Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

HISTORICAL BACKGROUND OF RUSSIAN-VIETNAMESE COOPERATION IN ENGINEERING EDUCATION IN THE PERIOD OF 20-21 CENTURIES

Sukhristina A.S. 1 Urazbaev R.Sh. 1 Quan D.K. 2
1 Kazan National Research Technological University
2 Viet Tri University of Industry
This paper gives an analysis of historical background of academic cooperation between Russia and Vietnam. The authors show the events of 20th century which form the grounds of Russian-Vietnamese friendship relations and academic mobility of Vietnamese students. In the result hundreds of Vietnamese scientists, state officials, and people of art graduated from USSR universities. The existing regulatory framework of intergovernmental agreements is described. This regulatory platform made it possible to bring the international relations to the level of integral strategic partnership. The authors characterize the reasons which contributed to weakening of cooperation between Russia and Vietnam as consequences of political events in the end of last century and modern trends on the market of educational service in Vietnam. The paper gives a case study of Kazan National Research Technological University (KNRTU) and Viet Tri University of Industry experience. Establishment of representative office of the Russian university in Vietnam is represented as a mechanism of successful intensification of academic cooperation.
Russian-Vietnamese relations
academic mobility
international cooperation
engineering Education
intergovernmental agreement

Начало 21 века Россия ознаменовала переосмыслением своих внешнеполитических приоритетов и интенсификацией существующих связей со своими давними партнерами. Так, в новую стадию перешли и российско-вьетнамские отношения, получив статус всеобъемлющего стратегического партнерства. Взаимные визиты лидеров обеих стран в 2012-2013 годы, во время которых был подписан ряд межгосударственных соглашений, свидетельствуют о начале качественно нового этапа сотрудничества во всех направлениях - политическом, экономическом, оборонном, гуманитарном, туризме. Несмотря на то, что курс на развитие отношений был задан еще в 2001 г. во время визита Президента России В. Путина в г. Ханой, когда была подписана Декларация о стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам (СРВ), идея восстановления партнерства получила практическую реализацию лишь в последние годы.

Для успешного развития политического и экономического сотрудничества огромную роль играет взаимодействие в области образования [6]. С учетом поставленных руководством двух стран совместных планов - строительство во Вьетнаме первой атомной электростанции «Ниньтхуан-1», участие «Газпромнефть» в модернизации нефтеперерабатывающего завода «Зунгкуат», привлечение российских компаний «КАМАЗ» и «ГАЗ» к автомобилестроительному сектору Вьетнама, возникает проблема подготовки квалифицированных инженерных кадров для совместных проектов. Соответственно, особую важность приобретает сотрудничество России и Вьетнама в сфере инженерного образования.

Целью исследования является анализ исторических предпосылок 20 века для успешного взаимодействия России и Вьетнама, а также внешних и внутренних факторов и барьеров, влияющих на развитие академических связей между двумя государствами.

Материал и методы исследования. В данной статье авторы оценивают фактическое состояние сотрудничества России и Вьетнама в сфере высшего образования. Анализируются факторы, способствующие политическому сближению двух стран и создающие благоприятные условия для академической мобильности студентов инженерных вузов. Дается перспективная оценка дальнейшего сотрудничества между странами на основе существующей нормативной базы межправительственных соглашений. В работе представлены способы решения текущих проблем и пути интенсификации двусторонних отношений в научно-образовательной деятельности. В роли ключевого фактора успешного развития академического сотрудничества представлено взаимодействие между вузами двух стран как центров интернационализации образования, распространения инновационных идей, формирования нового видения мира в условиях глобализации.

Результаты исследования. Зарождение дружеских отношений между Вьетнамом и Россией можно отнести к 1920-м годам прошлого века, когда вьетнамцы начали приезжать в Советский Союз. В 1923 г. для учебы в Коммунистическом университете трудящихся Востока в Москву прибыл будущий вождь вьетнамской революции Нгуен Ай Куок (впоследствии первый Президент Демократической Республики Вьетнам Хо Ши Мин). К концу 1930-х годов в СССР прошли обучение около 70 вьетнамцев [8].

В 1940-1945 гг. фактическая власть в Индокитае перешла к Японии, а французская администрация, возглавляемая генерал-губернатором Деку, была вынуждена провести серию реформ. Этот факт имеет особое значение для системы образования Вьетнама, так как исторически с начала французской оккупации (1858 г.) она складывалась как один из механизмов покорения страны. Французское образование было нацелено на воспитание колониальных чиновников из числа местного населения для системы управления и осуществления торговых сделок. При этом подготовка осуществлялась на таком уровне, что управленцы не получали глубоких знаний и разностороннего образования. 95 % населения Вьетнама было неграмотно и, по данным Статистического ежегодника Индокитая, в 1942 г. в стране существовало только 2 учреждения высшего образования, в которых обучалось около 600 человек. Очевидно, что такое количество вузов и число обучавшихся в них не могло удовлетворить потребности страны с многомиллионным населением [4, 9].

Победа Советского Союза в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. показала мощь социалистического строя и послужила примером для свершения вьетнамским народом Августовской революции 1945 г., в результате которой образовалась Демократическая Республика Вьетнам - первое государство рабочих и крестьян в Юго-Восточной Азии.

Тот факт, что Советский Союз и Вьетнам одновременно избавились от притязаний иноземных захватчиков, явился несомненным фактором политического сближения двух государств, официальные дипломатические отношения между которыми были установлены в 1950 г. На этом фоне в СССР снова начали приезжать вьетнамские студенты для получения качественного высшего образования в вузах различного профиля, которое не могли обеспечить в послереволюционном Вьетнаме.

Наиболее актуальной задачей было обучение студентов по инженерным специальностям, востребованным для развивающейся промышленности Вьетнама. В этом Вьетнаму помогал СССР, где было сконцентрировано огромное количество технических вузов, обеспечивающих инженерными сотрудниками предприятия оборонной, нефтепромышленной, металлургической и прочих областей.

Первая группа студентов, прибывших в Москву в 1951 г., состояла из 21 человека. После своего возвращения на родину эти ребята заняли ведущие посты в министерствах и государственных ведомствах. Такая практика открыла перед сотнями молодых вьетнамцев возможность получения образования в Советском Союзе, и с 1953 г. ежегодно в Россию приезжают новые потоки студентов из Вьетнама для повышения своей квалификации и приобретения научно-технических знаний [5, 10].

С 1950 по 2015 г. в советских/российских учреждениях высшего образования прошли подготовку более 55 тысяч специалистов из Вьетнама с присвоением квалификаций инженеров, ученых степеней кандидатов и докторов наук, ученых званий доцентов и профессоров. Многие из них находились или находятся у вершин политической власти, занимают видное место во всех сферах жизни СРВ. В их число входят: генеральный секретарь ЦК КПВ (с 2011 г.) проф. Нгуен Фу Чонг, бывший Президент СРВ (1997-2006 гг.) Чан Дык Лыонг, бывший генеральный секретарь ЦК КПВ (2001-2011 гг.) Нонг Дык Мань, бывший премьер-министр СРВ (1997-2006 гг.) Фан Ван Кхай, многие видные ученые страны - академики РАН Чан Дай Нгиа, Нгуен Ван Хиеу, Данг Ву Минь (Вьетнамская академия наук и технологий - ВАНТ), Нгуен Кхань Тоан и Нгуен Зуи Куи (Вьетнамская академия общественных наук - ВАОН), известные деятели культуры (пианист-виртуоз Данг Тхай Шон) и др. Первый вьетнамский пилот-космонавт Фам Туан является Героем Советского Союза [5].

Таким образом, в вузах СССР выросли целые поколения вьетнамской интеллигенции, которые привезли на родину любовь и уважение к русской культуре и языку. Это позволяет смело назвать Вьетнам русскоговорящей страной в Юго-Восточной Азии. За вклад в развитие российско-вьетнамского образовательного сотрудничества ряд российских вузов был удостоен различных наград вьетнамского правительства, в числе которых медаль Дружбы, а в 1978 г. было подписано соглашение между соглашение между Правительством СССР и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий, выдаваемых и присваиваемых в СССР и Социалистической Республике Вьетнам [5].

Во время войн сопротивления, терзавших Вьетнам в течение нескольких десятилетий середины ХХ века, вьетнамский народ всегда мог рассчитывать на искреннюю моральную поддержку Советского Союза, гуманитарную и материальную помощь. СССР финансировал строительство во Вьетнаме различных объектов - как промышленного значения (совместное предприятие по добыче нефти и газа «Вьетсовпетро»), так и образовательных учреждений (Ханойский технологический университет, университет сельского хозяйства, Ханойский университета культуры, танца, кино).

Однако после исторических событий, произошедших в Советском Союзе в 1980-1990-х гг., развитие российско-вьетнамских отношений замедлилось. К середине 1990-х годов Россия перестает быть приоритетным источником получения высшего образования у вьетнамских граждан. Основными направлениями академической мобильности вьетнамских студентов становятся США, Франция, Австралия, Германия и Япония. По данным ЮНЕСКО за пределами страны в 2005 г. обучилось 15,8 тыс. вьетнамских граждан, это примерно составляет 2 % всех студентов во Вьетнаме. Об ощутимой переориентации Вьетнама на Запад говорит и тот факт, что в настоящее время уже выпускники американских вузов занимают руководящие позиции в государственном аппарате Вьетнама [7].

Подобные кардинальные и негативные изменения имеют несколько причин. Основная из них заключается в том, что ослабевшая после распада Советского Союза экономика России долгое время не позволяла проводить массовые акции по привлечению зарубежных студентов. Финансовые резервы использовались для поддержания и восстановления системы образования внутри страны, внешние связи в образовательной сфере отошли на задний план. Одновременно со сложными процессами, происходившими в нашей стране, за выход на рынок образовательных услуг в Азиатско-Тихоокеанском регионе развернулась конкурентная борьба между западными странами и развитыми государствами Азии. Они проводят активную политику по привлечению иностранных студентов: работают через систему различных фондов, внедряют программы по продвижению языка, организуют конкурсы с выдачей образовательных, научных и иных грантов. В результате Россия утратила свои лидирующие позиции в области подготовки квалифицированных кадров для стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Охлаждение отношений между двумя странами на политическом уровне после распада Советского Союза привело к сокращению потока вьетнамских студентов в Россию, уменьшению финансирования мероприятий по популяризации российской культуры, снижению интереса к изучению русского языка во Вьетнаме, прекращению поставки российских книг и т.д.

Каково же отношение самих вьетнамцев к сложившейся ситуации? Согласно проведенному Рязанцевым С.В. и Письменной Е.Е. опросу [7], 33 % вьетнамцев представляет обучение за пределами Вьетнама как способ последующей иммиграции за границу. Примерно 32 % респондентов сказали, что отправят своих детей обучаться в страну, язык которой ребенок изучал в школе. 13 % опрошенных подчеркнули эффект рекламы о перспективах получения образования в различных странах, а 12 % - качество обучения. Разброс по потенциальным странам обучения вьетнамских студентов выглядит следующим образом: 33,4 % отдают предпочтение США, 19,9 % - Великобритании, 17,4 % - Австралии, 8 % - Южной Корее, 5,9 % - Франции, 1,7 % - Сингапуру, 1,2 % - Канаде, 1 % - странам Евросоюза, 0,8 % - России. Эти данные являются подтверждением того, что знание английского языка теперь оказывает решающее влияние на направление академической мобильности [7].

Другой причиной снижения интереса вьетнамцев к российскому высшему образованию являются социальные условия в самой России. К сожалению, войдя в 21 век, мы все еще не можем говорить о массовой толерантности россиян к представителям других национальностей. Даже среди прогрессивной молодежи наблюдаются ксенофобские и расистские настроения. Вице-президент вьетнамского землячества в России Ле Динь Ву в одном из своих интервью сказал: «Скинхеды омрачают возможности экспорта российского образования. Многие вьетнамские родители отзывают своих детей из России и отправляют обучаться в Австралию, хотя это и дороже. Сейчас у нас есть выбор, где обучать детей: в России, Европе, Америке или Австралии. Однако если специалист получил высшее образование в России, он навсегда становится поклонником русской культуры науки, промышленности. Создайте спокойную атмосферу, и в России будут те же 15 тыс. вьетнамских студентов, как в Австралии, а то и больше. Симпатии вьетнамцев к русским велики, и не стоит сбрасывать это со счетов» [2].

Таким образом, становится ясно, что подходы к организации образовательного сотрудничества между Россией и Вьетнамом нуждаются в пересмотре. Чтобы реанимировать отношения между двумя странами и поднять их на новый уровень, необходим принципиально иной механизм реализации сотрудничества между научно-образовательными центрами наших стран.

За последние четверть века был подписан ряд межправительственных соглашений, создающих правовую базу отношений в этой области. Среди них - соглашение о научно-техническом сотрудничестве (1992), о культурном и научном сотрудничестве (1993), о сотрудничестве в области образования (2005), соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (2010). Одним из последних официальных документов является подписанное в ноябре 2014 г. российско-вьетнамское межправительственное соглашение о стратегическом партнерстве в области образования, науки и технологии. Министр образования и науки РФ Д. Ливанов подчеркнул: «Мы готовы в 2015 году установить квоту для приема в российские вузы вьетнамских студентов в количестве 700 человек, к 2020 году - 1000 человек» [3]. При этом особое значение придается мероприятиям по продвижению русского языка во Вьетнаме, разработке совместных образовательных программ, проведению совместных научных исследований.

Наряду с мерами государственной поддержки академической мобильности, в число которых входит увеличение количества квот для вьетнамских студентов на обучение в российских вузах, сами университеты должны проводить собственную политику по привлечению студентов из Вьетнама.

Опыт Казанского национального исследовательского технологического университета (КНИТУ) показывает, что одним из способов реализации эффективного сотрудничества между вузами является организация двухсторонних отношений через зарубежное представительство российского университета. Открытое летом 2014 г. представительство КНИТУ в Социалистической Республике Вьетнам выступает своеобразным координационным центром, регулирующим взаимодействие головного вуза с научно-образовательными организациями Вьетнама. Сотрудники представительства, являясь носителями вьетнамского языка и понимая тонкости вьетнамской культуры, осуществляют роль посредников при реализации различных проектов. Это позволяет исключить возможность возникновения непонимания вследствие культурных различий участников отношений. Тот факт, что представительство КНИТУ функционирует на базе партнерского вуза, Индустриального университета Вьетчи, с аналогичным профилем образовательных программ, также положительно сказывается на результатах работы - руководство обоих университетов оказывают активную поддержку данному проекту. Благодаря информационной деятельности представительства вьетнамские студенты и школьники узнали о качестве обучения в КНИТУ и о предлагаемых университетом инженерных образовательных программах. В результате в 2014 г. 12 студентов из Вьетнама получили квоту российского правительства на обучение в аспирантуре КНИТУ по программам технологического профиля. Осенью 2014 г. они приехали в Россию и в настоящее время заканчивают обучение на предварительном курсе изучения русского языка. Для каждого студента определена тематика будущей диссертационной работы и руководитель научного исследования. В 2015 г. получены заявки еще от 15 будущих аспирантов [1].

Кроме организации академической мобильности вьетнамских студентов представительство осуществляет и ряд других важных функций, среди которых установление стратегических академических партнерств, поддержание контактов с существующими партнерами КНИТУ, отслеживание ситуации на рынке образовательных услуг во Вьетнаме, разработка и внедрение новых совместных проектов.

Таким образом, исторические предпосылки взаимодействия России и Вьетнама формируют уникальные возможности развития сотрудничества между нашими странами в образовательной сфере. В условиях современной политической обстановки отношения между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнама приобретают стратегический характер. Правительства обоих государств прикладывают все усилия для поддержания существующих и образования новых связей, и, несмотря на падение академического интереса к России среди вьетнамцев, образовательное сотрудничество между нашими странами имеет огромный потенциал. Новым инструментом интенсификации двустороннего академического партнерства выступает представительство российского технологического вуза во Вьетнаме, которое координирует совместные проекты, поддерживает действующие контакты и налаживает академическую мобильность вьетнамских студентов. Эффективность данного подхода подтверждается примером взаимодействия КНИТУ и Индустриального университета Вьетчи.

Исследование выполнено при финансовой поддержке гранта РГНФ «Проектирование и реализация модели сетевого взаимодействия региональных вузов России и Вьетнама с целью интернационализации инженерного образования», проект № 15-26-09001.

Рецензенты:

Осипов П.Н., д.п.н., профессор, профессор кафедры инженерной педагогики и психологии ФГБОУ ВПО «КНИТУ», г. Казань;

Валеева Н.Ш., д.п.н., профессор, декан факультета социотехнических систем, зав. кафедрой социальной работы, педагогики и психологии ФГБОУ ВПО «КНИТУ», г. Казань.