Электронный научный журнал
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,791

НЕКОТОРЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНСАЛТИНСКОГО ГОВОРА АВАРСКОГО ЯЗЫКА

Халидова Р.Ш. 1
1 Дагестанский государственный педагогический университет
В статье впервые рассматриваются фонетические и лексические особенности ансалтинского говора западного диалекта аварского языка, входящего в аваро-андо-цезскую группу нахско-дагестанской языковой семьи. Из фонетических процессов отмечены: выпадение согласных в разных позициях, выпадение слогов в слове, выпадение сонорного согласного л, субституция гласных, гармония гласных, переходы гласных, делабиализация лабиализованных согласных, палатализация сонорного л, субституция согласных, чередование сонорных, чередование спирантов, спирантизация, метатеза. Выявлены и проанализированы лексические особенности ансалтинского говора аварского языка: фонетические диалектизмы, морфологические диалектизмы, лексические диалектизмы, параллельное функционирование исконно аварских и собственно ансалтинских слов. Вместе с тем, в статье освещаются особенности лексического влияния языков андийской подгруппы на ансалтинский говор, носители которого проживают в окружении сел андоязычных этносов.
адаптация
влияние
Дагестан
языкознание
фонетика
лексика
ансалтинский говор
аварский язык
1. Гудава Т.Е. Консонантизм андийских языков: сравнительно-исторический анализ. Тбилиси: Издательство Академии наук Грузинской ССР. 1964.
2. Климов Г.А., Халилов М.Ш. Словарь кавказских языков: сопоставление основной лексики. М.: Восточная литература. 2003.
3. Комри Б., Халилов М.Ш. Словарь языков и диалектов народов Северного Кавказа: сопоставление основной лексики. Лейпциг: Алеф, 2010.
4. Магомаева Х. М., Халилов М.Ш. Аварские заимствования в некоторых андийских языках. Махачкала: Дагкнигоиздат, 2005.
5. Микаилов Ш.И. Очерки аварской диалектологии. М.: АН СССР. 1959.
6. Халидова Р.Ш. Аварско-андийские языковые контакты. Махачкала: ДГУ, 2006.
На территории Западного Дагестана в регионе исконного проживания андийских народностей (собственно андийцев, ахвахцев, багвалинцев, ботлихцев, годоберинцев, каратинцев, тиндинцев и чамалинцев) расположен ряд аварских населенных пунктов, входивших в Союз сельских обществ Укратль, состоящий из селений Саситли, Кеди, Сильди, Гакко, Митрада, Нижнее Хваршины, Верхнее Хваршины, Цихилах, чьи жители активно  контактировали с андоговорящими на уровне культурных и языковых связей. Под таким же смешанным языковым влиянием носителей андийского, ботлихского и годоберинского языков оказались расположенные на территории Ботлихского района РД аварские села - Шодрода, Рахата, Тандо, Тасута, Алах, Хелетури, Кижани, Ортоколо, а также Ансалта [5]. Многовековые языковые контакты аварцев западного диалекта с андийскими народностями, естественно, оставили свой след в их языках, особенно в лексике контактирующих языков. Рассмотрим фонетические и лексические особенности на материале ансалтинского говора аварского языка.

I.                   Фонетические особенности

Выпадение согласных в разных позициях:

а) в ауслауте: авар. кIкIуй - ансал. кIкIу (батл. кIу) «дым»; куй - ку «баран»; най - на (анц. на, закт. на, карах. най, кусур. на, хунз. на) «пчела»;

б) в инлауте: авар. бертин - бетен (анц. бертин, бетин, закт. бетин, кусур. бетин, салат. бетин) «свадьба»;  тIорщел - тIощел' «зерно»; гарцӀ, - гацI (закт. гацI) «кузнечик»; вукIине - вуине «быть».

Выпадение слогов в слове. В отличие от аварского литературного языка в ансалтинском говоре наблюдается выпадение инлаутных и ауслаутных слогов слове. Чаще всего выпадает -ла-, редко - -гIи-, -бе. Связать это с тем, что ансалтинскому говору менее присущи многосложные слова, так как выпадение слогов наблюдается и в двусложных лексемах. При выпадении (-ла-) в одних случаях происходит удлинение предыдущего гласного, а в других оно бесследно исчезает. Соответственно долгие гласные, отсутствующие в литературном и в целом ряде диалектов аварского языка, функционируют в фонетической системе ансалтинского говора. Ср.: а) выпадение ауслаутных согласных и образование долгих гласных: авар. къаркъала - ансал. къаркъā «тело»; магӀарзукъалал - магIарзукъā «ноздря»; хъала - хъā «крепость»; гьоло - гьō «боб»; тIатIала ккезабизе -  тIатIā ккезабизе «разрушить»; б) выпадение инлаутных согласных и образование долгих гласных: авар. мацI лъаларев - ансал. мацI лъāрев «немой»; в) выпадение ауслаутных согласных и без образования долгих гласных: авар. эхебе, ансал. реххе  (ср. андал. беххе) «ниже»; г) выпадение инлаутных согласных и без образования долгих гласных: авар. цӀамхIалаб - ансал. цIамхIаб «соленый»; бичIчIулареб - бичIчIореб «непонятный»; гIадалав - гIадав «глупый»; лъугIизе - лълъене «кончать».

Выпадение сонорного л:

 а) в инлауте слова: авар. улка - ансал. ука «страна»; хиял - хия «намерение»; мадугьал - мадугьа «сосед»; цIул - цIу «древесина, дрова»; вацгIал - вацгIа «двоюродной брат», умумал - умуму «предки»; кIал - кIа «рот»; рагIал - рагIа «край»; хІал - хIа «сила»; лъалкI - лъакI (батл. гьакI, герг. лъакI, салат. лъакI ) «след»; плащ - ансал.  паъаш «плащ»; гIакълу - гIакъу «ум»;

б) в ауслауте слова: авар.  маргъал -  ансал. маргъа «пуговица»; гъал - гъа «коса»; кIул - кIу «ключ»; адийал - адийа «одеяло»; лал - ла «молотьба»; хъал - хъа «кожа»; мал - ма  «удар ногой»;  хъаравул - хъарово «стража»; щайгурелъул - щай гурелъу «потому что»; б) в субстантивах:

1) при образовании генитива: авар. васасул вас, ясалъул вас, - васасу вас, ясалъу вас «внук»; васасул яс, ясалъул яс, лъимадул лъимер - васасу яс, ясалъу яс «внучка»; эбелалъул вац, инсул вац - эбелалъу вац, баба вац, инсу вац, дада вац «дядя»; эбелалъул яц, бабал яц, инсул яц, дадал яц - эбелалъу яц, баба яц, инссу яц, дада яц «тетя»; вацасул яс, яцалъул яс - вацассу  вас, яс, яцалъу вас, яс «племянник, племянница»; росасул, лъадул эмен - росасул, чIужуялъу эмен «тесть, свекор»; ясалъул рос, яцалъул рос - ясалъу рос, яцалъу рос «зять»; васасул чIужу, лъади - васасу чIужу, лъади «сноха»; ракӀалдаса ине - ракIадаса ине «забывать»;

2) при образовании сложных основ: авар. гIурумухъ - ансал. гIурулмохъ «долина»; хIанчил бусен - хIанчIибосен «гнездо»; хIатIалгІемер - хIатIагIемер «сороконожка»; бидурихь - бидурехь «вена»; гIадалнах - гIаданах «мозг»; бесдал эмен - бесдаэмен «отчим»; бесдал эбел - бесдаэбел «мачеха»; бесдал вас - бесдавас «пасынок», бесдал яс - бесдаяс «падчерица»;

3) при образовании генитива в местоимениях: жалго - жаго «сами».

Субституция гласных: а > о: авар. хъаравул - ансал. хъарово «стража»; е > и: авар. тIегь - тIигь «цветок»; чIезабизе - чIизабизе «остановить; е > о: авар. рукIкIен - ансал. рекIкIон «игла»; и > е: авар. ине - ансал. эне «идти»; бачIин - бачIен «урожай»; хIинчI - хIенчI «птица»; бидурихь - бидурехь «вена»; кьенсер - кьинсир «бровь»; гIин - гIен «ухо»; кваркьи-милъир - мелъер «крыло»; къинай - къенай «беременная»; гIинкъав - гIенкъав «глухой»; гIезабизе - гIизабизе «выращивать»; рекъдизе - рекъдезе «хромать»; гьуинаб - гьогIенаб «сладкий»; хIинкъуларев - хIенкъуларев «смелый»; хIинкъи - хIенкъи «страх»; кIочине - кIочене «забывать»; и > о: авар. габуниб - ансал. габинов «на шее»; и > у: авар. йигей - ансал. йугей «имеющаяся»; о > у: авар. чорокаб - чурокаб «грязный»; пальто - палту «пальто»; цойги -  цуги «еще»; чода - чутIа «на лошади»; у > е: авар. рукIкIен - ансал. рекIкIон «игла»; у > и: авар. мукъулукъ - ансал. мукъуликъ «горло»; гIумру - гIурми «жизнь»; габуниб - габинов «на шее».

Гармония гласных: авар. бертин -  ансал. бетен «свадьба»; жубазабизе - жобозабизе «перемешать»; къацанди - къеценди «ссора»

 Переход гласного у > о:

а) в субстантивах: авар. изну - ансал. изно «разрешение»; гIанкIу - гIанкIо «курица»; тIалу - тIаво «скала»; цIину - цIино «пуп»; магIу - магIо «слеза»; гъеду - гъедо «ворона»; кету - кето «кошка»; мухъ - мохъ «линия»; росу - росо «село»; гьуэр - гьогIер «легкое»; бусен - босен «постель»; наку - нако «колено»; тIажу - тIажо «брюки»; кумек - комек «помощь»; сину - сино «клей»; макьу - макьо «сон»; гъабу - гъабо «лоза»; гьоцIу - гIоцIцIо «гумно»; чIалу - чIаво «перекладина»; гурде - горде «платье»; тIину - тIино «дно»; гIебу - гIебо «шило»; чурпа - чурпо «суп»; гIазу - гIазо «снег»; гьумер - гьомер «лицо»; загьру - загьро «яд»; моцIу - моцIцIо «сосок»;

б) в корне прил.: авар. цIуяб - ансал. цIояб «женский»; в) в основе: авар. бичIчIулареб - ансал. бичIчIореб «непонятный»; жубазабизе - жобозабизе «перемешать»; роцукІаркьен - роцокIаркьен «ягодицы»; унуб - онеб «уходящий».

Делабиализация лабиализованных согласных является самым распространенным фонетическим процессом в ансалтинском говоре аварского языка. Т.Е. Гудава отметил следующие разновидности делабиализации:

а) элемент лабиализации (w) исчезает бесследно (cw >с);

б) элемент лабиализации (w) сливается с последующим нелабиальным гласным и лабиализует его (cwi > сu); в) элемент лабиализации (w) передвигается вперед, т.е. происходит метатеза (cw > nс); г) элемент лабиализации ассимилирует предыдущий нелабиальный гласный, а сам может не удержаться (icw  > cw > uc) [1, c. 59].

Из вышеназванных разновидностей делабиализации в в ансалтинском говоре зафиксированы следующие.

1. Элемент лабиализации (w) сливается с последующим нелабиальным гласным и лабиализует его, ср.: гъве > гъо: авар. гъветI - ансал. гъотI «дерево»; кве > ко: авар. квер - ансал. кор «рука»; кверзул рищи - корзу рацIи «запястье»; квердаххел - кортIалъел «перчатка»; квербацIцI - корбацI «носовой платок»; квешаб - кошаб «плохой»; ккве > ко: авар. кквезе - ансал. козе «держать»; къве > къо: авар. къверкъ - ансал. къоркъ (ср. анц., батл., герг., гид. къверкъ) «лягушка»; кIве > кIо: авар. кIвет - ансал. кIотI «губа»; ракIхвезе - ракIхозе «сожалеть»; хве > хо: авар. хвенех - ансал. хонех «лицо»; рахIатхвей - рахIатхой «беспокойство»; хьве > хьо: авар. хьверд - ансал. хьорд «гной».

2. Элемент лабиализации (w) полностью исчезает: гва > г: авар. гвангвара - ансал. гангара «череп»; гъва > гъ: авар. гъвари - ансал. гъари «вымя»; гъваридаб - гъаридаб «глубокий»; гьве > гь: авар. гьой - андал. гьве - ансал. гье «собака»; ква > к: авар. кванирукъ - ансал. канирукъ «желудок»; кваранаб - каранаб «левый»; кватIун - катIун «поздно»; квас - кас «шерсть»; квар - кар «веревка»; квартӀа - картIа «молоток»; квалквал - калкал «препятствие»; кве > ка: авар. квегIаб - ансал. кагIилаб «левый»; къва > къ: авар. къвалакьбакӀ - ансал. къалакьбакI «подмышка»; бакъвараб хер - бакъараб хер «сено»; къватIиве - къатIибе «наружу»; къвакIараб - къакIараб «твердый»; къвал базе - къал базе «обнимать»; къварилъи - къарилъи «печаль», къваридаб - къаридаб «узкий»; кIва > кI: авар. кIварщ тIезе - ансал. кIарщизе «мочиться»; кIвахӀалав - кIахIалав, «ленивый»; све > с: авар. сверизе - ансал. серизе «крутить»; сверизабизе - серизабизе «вращать»; свакараб - сакараб «усталый»; хва > х: авар. хварав - ансал. харав чи «умерший»; хъва > хъ: авар. хъвазе - ансал. хъазе «писать»; хьва > хь: авар. хьвадизе - ансал. хьадизе «двигаться»; чва > ч: авар. чвалхезе - ансал. чалхизе «плескаться»; чванта - чанта «карман»; чIва > чI: авар. чIвазе - ансал. чIазе «убивать»; чIвай, чIвай-хъвей - чIай, чIай-хъой «убийство»; ракьул чIва - ракьул чIчIа «мыс»; щва > щ: авар. щвата - ансал. щата «носки»; щвезе - щезе «получить»;  щвантIих - щантIих «флейта».

3. В одном и в том же слове в одних случаях наблюдается процесс делабиализации, в других - исчезновение элемента лабиализации (w): 1) хве > хо: авар. хвезе - ансал. хозе «умереть»; ва > х: авар. хвараб - ансал. хараб «умерший»; 2) кве > ко: авар. квен - ансал. кон «еда»; ква > к: авар. кваназе  - ансал. каназе «есть».

Переход л > в: авар. тIалу - ансал. тIаво «скала, утес»; цIулакьо - цIувакьо «орех»; чIалу - чIаво «перекладина»; миккицIулакьо - микицIувакьо «жолудь»; цIулал устар - цIува устIар «плотник»; хъаравул - хъарово «стража».

Палатализация сонорного л: а) в корне слова: авар. пил - ансал. пил'  (закт. пил') «слон»; хасел - хасел' «зима»; цIцIибил - цIцIибил' (батл. цӀибил') «виноград»; кьибил - кьибил' «корень»; тIорщел - тIощел' «зерно»; хутIел - хутIел' «остатки»; къибла - къил'ба «юг»; илбис - ил'бис «дьявол»; лажбар - ляджбар, л'аччбар «краска»; хIилла-макрулъи - хIил'а-макру «колдовство».

В основе некоторых числительных: авар. анцIила цо - ансал. анцIил'а цо «одиннадцать»; анцIила кIиго - анцIил'а кIиго «двенадцать»; анцIила лъабго - анцIил'а лъабго «тринадцать».

Субституция согласных:

а) чередование сонорных: л > н: авар. гIаркьел - ансал. гIаркьен «ветка»; л > р: авар. магIарзукъалал - ансал. магIарзукъā, магIарзукъара «ноздря»; килищ -  кирищ (батл. кирис) «палец»; м > н: авар. лълъим - ансал. лъин «вода»; тIом - тIон «шкура»; тIагIам - тIагIан «вкус»; м > б: авар. хIайван - ансал. хIайбан «скот»; майдан - байдан «поле, р»; рузман - рузбан «пятница»; тушман - тушбан «враг»; дарман - дарбан «лекарство»;

б) чередование смычных: д > т: авар. чадир  - ансал. чатир «палатка»; п > б: авар. пурчIина - ансал. бурчIина «ячмень»; т > тI: авар. устар - ансал. устIар «мастер»; тI > кI: авар. махI сунтIизе - ансал. махI сункIизе (анц. махI ссункIзи, кусур. шункIзи) «нюхать»;

в) чередование спирантов: гь > гI: авар. гьоцIу - ансал. гIоцIцIо «ток, гумно»; з > ж: авар. чIезе - ансал. чIеже «оставаться, остановиться, стоять»; ч > ш: авар. бахчизе - ансал. башхъизе «спрятать»; ж > чч:  авар. лажбар - ансал. л'аччбар «краска»; гьанже - гьанчче «теперь»; ж > дж: авар. лажбар - ансал. ляджбар, л'аччбар (багв. ладжибар) «краска»; жахIда - джахIда «вражда»; жаваб - джаваб «ответ»; алжан - алджан (анц. алджам, герг. алжан, алджан, закт. гIалджам) «рай»; жужахI - джуджахI (герг., закт. джуджахI, кусур. джуджахI) «ад»; хI > гI: авар. цIамхIалаб - ансал. цIамгIаб (анц. цIцIамгIалаб, герг. цIанрагIараб, гид., закт. цIамгIалаб) «солоноватый».

Спирантизация. хъ > х: авар. хъарщи - ансал. харщи (андал. херще, гид. херше, кусур. хирше) «доска»; б > в: авар. габуниб - ансал. габинов «на шее». В двух словах наблюдается процесс аффрикатизации: х > хъ: авар. бахчизе - ансал. башхъизе «спрятать»; барахщарав - баращхъарав «жадный».                        

II. Лексические особенности

1. Фонетические диалектизмы:

а) образованные на ансалтинской почве: авар. бичIчIизабизе - ансал. бичIчIинабизе «объяснять»; авар. гьуэр - ансал. гьогIер «легкое»; авар. гьуинаб - ансал. гьогIенаб «сладкий»; тIипа - тIигьо (анц. тигьи, батл. тIипа, герг. тIугьа, гид. тIагьа) «гнида»; авар. квегIаб - ансал. кагIилаб «левый»; авар. лъугIизе - ансал. лълъене «кончать»; авар. лъугIизабизе - ансал. лълъинабизе «заканчивать»;

 б) образованные под влиянием андийских языков: авар. бечIчIизе - ансал. берчIчIизе (анд.-мун. бечIчIулълъири, анд.-рик. берчIчIиду) «доить».

2. Морфологические диалектизмы: авар. кIилъилал - ансал. кIилъучал «близнецы»; руссун - ростIен «конюшня»; авар. къадеквен - ансал. къолъотIа кон «обед»; авар.  квердаххел - кортIалъел «перчатка»; авар. миккидул гъветI - ансал. миклъор «дуб»; авар. киб, киса - ансал. кисан//кибахъа «где, откуда»; авар. кIудада - ансал. кIудидада, кIудиэмен (батл. кIудия эмен) «дедушка»; авар.  кIодоэбел - ансал. кIудиэбел (батл. кIудия эбел) «бабушка»; авар. ботIрода - ансал. ботIрода «на голове»; авар. чода - ансал. чутIа «на лошади».  

3. Лексические диалектизмы: авар. хъабан - ансал. на-болъон «кабан»; авар. къохьоллъалкIач -  ансал. къохIо-хIокиро «летучая мышь»; авар. кунчIеро, къасдекунчI, релъедакунчI, цIакунчӀ - ансал. релъедабак «светлячок»; авар. цIадалхӀама, хIамагъанкъ - ансал. къочичо «улитка»; авар. хӀатIихинкI - ансал. къанкI «лодыжка»; авар. гьацIу - ансал. туту «плевок»; авар. мукъур лъугьин - ансал. пукъуна «зоб»; авар. гIицIаб - ансал. вацIа-гьицIав «голый»; авар. налбек - ансал. гIиссинаб гъадаро «блюдце»; авар. къасиквен - ансал. маркIачIотIа кон «ужин»; авар. бадибигъ, гьин, катан - ансал. тастар «вуаль»; авар. кIичIвалеб рукIкIен - ансал. гIурус рекIкIон «булавка»; авар. азбар - ансал. рагьо «двор»; авар. нуцIил ххен, хIус - ансал. рагьо-махIо «дверной косяк»; авар. гъансито, тавухан - ансал. тIали «камин»; авар. кьогъен - ансал. харщазу къотIираби «полка»; авар. чӀалу - ансал. ком «балка»; авар. цӀоросаролълъ - ансал. хIежолъ «кукуруза»; авар. алат - ансал. къай-гъирс «инструмент»; авар. гьатIан, гьатIанкъо - ансал. базаркъо «воскресенье»; авар. мал базе - ансал. маъаца зуризе «пинать»[2, 3].

4. Параллельное функционирование исконно аварских и собственно ансал­тинских слов: авар. чIужу, лъади  - ансал. чIужу, лъади//бетIергьанчIужу «жена»; бихьинаб - бихьиназу//чагIизу «мужской»; таракан - тапцу «таракан»; авар. печалъул кор - ансал. корониб//тIали «духовка»; авар. жул - ансал. кацIи (ср. анд.-рик. коцIи, ахв-сев. квачIи) «метла»; авар. бакI - ансал. бакI//балъи «место»; авар. лит. мекъаб - ансал. мекъаб//гьаъаматаб «неправильный»; авар. ххеххго - ансал. мехдаго [4, 6].

5. Заимствования из андийских языков: авар. варани - ансал. варани, гъарани (анд. гъварани, ботл. гъарану, ботл.-миар. гъварану, годб. гъварани) «верблюд»; авар. цIунцIра - ансал. цIинцIикара «муравей»; кьужнай - кьинзиро (ботл. кьинжиру, ботл.-миар. кьинжур, годб. зинквата, кар.-тук. кьижур) «оса»; авар. гIанкабутI, нусиреч, хъанхъра - ансал. нисихара (анд.-рик. нисхара, багв. нисхъара) «паук»; авар. кIалкIучI - ансал. чIимичIро (анд.-мун. тIементIа, анд.-рик. чIемерчIа, цIоборча, ахв-юж. тIимитIара) «бабочка»; авар. хIабатI, хир - ансал. хъичу (багв. хъечIа, ботл. хъечу, салат. хъачI, хунз. хъачI) «перхоть»; авар. гIункIрукь - ансал. цIекон (ср. анд.-мун. цIцIикӀони, анд.-рик. цIцIикон, ботл. цIикан, ботл.-миар. ццикван, годб. цIикван, кар. цIцIикIкIун, кар.-тук. цIикIон, чам.-гак. сIсIикван) «локоть»; авар.  гъадаро, кIудияб гъадаро, пушхъа, щурун - ансал. гъадаро, кIудияб гъадаро, цIантIор (багв. сIсIантIура, ботл. цIантIур) «тарелка»;  авар. гьегь, чIеп - ансал. инча (багв. инча, иᴴча, годб. инча, чам.-гак. тускур, иᴴча, чам.-гиг. инча; закт. чIинчIи) «корзина»; авар. (общеаварское) цIцӀекӀаб - ансал. цIикIаб (анд. цIцIикӀкIу, цIцIикIу, ахв-сев. чIчIикIудабе, ахв-юж. чIикIвидаб, багв. сIсIикIуб, ботл. цIикIкIу, ботл.-миар. цIикIу, годб. цикку, кар. цIцIикIкIоб, цIцIикIуб, тинд. цциккуб) «кислый».    

Метатеза: авар. суркIа - ансал. сукIра «чаша»; бахчизе - башхъизе «спрятать»; къибла - къил'ба «юг»; барахщарав - баращхъарав «жадный»; гIумру - гIурми «жизнь».

Из краткого изложения фонетических и лексических особенностей можно заключить, что ансалтинский говор западного диалекта аварского языка представляет интересную языковую единицу. Соответственно, необходимо более углубленное изучение языковых фактов говора не только на уровне фонетики, лексики, но и на уровне морфологии и словообразования.

Рецензенты:

Халилова М.Ш., д.фил.н., профессор, зав. отделом лексикографии и лексикологии Института языка, литературы и искусства ДНЦ РАН, г. Махачкала;

Дибиров Г.А., д.фил.н., профессор кафедры общего языкознания Дагестанского государственного педагогического университета, г. Махачкала.

 


Библиографическая ссылка

Халидова Р.Ш. НЕКОТОРЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНСАЛТИНСКОГО ГОВОРА АВАРСКОГО ЯЗЫКА // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 2-1.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=20879 (дата обращения: 19.09.2019).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074