросительные местоимения Кем?/Кто? Нәрсә? / Что? Нинди? / Какой? Ничә? /Сколько? Ничәнче? / Который по счёту? Кайчан? / Когда? Кайда? /Где? и т.д. Они строят разнообразные диалоги с ними, уточняя, кому сколько лет; кто где живет; какое число, какой день недели, кто что делает и т.д. Во втором классе темы расширяются и добавляются более сложные: «Тышкы кыяфәт/ Внешность человека», «Көндәлек эшләр / Повседневные дела», «Сәламәтлек һәм спорт / Здоровье и спорт», «Табигатьтәге үзгәрешләр / Изменения в природе», «Кунакчыл шәһәр / Гостеприимный город», «Кырлайга сәяхәт / Путешествие в Кырлай» и т.д.Учащиеся также практически усваивают новый лексико-грамматический материал (падежные формы имен существительных, временные формы глаголов, степени сравнения имен прилагательных, наиболее употребительные в татарской речи наречия, послелоги и послеложные слова и т.д.). Учащиеся третьего класса знакомятся с такими темами, как «Телләр дөньясында / В мире языков», «Дуслык / Дружба», «Курчак театрында / В кукольном театре», «Юлда йөри беләсеңме? / Знаешь ли ты правила дорожного движения?», «Татар милли ашлары / Татарские национальные блюда», «Безнең бәйрәмнәребез / Наши праздники» и т.д. В учебник для четвертого класса включены темы «Җир шары буйлап сәяхәт / Путешествие по Земному шару», «Яхшы һәм начар гадәтләр / Хорошие и плохие привычки», «Яраткан шөгыльләрем / Любимые занятия» и т.д. Как видно из приведенных примеров, учебники охватывают широкий диапозон тем для развития устной и письменной речи школьников, для ознакомления их с национальными традициями и обычаями татар, выдающимися писателями и поэтами, художниками и композиторами, которые внесли свой вклад в развитие татарской культуры. При изучении этих тем учащиеся получают первичную информацию о татарских селах и городах, о природе родного края, о его богатствах, о достопримечательностях Казани, узнают много интересного о знаменитых музеях, театрах, учебных заведениях РТ, о татарских диаспорах, проживающих за пределами Республики, национальных праздниках народов РТ, которые ежегодно проводятся в Республике. Все это способствует развитию социокультурных навыков учащихся, их духовному обогащению.

Обучение каждому виду речевой деятельности представлено в учебниках как целостная система. Начиная с первого класса, на каждом занятии учащиеся учатся воспринимать татарскую речь на слух. Они слушают, повторяют отдельные слова и словосочетания, речевые модели, образцы устного народного творчества, короткие диалоги и связные тексты. В учебники для начальной школы включены задания следующего характера: «Тыңла һәм кабатла / Послушай и повтори»; «Тизәйткечне тыңлагыз һәм истә калдырыгыз / Послушайте скороговорку и запомните»; «Диалогны тыңлагыз һәм дөрес җавапны табыгыз / Послушайте диалог и найдите правильный ответ на вопросы» и т.д.

Особое внимание в новых учебниках уделяется развитию навыков вести диалоги разного характера по изучаемой теме. Для этого школьники слушают и читают образцы диалогов, представленные в учебнике, учатся задавать вопросы по предложенной теме и отвечать на них; создавать собственные диалоги, используя выражения татарского речевого этикета. Кроме этого, в учебниках содержатся разнообразные задания по дополнению диалогов нужными репликами, продолжению диалога по данному началу, составлению диалога по картинке или по содержанию прочитанного текста и т.д. Например: «Диалогны тулыландырыгыз һәм парлап укыгыз / Дополните диалог и прочитайте парами»; «Рәсем буенча диалог төзегез / Составьте диалог по рисунку»; «Диалогны тыңлагыз һәм сорауларга җавап бирегез / Послушайте диалог и ответьте на вопросы»; «Җөмләләрне укыгыз һәм сораулар куегыз / Прочитайте предложения и задайте к ним вопросы»; «Сорауларга җаваплар языгыз / Письменно ответьте на вопросы»; и т.д.

В разработанных нами учебниках важное место отводится развитию навыков составления монологических высказываний по предложенной теме или речевой ситуации. Этот вид работы представлен разнообразными заданиями: описание рисунка; пересказ содержания прослушанного или прочитанного текста; составление высказывания по сюжетной картине или поздравления и т.д. При составлении высказывания учащиеся учатся употреблять в речи изученные речевые модели, подчеркивать свое отношение к данной теме, делать выводы. Например, «Гаиләгез турында сөйләгез / Расскажите о своей семье»; «Туган тел дәресләре турында фикерләрегезне әйтегез / Выразите свое мнение об уроках родного языка»; «Кунакка баруыгыз турында сөйләгез / Расскажите о том, как вы сходили в гости»; «Йорт хайваныгызны тасвирлагыз / Опишите своего питомца»; «Иң зур хыялыгыз турында әйтегез / Поделитесь со своей главной мечтой»; «Укытучыгызны бәйрәм белән котлагыз / Поздравьте своего учителя с праздником»; «Текстны тулыландырып укыгыз / Дополните текст»; «Сез нәрсә турында хыялланасыз? Шул турыда сөйләгез / Расскажите, о чём вы мечтаете»; «Рәсемнәрне карагыз һәм чагыштырып сөйләгез / Сравните рисунки и скажите, в чём различия»; «Текстны укыгыз һәм эчтәлеген сөйләгез / Прочитайте текст и перескажите содержание» и т.д. Такие задания помогают школьникам создавать собственные высказывания на изучаемом языке с учетом поставленной коммуникативной задачи. Учителя, использующие в учебном процессе разработанные нами учебно-методические комплекты, стремятся предлагать учащимся учебные ситуации, которые способствуют совершенствованию у них навыков устной речи. Они стараются творчески подходить к предложенной системе упражнений, учитывать индивидуальные и возрастные особенности учащихся, а также уровень владения родным языком, дополнять материал учебника игровыми приемами, что приводит к повышению мотивации обучения и улучшению психологического климата на уроке. Использование ролевых игр при обучении устной речи, интерактивных форм работы, электронных образовательных ресурсов позволяет учителю развивать у учащихся самостоятельность и раскрывать творческие способности у каждого ученика. Для успешной организации учебной деятельности школьников учителям родного (татарского) языка рекомендована полная картотека электронных ресурсов, представленная в открытом доступе [13, 14]. Важное значение имеет также полный электронный свод лексикографических источников для нахождения необходимой информации [15]. Все сказанное еще раз доказывает, что повышение результативности обучения татарскому языку в современных условиях напрямую связано с активизацией познавательной деятельности школьников и повышением у них учебной мотивации. Понимая значимость этого, в учебники нового поколения нами включены задания творческого характера. Например: 1. Сез – экскурсовод. Укучыларны Татарстанның башкаласы – Казан шәһәре һәм аның истәлекле урыннары белән таныштыру өчен, маршрут төзегез һәм виртуаль экскурсия үткәрегез. / Вы – экскурсовод. Для знакомства учеников со столицей Республики Татарстан и ее достопримечательностями составьте маршрут и проведите виртуальную экскурсию. 2. Сез – волонтёр. Шәһәрдә узачак балалар фильмнары фестивалендә катнашырга теләүчеләрне чакырып, белдерү языгыз. / Вы – волонтёр. Напишите объявление, пригласив желающих участвовать в фестивале детских фильмов, который пройдет в вашем городе. 3. Урамнарны чиста тоту өчен, сез зурларга нинди киңәшләр бирер идегез. / Какие советы вы дали бы взрослым, чтобы содержать улицы в чистоте; и т.д. Также в учебниках предложены следующие темы проектных работ, которые смогли заинтересовать учащихся: «Шәһәребезнең бер һәйкәле / Один из памятников нашего города»; «Әти-әниемнең балачагы / «Детство моих родителей»; «Татар халкының милли киемнәре / Национальная одежда татар»; «Татарстанда яшәүче халыкларның милли ашлары / Национальные блюда народов, проживающих в Республике Татарстан»; и др. По результатам апробации выло выявлено, что ребята действительно с интересом выполняют такие задания, углубляют свои знания и совершенствуют коммуникативные навыки в ходе их выполнения. Учащиеся с воодушевлением готовили материалы (рисунки, фото, презентации и др.), обращались за помощью к родителям, к бабушкам и дедушкам; находили интересные материалы из семейного архива и комментировали их. Замечая интерес ребенка к языку, культуре и отслеживая прогресс в его учебе, родители часто меняли свое отношение к учебному предмету и сами проявляли интерес к его изучению.

Одна из проблем, которые приходится решать учителю при обучении татарскому языку младших школьников, связана с обогащением словарного запаса учащихся, так как они часто испытывают трудности при речевой коммуникации, им не хватает слов для выражения своего отношения к теме разговора. Поэтому в такой ситуации учителю важно обратить внимание на развитие у учащихся компенсаторных умений и использовать в работе такие задания, которые способствуют развитию умения победить «нехватку» нужных слов или речевых средств.

Для выявления уровня усвоения языкового и речевого материала в учебнике для каждого класса в конце раздела содержится блок «Үз-үзеңне тикшер! / Проверь себя!». В нем даны задания по всем видам речевой деятельности, позволяющие объективно оценить уровень успеваемости каждого ученика: «Сорауларны тыңлагыз һәм җавап бирегез/ Послушайте вопросы и ответьте на них»; «Җөмләләрне дәвам итегез/ Продолжите предложения»; «Җөмләләрне тулыландырыгыз / Дополните предложения»; «Дөрес җавапны табыгыз / Найдите правильный ответ»; «Фигыльләрне төрле заманнарда кулланыгыз / Используйте глаголы в разных временных формах»; «Дөрес языгыз / Напишите правильно»; «Дустыгызга хат языгыз / Напишите письмо другу»; и т.д.

Новые учебники по родному (татарскому) языку для начальной школы ярко и богато проиллюстрированы, что служит дополнительной мотивацией к изучению родного (татарского) языка, опорой при выполнении разнообразных упражнений, что в конечном итоге активизирует учебно-познавательную деятельность учащихся.

Книга для учителя содержит методические рекомендации по формированию универсальных учебных действий у учащихся, а также по разработке уроков и тематическому планированию. Таким образом, все компоненты учебно-методического комплекса «Адымнар. Татар теле» служат основной цели образовательного процесса – достижению запланированных результатов обучения родному (татарскому) языку, отраженных в федеральной рабочей программе. Исходя из этого, мы можем заключить, что новые УМК по татарскому языку, разработанные на коммуникативной основе, будут способствовать углублению речевых умений и языковых знаний учащихся, развитию у них компетентности в межкультурном диалоге.

Заключение

Результаты апробации УМК «Адымнар. Татар теле» в начальной школе показали, что представленные материалы интересны и доступны для учащихся; система упражнений достаточно четко выстроена и направлена на углубление знаний в области родного языка. Активное использование аудиоматериалов в разных позициях урока дает возможность запомнить специфику и звучание татарского литературного языка, многократный повтор лексики и речевых клише в разных грамматических формах и коммуникативных ситуациях создает условия для усвоения орфоэпии, орфографии и грамматических норм изучаемого языка. Проведение мониторинга по усвоению материала после каждой темы помогает педагогу получить достоверные результаты об учебной деятельности школьников, об уровне их обученности. Он может статистически точно проанализировать процесс развития коммуникативных навыков учеников, что дает возможность видеть дальнейшие перспективы своей деятельности, а также выявить пробелы в усвоении содержания программы и своевременно их искоренить, внеся коррективы в представление учебного материала.

Таким образом, можно заключить, что УМК «Адымнар. Татар теле» отвечает всем современным лингводидактическим требованиям и призван успешно решать задачи в области обучения родному (татарскому) языку в системе начального общего образования.