Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

TRAINING OF VISUAL ARTS IN MUSEUM USING RUSSIAN SIGN LANGUAGE

Melchaeva K.V. 1 Sokolnikova N.M. 1
1 Moscow State Pedagogical University
The article analyzes the advanced experience of teaching children and adults the visual arts in museums. The work is carried out with the use of innovative technologies for transmitting sound information to people with hearing impairments in a form accessible to them. The museum, as an intermediate link between human and art, must provide access to artistic values ​​for all people, regardless of age, nationality, health status and other social factors. Mutual inclusion of deaf and hearing people in the development of visual arts allows them to conduct general excursions, master classes, trainings, information hours, seminars and practical classes using Russian sign language, which hearing people are taught at the museum. This approach is novel and contributes to their mutual spiritual enrichment. The importance of the Russian sign language for communication through art is shown. The need for new visualization technologies is considered. This article will be of interest to teachers of visual arts, students of art universities, museum staff, social workers, teachers of correctional schools, teachers of Russian Sign Language and other specialists. Today in Russia, education in the visual arts is actively developing in the space of museums for people with special needs, including with the help of Russian Sign Language.
key words: visual arts
education
museum exposition
inclusion
people with hearing impairments
russian sign language (rsl)

Актуальность данной работы определяется значимостью обучения детей и взрослых с нарушениями слуха изобразительному искусству, создания для них доступной среды в художественных музеях. В настоящее время проблема социализации в обществе глухих людей очень актуальна. Так как жестовый язык ранее не являлся национальным языком России, возникали проблемы в образовании и в развитии неслышащих граждан. Все изменилось, когда 30 декабря 2012 года В.В. Путин подписал федеральный закон, в котором сказано, что жестовый язык является официальным национальным языком [1].

Как известно, культурный туризм развивается во многом благодаря посещению музеев. Поэтому остро встал вопрос об обеспечении всесторонней и всеобщей доступности восприятия музейной среды. Надо признать своевременность и важность издания Приказа Минкультуры России № 2803 «Об утверждении Порядка обеспечения условий доступности для инвалидов музеев, включая возможность ознакомления с музейными предметами и музейными коллекциями, в соответствии с законодательством Российской Федерации о социальной защите инвалидов» от 16.11.2015 г. [2].

Как известно, художественные музеи обладают огромным потенциалом для приобщения самых широких слоев населения к изобразительному искусству. Давно назрела необходимость изучать его в музее не только в теории, но и на практике. Однако до настоящего времени отсутствуют программы и методические рекомендации совместного обучения изобразительному искусству глухих и слышащих людей с помощью русского жестового языка.

Цель нашего исследования состоит в нахождении условий, методов и способов  совместного обучения глухих и слышащих детей и взрослых изобразительному искусству в музее, которые позволят наилучшим образом воспринимать экспозиции, освоить разнообразные художественные техники.

Задачами исследования являются: рассмотрение существующих примеров эффективной работы с детьми по изучению искусства в художественных музеях, в том числе удачных примеров осуществления инклюзии людей с нарушением слуха в пространство музея; разработка специальной программы совместного обучения детей и взрослых изобразительному искусству с применением русского жестового языка (РЖЯ). В данном контексте необходимо было разработать и создать педагогические условия, которые будут способствовать изучению в теории и на практике истории разных видов и жанров изобразительного искусства, народного искусства, декоративного искусства и дизайна, особенностей выразительных средств, полноценному восприятию актуальной экспозиции музея посетителями, в том числе с индивидуальными особенностями здоровья.

Методологической основой исследования являются концептуальные позиции и основные подходы отечественной и зарубежной психологии (Б.Г. Ананьев, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, Ж. Пиаже, С.Л. Рубинштейн, Э. Эриксон и др.); положения об общих и специфических закономерностях развития детей с дизонтогенезом (Л.С. Выготский, В.В. Лебединский, В.И. Лубовский и др.); положения коррекционной педагогики и специальной психологии об особенностях развития, обучения и воспитания детей с особыми образовательными потребностями (Т.Г. Богданова, Р.М. Боскис, Т.А. Власова, Л.В. Занков, И.Ю. Левченко, Н.М. Назарова, В.И. Селиверстов, Т.Б. Филичева и др.); исследования, посвященные проблемам психолого-педагогического и медико-социального сопровождения лиц с особенностями развития (Е.И. Казакова, М.И. Никитина, Г.Н. Пенин, Л.М. Шипицина и др.); исследования проблем обучения и воспитания лиц с нарушениями слуха (Р.М. Боскис, Л.А. Головчиц, В.П. Ермаков, М.И. Земцова, А.Г. Зикеев, А.А. Комарова, В.А. Паленный, Т.В. Розанова, В.М. Сорокин и др.); искусствоведческие труды (В.Л. Глазычев, Н.А. Дмитриева, Т.В. Ильина, Н.М. Сокольникова и др.); труды по музейной педагогике (Е.Г. Ванслова, А.М. Вербенец, М.В. Короткова, Б.А. Столярова, Л.М. Шляхтина и др.) [3]; труды по обучению детей изобразительному искусству (С.Е. Игнатьева, С.П. Ломова, Н.М. Сокольникова и др.) [4; 5].

Для решения поставленных перед нами задач был использован комплекс методов: теоретический анализ исследуемой проблемы; выявление, изучение и обобщение передовых педагогических технологий в контексте обучения изобразительному искусству с применением РЖЯ; целенаправленное наблюдение за процессом развития творческой активности детей и взрослых на занятиях различных видов в художественном музее; беседы с посетителями музея, их интервьюирование, анкетирование.

В современной практике существуют адаптированные выставки, музейные экспозиции для лиц с особенностями развития. Все разнообразнее становится работа с детьми по обучению изобразительному искусству на базе музеев. Активно развивается использование в музеях альтернативной коммуникации в обучающих целях. Нами были изучены примеры современных музейных экспозиций и обоснованы причины применения образовательных технологий.

Как известно, искусство – это сфера духовно-практической деятельности людей, которая направлена на художественное постижение и освоение мира. Искусство сложно по своей структуре, по многообразию видов, жанров, течений и направлений, творческих индивидуальностей. Как же научиться его понимать? Для этого необходимо уяснить роль искусства в жизни человека и в обществе, освоить его функции. Изучение истории изобразительного искусства поможет разобраться в его пластических системах, видах, жанрах, стилях, направлениях и течениях, познакомиться со своеобразием различных художественных школ [4].

Ввиду этого доступность искусства является неотъемлемым компонентом успешной социализации личности. Роль искусства в жизни человека колоссальна. Оно формирует её внутреннее содержание, духовные ценности, украшает и наполняет жизнь смыслами. Благодаря искусству человек вдохновляется, раскрывается духовно. Он способен передать свои чувства и мысли другим людям. Искусство побуждает к развитию и самосовершенствованию. Первобытные люди рисовали наскальные изображения, показывающие быт и важные события их жизни. Накоплено огромное количество достояний деятелей искусства всех времен. Нельзя лишать человека знакомства с трудами таких великих художников, как, например, Микеланджело и Леонардо да Винчи, а также с множеством других сокровищ мирового искусства. Многим научным трудам предшествовали открытия именно в искусстве.

Музейная экспозиция, как социокультурный феномен, играет важную роль в коммуникации, воспитании и образовании современного человека. Музей является промежуточным звеном между человеком и искусством, своеобразным передатчиком информации. Также в современном обществе охраняется право личности на участие в культурной жизни, пользование культурными учреждениями и культурными ценностями.

Вместе с тем во всем мире наблюдается рост количества людей с ограниченными возможностями здоровья в обществе среди детского и взрослого населения. Уже не удивительно встретить человека с особенностями в развитии в общественном месте и заметить его ограничения в жизнедеятельности. По данным ООН, количество инвалидов среди населения Земли превышает 10% [6].

Количество глухих в мире, по разным данным, варьируется от 93 до 300 млн, статистика не ведется по категориям – глухие, слабослышащие, инвалиды, поэтому данные не всегда точные. По данным Минздравсоцразвития, число людей с нарушением слуха растёт и в России, уже превышает 13 млн человек, из них 200 тыс. инвалидов по слуху [7].

Именно в изобразительном творчестве глухие могут проявить свои способности, не чувствуя ограничений по сравнению со слышащими людьми. Многие неслышащие люди, как правило, воспринимают зрительно больше предметов и явлений окружающего мира, нежели слышащие люди. И не удивительно, что многие глухие проявляют склонность к изобразительной деятельности и зачастую добиваются больших успехов. Искусство помогает неслышащим полностью раскрыться и самореализоваться [8].

Глухие люди уникальны и талантливы по-своему. Взаимодействие с данной категорией посетителей имеет свою специфику. Нет смысла передавать информацию таким людям с помощью усилителей звуков. Нужно искать другие пути, например задействование не слухового, а зрительного и тактильного анализаторов.

Уже сейчас в художественных музеях Москвы и других городов России заметны шаги по обеспечению адаптированности и доступности экспозиций и фондов для людей с данной формой инвалидности, снятию барьеров, мешающих восприятию искусства в музеях. Так, например, там обеспечивается субтитрирование наиболее выдающихся отреставрированных и оцифрованных фильмов прошлых лет для цифрового кинотеатрального показа, посещение музейной экспозиции сопровождается видеогидом.

Большая роль для ознакомления с музейными коллекциями отводится переводчику русского жестового языка (РЖЯ) – специалисту по переводу устной речи на жестовый язык и наоборот. Г.Л. Зайцева, доктор педагогических наук, профессор, исследователь жестового языка доказала, что русский жестовый язык – самобытная и высокоразвитая лингвистическая система, играющая важную роль в коммуникативной и познавательной деятельности глухих [8]. Если неслышащий человек воспринимает информацию на русском жестовом языке, то он получает полноценные знания от экскурсоводов и лучше погружается в искусство. Реализация инклюзии в искусстве ведётся благодаря особенной коммуникации между посетителем и экскурсоводом. Вследствие этого возникает необходимость использования не только РЖЯ, но и разнообразных современных мультимедийных технологий при демонстрации музейных экспозиций.

В случае посещения художественного музея глухим человеком самостоятельно, без экскурсовода, ему предоставляется планшет-видеогид на РЖЯ и с использованием субтитров в видео- и аудиоматериалах. Кроме того, глухим будет интересна интерактивная зона, в состав которой входят мультимедийные инсталляции с различным смысловым и техническим наполнением. Мы предлагаем такой способ подачи информации, как выведение на прозрачный сенсорный экран текста и изображений, где перед показом экспонатов появляется интересная информация об авторе произведения, что дает наглядное представление о том, как проходил творческий процесс создания шедевров искусства. Важная задача интерактивной зоны – знакомство гостей художественного музея с основными принципами выставки, а также подготовка посетителей к просмотру главной экспозиции. Подобный способ донесения информации до глухих и слышащих посетителей становится более интересным для обеих категорий зрителей, благодаря чему смотреть экспозицию становится увлекательнее и познавательнее.

В музее-заповеднике «Царицыно» людям с нарушениями слуха предоставляется возможность посетить экспозицию «Быль и новь» (представлены гравюры, портреты, предметы быта XIX века из собрания музея-заповедника «Царицыно») и зал «Археология» в Большом дворце (демонстрируются археологические находки, сделанные на территории музея-заповедника в XX веке). Посетителям с особенностями здоровья доступны все экскурсионные и музейно-образовательные программы. Переводчик с русского жестового языка, сопровождающий посетителя, имеет право на бесплатный вход в музей. Посетителям музея по запросу предоставляются информационные буклеты об экспозициях Дворцово-выставочного комплекса и аудиогид с индукционной петлей. Экскурсии по Дворцовой части территории и Большому дворцу проводятся на русском жестовом языке [9].

Также примером эффективной работы по созданию доступной среды для людей с нарушениями слуха служит Музей русского импрессионизма. Сотрудниками музея подготовлен и размещён в Интернете цикл лекций, направленных на популяризацию искусства, например «Импрессионизм в лицах» и др. Все лекции сопровождаются переводом на русский жестовый язык, что позволяет глухим людям получать информацию в доступной для них форме. Главной инновацией в музее стал видеогид, встроенный в мобильное приложение, которое создано Центром образования глухих и жестового языка. В приложении можно ознакомиться с видеороликами об искусстве на жестовом языке либо с субтитрами [10].

Примером успешной социокультурной интеграции инвалидов является деятельность музеев Сибири. В начале исследования В.В. Булгаковой на соответствующую тему было проведено анкетирование для определения текущей ситуации в работе музеев с посетителями, имеющими ограниченные возможности здоровья (ОВЗ). Автор работы убедительно доказала, что люди с особыми потребностями являются частыми посетителями музеев. 72,5% сотрудников отметили среди аудитории музея людей с нарушениями слуха. Тем не менее материально-техническое оснащение музеев не соответствует потребностям посетителей с ОВЗ. Необходимое оборудование полностью отсутствует (45%) или присутствует частично (45%). В результате анализа полученных данных В.В. Булгакова пришла к выводу о необходимости совершенствования процесса социокультурной интеграции инвалидов средствами музейной экспозиции. Были даны рекомендации по налаживанию социального партнёрства (работа с фондами и волонтёрами) и партнёрства между музеем и другими учреждениями культуры. В рамках создания доступной музейной среды для посетителей с нарушениями слуха обозначена необходимость использования субтитров и услуг переводчика РЖЯ, видеоматериалов, информационных терминалов, светодиодных табло [11].

В «Историко-культурном и природном музее-заповеднике «Томская Писаница» В.В. Булгаковой разработана музейная арт-терапевтическая программа «Живые рисунки», в которой использован весь потенциал музейной экспозиции как средства инклюзии для лиц с нарушениями слуха с помощью инновационных форм подачи материала (интернет-технологии). В неё, например, включено упражнение «Таинственный предмет», направленное на получение сенсорного (тактильного) опыта. Также в этом музее действует интерактивный комплекс «Живая археология», посетители могут попробовать самостоятельно добывать огонь, ткать, лепить из глины, стрелять из лука [11].

Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства ежегодно принимает участие во Всероссийской инклюзивной акции «Музей для всех!». В нем разрабатываются тематические программы для индивидуальных посетителей с особенностями здоровья. Например, к Новому году и Рождеству для них был проведен мастер-класс «Календарь радостных ожиданий». Его участники делали необычный календарь с кармашками и наполняли их сюрпризами для родных и близких. В создании календаря использовались картон, карандаши, клей и гуашь. Участники научились создавать законченную композицию, придумывать сюрпризы и рисовать, используя ограниченный набор цветов [12].

Успешным примером представления специализированных услуг является музей современного искусства «Гараж» в Москве, где обзорные экскурсии по основной экспозиции для нуждающихся посетителей сопровождаются переводчиком русского жестового языка. Вместе с тем там работают гиды-носители РЖЯ. В «Гараже» проводятся разнообразные творческие мастер-классы для подростков и младших школьников на русском жестовом языке. Кроме того, там применяется демонстрация уникальных фильмов с субтитрами. Например, «Вечный свет» (реж. Гаспар Ноэ. Франция. 2019 г.), «Я – Грета» (реж. Натан Гроссман. Швеция. 2020 г.), «Фассбиндер» (реж. Оскар Рёлер. Германия. 2020 г. ) [13].

Команда музея «Гараж» в 2019 году разработала и представила бесплатное семейное приложение – «Музей на РЖЯ – детям» – первый в России словарь терминов современного искусства на русском жестовом языке (РЖЯ) для детей. Это обучающее приложение помогает пользователям узнать больше о мире искусства через изучение терминов на РЖЯ. Каждое понятие демонстрируется при помощи короткого видеоролика, а глухие дети рассказывают своим сверстникам об искусстве на родном для них жестовом языке. Дети с нарушениями слуха могут узнать значения таких терминов, как «импрессионизм», «инсталляция», «перформанс», «футуризм» и многих других. В октябре этого года в мобильном приложении появилась отдельная видеобиблиотека с краткой историей искусств от Древнего Египта и Античного мира до настоящего времени. Множество глухих детей и подростков попробовали себя в роли рассказчиков и стали проводниками по истории искусств для своих сверстников. Закрепить полученные знания детям помогает викторина, построенная на сочетании жестового и словесного языков, а также разнообразные загадки-ребусы. Всё это помогло пользователям приложения расширить свои знания об искусстве [14].

Целевая аудитория приложения – дети, в меньшей степени взрослые, с нарушением слуха, а также люди, целенаправленно изучающие жестовый язык. Мы предлагаем значительно расширить круг изучающих РЖЯ и включить в него всех желающих посетителей для развития обратной инклюзии. Важно подготовить для этой работы сертифицированных гидов, владеющих русским жестовым языком и знающих русское и зарубежное искусство. Кроме того, для музея «Гараж» мы предлагаем разработать виртуальные экскурсии. Большая работа предстоит по представлению экспонатов с использованием планшетов, сопровождающихся переводом на РЖЯ и субтитрами. В дальнейшем предполагается разработать сайты-презентации основных разделов музея и проходящих выставок, также адаптированные для глухих и слабослышащих [14].

Экспериментальные занятия по обучению детей и родителей разным изобразительным техникам с применением РЖЯ проводились в музее «Гараж» (г. Москва). Это положительно повлияло на доступность актуальных музейных экспозиций для неслышащих людей. Экскурсоводы, владеющие базовыми жестами, значительно улучшили коммуникацию с глухими посетителями, способствовали их инклюзии в музейное пространство.

Мы разработали инклюзивные мастер-классы для детей и взрослых по темам актуальных выставок в пространстве музея с использованием РЖЯ. В них участвовали и слышащие, и глухие посетители. Особенно это было актуально для детей с нарушением слуха и их слышащих родителей. По окончании мастер-классов родителям рекомендовалось применять освоенную методику обучения изобразительному искусству для домашних занятий с детьми.

Свои подходы мы основывали на том, что «современные технологии развития личности учащегося на занятиях ИЗО включают организацию образовательного пространства художественными средствами, создание эмоционально благоприятной атмосферы на уроке, психологическую поддержку, диалогичность общения учителя с учениками, ценностное отношение к личностному опыту учащегося в изобразительной деятельности и др.» [5].

Кроме того, мы разработали курс лекций по истории старинного и современного искусства для всех категорий посетителей с использованием РЖЯ. В том числе занятия по изучению видов изобразительного искусства (живопись, графика, скульптура), жанров (пейзаж, портрет, натюрморт), народного искусства и дизайна. В форме беседы с вопросами и ответами, игровыми заданиями дети и взрослые смогли выразить свою точку зрения и эмоциональное отношение к произведениям.

Также на базе музея мы организовывали викторины, совместные игры-квесты для детей и родителей по теме выставки, например «Путешествие по экспозициям». В рамках игры посетители делились на команды, которые получали наборы репродукций известных картин. Участникам  необходимо было их правильно разложить по коробкам с надписями «портрет», «натюрморт», «пейзаж». В другом задании команда должна была правильно и как можно быстрее определить жанр картины и распределить репродукции по авторам.

Другим вариантом интерактивного обучения детей и взрослых изобразительной деятельности было совместное выполнение коллажа на тему проведённой экскурсии. Например, после посещения тематической экскурсии в музее «Гараж» по пространству Триеннале «Растительный край» дети вместе с родителями обсуждали художественный замысел произведений и изготавливали коллаж из цветной бумаги, засушенных листьев и травы, красок на листе плотной бумаги (формата А2). Участники располагали вырезанные элементы в поисках наиболее выразительного композиционного решения, а после приклеивали детали. В конце занятия была организована выставка полученных работ. В ходе коллективного обсуждения были выявлены наиболее оригинальные коллажи [13].

Кроме того, разработанная методика обучения изобразительному искусству с учетом специфики работы музея и применением РЖЯ была апробирована на более широком круге обучающихся. Были проведены специальные онлайн-занятия для соцработников, родителей глухих детей, учителей изобразительного искусства коррекционных школ для глухих и слабослышащих. Данные категории граждан осваивают навык общения с людьми с нарушением слуха, что необходимо для их взаимной коммуникации. Проведенная работа до посещения музея помогла создать необходимую инклюзию.

Сейчас по всей России постепенно улучшается дополнительное художественное образование, в том числе на базе музеев. В них с помощью искусства создаются условия для  адаптации лиц с нарушениями слуха и их социализации. Передача информации через русский жестовый язык помогает получить слабослышащим людям полноценные знания об искусстве, улучшает их представления о музейной экспозиции и расширяет круг общения.

Использование возможностей инклюзии для двусторонней социализации детей и взрослых с нарушениями слуха и слышащих людей в художественном музее в процессе экскурсий и дополнительных занятий по изобразительному искусству позволяет проводить для них общие экскурсии, мастер-классы, тренинги, информационные часы, семинарские и практические занятия с помощью РЖЯ.

Мы предлагаем использовать следующие подходы: занятие ведет педагог по ИЗО в сопровождении переводчика на РЖЯ; работает специалист по ИЗО, владеющий РЖЯ; занятие ведёт сотрудник музея, освоивший РЖЯ и методику преподавания ИЗО. В любом случае занятия проводятся в музее по разработанной нами программе. Уникальные формы и виды работы с посетителями с нарушением слуха не только обеспечивают данному контингенту комфортное посещение художественных музеев, но и повышают рейтинг самого музея.

Таким образом, мы считаем, что создание собственных творческих работ разнообразными художественными материалами и техниками по мотивам музейной экспозиции позволяет участникам занятий закрепить полученные знания и самовыразиться. При этом специально разработанное содержание сопровождения музейной экспозиции жестовым языком как экскурсоводом, так и с помощью разнообразных информационных носителей, в том числе и цифровых, помогает людям с нарушением слуха чувствовать себя наравне со слышащими. Такая работа отличается новизной и способствует взаимному духовному обогащению детей и взрослых.