Электронный научный журнал
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,737

ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ

Абаева Ф.Б. 1
1 Северо-Осетинский государственный университет имени К.Л. Хетагурова
В условиях перехода высшего образования на многоуровневую систему обучения, внедрения в процесс профессиональной подготовки инновационных подходов особую актуальность приобретает совмещение профессиональной подготовки современных специалистов с формированием иноязычной компетентности. Необходимым условием эффективного формирования профессиональной иноязычной компетентности студентов естественнонаучных факультетов является междисциплинарная интеграция иностранного языка и специальных дисциплинам, в рамках которой иноязычная речь выступает одним из основных средств решения профессиональных задач. Формированию личности профессионала, имеющего активную жизненную позицию в течение всего периода профессиональной деятельности способствует профессионально ориентированное обучение иностранному языку. В связи с этим основной проблемой преподавателя является формирование такого учебно-методического пространства, в котором можно развить необходимые качества студента – будущего специалиста, интерес к изучению иностранного языка.
междисциплинарная интеграция.
студенты естественнонаучного профиля
компетентностный подход
иноязычная компетенция
профессиональная деятельность
1. Безбородова С.А. Педагогические условия развития профессиональной иноязычной лексической компетенции будущих горных инженеров с применением информационно-коммуникационных технологий // Педагогическое образование в России. 2013. № 6. С. 23-27.
2. Бекоева М.И., Сикоева М.Т. Особенности формирования практической готовности будущего учителя в условиях многоуровневого обучения //Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени Коста Левановича Хетагурова. 2012. № 1. С. 111-116.
3. Бохач Н.А., Дагбаева Н.Ж. Дидактические принципы обучения в развитии иноязычной коммуникативной компетенции студентов младших курсов языкового вуза // Вестник Бурятского государственного университета. 2012. № 1-2. С. 121-124.
4. Ковалева Ю.Ю., Фролов Р.А., Шагдыров Б.И. Развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студентов технического вуза в рамках проектной работы по дисциплине «иностранный язык» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 7-1 (37). С. 88-92.
5. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года. Каким быть образованию в 2020 году. www.pedsovet.org. 29.09.2009.
6. Мезенцева М.И. Речевой этикет и его место в развитии иноязычной коммуникативной компетенции студентов технических специальностей // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014. № 3 (31). С. 199-204.
7. Свиридон Р.А. Концепция формирования межкультурной профессионально-коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей // Фундаментальные исследования. 2014. № 8-4. С. 975-980.
8. Хасанова О.В., Кайбушева Ф.Х. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в обучении грамматике английского языка на старшем этапе // Современные наукоемкие технологии. – 2007. – № 7 – С. 79-81
URL: www.rae.ru/snt/?section=content&op=show_article&article_id=2479 (дата обращения: 04.12.2014).
9. Хмарова Л.И., Семашко Л.А., Путина Ж.В. Развитие профессиональной иноязычной компетенции студентов неязыковых специальностей // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Образование. Педагогические науки. 2014. Т. 6. № 1. С. 96-101.
10. Хусаинова Г.Р. Использование приемов решения творческих задач на занятиях по дисциплине «деловой иностранный язык (английский) // Вестник Казанского технологического университета. 2014. Т. 17. № 9. С. 376-379.

В контексте новых требований к личности специалиста, особую актуальность приобретают существующие в современном образовательном пространстве общекультурные и профессиональные компетенции, без владения которыми обучение студентов естественнонаучных специальностей иностранному языку не гарантирует успеха в продуктивном иноязычном общении в своей будущей профессиональной деятельности. Учитывая эти требования к уровню иноязычной компетенции специалиста в условиях рыночных отношений, обучение студентов современного вуза иностранному языку необходимо осуществлять с использованием таких форм, методов и принципов обучения, которые направлены на овладение профессионально-ориентированной лексикой, развитие информационно-коммуникационных компетенций, формирование способностей и навыков опытного перевода профессиональных текстов и т.д. Выделяемая из общего набора компетенций студента естественнонаучного профиля, иноязычная компетенция вносит неоценимый вклад в общекультурное, личностное и профессиональное развитие будущего специалиста.

Формирование и развитие иноязычной компетенции происходит преимущественно в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык» в течение первых двух лет обучения в вузе. Перед преподавателями вуза возникает проблема, решение которой будет способствовать формированию более высокого уровня иноязычных знаний студентов: обучение, специальным терминам, начиная с первого курса; умение переводить тексты из профессиональной области; навыки устного общения по конкретным темам, с одной стороны, и изучение структур и законов языка на основе статей, текстов, монологов об истории, культуре, традициях страны изучаемого языка, интенсивное обучение специальной лексике и работа со специальной литературой по темам, связанными с будущей профессиональной деятельностью студентов - с другой (Л.И. Хмарова, Л.А. Семашко, Ж.В. Путина) [9, с. 96-101]. Учитывая содержательную наполненность современных учебных планов, а также разную степень школьной языковой подготовленности студентов нам представляется более предпочтительным второй вариант обучения иностранному языку, который, с одной стороны, способствует высокому общекультурному развитию личности, а с другой - профессиональному. Если студенты овладевают иностранным языком как средством общей культуры, то они быстрее и эффективнее овладевают языком как средством профессиональной культуры.

Таким образом, есть все основания рассматривать искомую компетенцию в качестве стратегического вектора иноязычной подготовки студентов естественнонаучных специальностей.

Следует отметить, что обучение иностранному языку требует от обучаемого преодоления весьма сложных психологических барьеров. Так, например, широко распространены различные психолого-педагогические стереотипы, связанные с освоением иностранного языка: возрастные ограничения, отсутствие способностей к изучению иностранного языка, плохая память и т.п.). В современной лингвистике недостаточное внимание уделяется также социальной стороне языка, его функциям, выраженной способности служить средством взаимопонимания в общении. Это говорит о том, что языковая подготовка будущего специалиста становится в один ряд со специальной подготовкой профессионала и играет весьма значимую роль в формировании устойчивой конкурентоспособности выпускника вуза на современном рынке труда.

В «Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года» представлена ведущая цель высшего профессионального образования как «подготовка квалифицированного работника соответствующего уровня и профиля, конкурентоспособного на рынке труда, компетентного, ответственного, свободно владеющего своей профессией и ориентированного в смежных областях деятельности, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности» [5]. Процесс формирования профессиональной мобильности у студентов вуза средствами иностранного языка представляет собой целенаправленную педагогическую деятельность, основанную на принципах профессиональной направленности (Ю.Ю. Ковалева, Р.А. Фролов, Б.И. Шагдыров) [4, с. 88-92], развитии творческого потенциала, диалогичности, субъектности, принципах формирования профессиональной компетенции (М.И. Бекоева, Н.А. Бохач, Н.Ж. Дагбаева, М.Т. Сикоева) [2, с. 111-116; 3, с. 121-124], развитии способностей и личностных качеств, обеспечивающих эффективность практического применения знаний, умений и навыков в будущей профессиональной деятельности. Владение иностранным языком делает профессиональный портрет современного специалиста гармоничным и полным, привнося в него такие личностные и профессиональные качества, как коммуникабельность, любознательность, эрудиция, способность творчески мыслить, своевременно и адекватно реагировать на перемены, работать в команде, принимать самостоятельные нестандартные решения, генерировать новые оригинальные идеи, решать творческие задачи.

Иноязычная компетенция входит в список обязательных требований к освоению основных образовательных программ, представленных в новых федеральных государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования всех направлений подготовки, включая естественнонаучные. Как обязательный курс, иностранный язык в интеграции с основными дисциплинами повышает качество профессиональной подготовки студентов, оказывает существенное значение на содержание и формирование концептуальных основ многих специальных курсов, способствует приобретению необходимых профессиональных качеств,. Через иностранный язык идет уточнение концептуальных и терминологических дифференцировок, научно-понятийного и концептуального содержания профессионально-релевантных дисциплин, что способствует расширению профессионального интеллекта, формированию навыков к эффективному профессиональному общению. Профессионально-ориентированный подход к содержанию учебного материала и системе практических упражнений способствует повышению уровня коммуникативных способностей, познавательных интересов и межкультурной компетенций в контексте будущей специальности, мотивации изучения английского языка профессиональной направленности, развитие творческого подхода к познавательному процессу и формирование навыков исследовательской деятельности.

Этому способствует в большей степени выступления с докладами на английском языке на конференциях всероссийского и международного уровней, прохождение языковой стажировки в зарубежном вузе-партнере, участие в программах академического обмена, обучение в зарубежном вузе по совместным образовательным программам бакалавриата или магистратуры, прохождение учебно-исследовательской практики или стажировки на зарубежном предприятии. Безусловно, реализовать данные формы учебно-исследовательской деятельности не представляется возможным без наличия у студентов хорошо сформированной иноязычной коммуникативно-культурной компетенции.

В условиях современных инновационных процессов со всеми их неординарными явлениями особенно остро стоит проблема развития профильно-ориентированного обучения иностранному языку в соответствии с образовательными стандартами нового поколения. Такая стратегический курс должен быть направлен на активное, сознательное, творческое и инициативное соучастие обучаемых в учебном процессе образовательной организации. Поэтому для мотивации у студентов ценностного отношения к изучению иностранного языка преподаватель, в первую очетедь, должен развивать у них конкретные умения и навыки оперировать уже изученными языковыми материалами (производить и реструктурировать трансформации; рассматривать различные варианты, альтернативные решения, новые связи, ассоциации и т.д.), а также ставить перед обучающимися такие вопросы, на которые они не могут дать заранее заученный ответ. К проблемному вопросу они должны подходить творчески: в условиях многовариантности решения искать, находить и аргументировать свой ответ, опираясь на полученные знания, умения и навыки, используя при этом креативное мышление воображение, эмоции и т.д.

Формирование профессиональной иноязычной компетенции требует изменения содержания, структуры и технологии обучения иностранному языку для специальных профессиональных целей. Необходимым условием эффективного формирования профессиональной иноязычной компетенции специалиста является междисциплинарная интеграция учебной деятельности студентов по иностранному языку и специальным курсам, в рамках которой иноязычная речь выступает средством решения моделируемых профессионально-предметных задач и проблем деятельности специалиста. Методология интегративного обучения может быть реализована как научная основа формирования профессиональной компетенции специалистов естественнонаучного профиля, что составляет теоретическую значимость предложенной методики преподавания. Практическая значимость использования междисциплинарной интеграции заключается в том, что такая технология обучения иностранному языку повышает стимул и познавательный интерес студентов, как к специальным естественнонаучным дисциплинам, так и к овладению иностранным языком для профессиональных целей.

По мнению многих специалистов (С.А. Безбородова, Н.А. Бохач, Н.Ж. Дагбаева, О.В. Хасанова, Ф.Х. Кайбушева и др.), владение иностранным языком является обязательным условием становления профессионально мобильного специалиста. В связи с этим, мы рассматриваем возможности предмета «Иностранный язык», способствующие формированию профессиональной мобильности у студентов вуза. Задача иностранного языка как предмета, имеющего многочисленные междисциплинарные возможности в формировании знаний в смежных областях предметов, наук, - помочь активной реализации процессу формирования профессиональной мобильности студентов современного вуза.

Для того чтобы начать активно и успешно заниматься изучением иностранного языка, необходима сильная личностно-значимая мотивация, целеустремленность, а чтобы продолжить его - современные мультимедийные ресурсы, разнообразные, достаточно эффективные образовательные технологии (С.А. Безбородова), программы-помощники в изучении английского языка, позволяющие получать как теоретическую информацию, так и практические рекомендации использовать их в своей профессиональной деятельности [1, с. 23-27]. Интенсивное внедрение современных мультимедийных технологий в процесс обучения образовательной организации приводит к изменению некоторых подходов к методологии и методам преподавания учебных дисциплин, в том числе иностранного языка. Мультимедийные технологии особое место занимают в лингвистической иноязычной подготовке студентов. В Центре повышения квалификации и переподготовки кадров Северо-Осетинского государственного университета имени К.Л. Хетагурова реализуется программа «Иностранные языки в профессиональной деятельности», в рамках которой проводятся занятия с преподавателями по английскому языку. Кроме того, преподавателям предлагается курс «Компьютерные технологии в изучении иностранных языков и переводе иноязычных текстов». Основными задачами данного курса являются: формирование у слушателей представления о современных мультимедийных информационных технологиях обучения и ознакомление с некоторыми компьютерными программами обучения английскому языку, принципами работы современных электронных словарей и переводчиков, а также ресурсами Интернет для изучения английского языка.

Рецензенты:

Чеджемов С.Р., д.п.н., профессор кафедры педагогики ГБОУ ВПО «Северо-Осетинский государственный педагогический институт», г. Владикавказ;

Каргиева З.К., д.п.н., профессор кафедры педагогики ГБОУ ВПО «Северо-Осетинский государственный педагогический институт», г. Владикавказ.


Библиографическая ссылка

Абаева Ф.Б. ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 6.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=16567 (дата обращения: 24.08.2019).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.252