Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,931

THE PUBLIC MORPHONEMES OBSERVED IN THE FIELD OF WORD FORMATION OF THE BASHKIR LANGUAGE

Abdullina G.R. 1 Karabaev M.I. 1
1 Sterlitamak branch of Bashkir State University
В пределах одного слова (традиционно – исконно башкирских слов) не могут употребляться гласные различных сингармонических моделей. Состав сингармонических моделей определяется по ряду / небный сингармонизм/ и по огубленности/ губной сингармонизм/. Гласные морфонемы в области словообразования башкирского языка можно классифицировать следующим образом: 1) морфонемы, наблюдающиеся при аффиксальном словообразовании; 2) морфонемы, образующиеся при редупликации. Подобные морфонемы имеют место при аффиксальном словообразовании имен существительных, прилагательных, глаголов, наречий. В редупликатах гласные морфонемы встречаются в подражательных словах, именах существительных, междометиях и наречиях. Анализ показывает, что чередование гласных происходит одновременно с наращением второго компонента на согласную фонему и чередованиями согласных. Чередуются традиционно гласные первых слогов, но могут подвергаться чередованию и гласные фонемы последующих слогов. В башкирском языке сравнительно небольшое количество слов-повторов, компоненты которых различаются только гласными фонемами. Чаще чередование гласных происходит одновременно с наращением второго компонента на согласную фонему и чередованиями согласных. При редупликации традиционно чередуются гласные первых слогов. В последующих слогах также наблюдаются вокалические альтернации, но тон задает именно начальный слог.
Within one word (it is traditional – primordially Bashkir words) vowels various the singarmonicheskikh of models can´t be used. The structure the singarmonicheskikh of models is determined by a row / palatal singarmonizm/and by a roundedness / lip singarmonizm/. Public morphonemes in the field of word formation of the Bashkir language can be classified as follows: 1) the morphonemes which are observed at affixal word formation; 2) the morphonemes which are formed at a reduplikation. Similar morphonemes take place at affixal word formation of nouns, adjectives, verbs, adverbs. In the reduplikatakh public morphonemes occur in imitative words, nouns, interjections and adverbs. The analysis shows that alternation of vowels happens along with a narashcheniye of the second component on a concordant phoneme and alternations of concordants. Alternate traditionally public the first syllables, but can be exposed to alternation and public phonemes of the subsequent syllables. In the Bashkir language rather small amount of words repetitions which components differ only with public phonemes. More often alternation of vowels happens along with a narashcheniye of the second component on a concordant phoneme and alternations of concordants. At a reduplikation vowels of the first syllables traditionally alternate. In the subsequent syllables vocalic alternations are also observed, but the tone is set by initial syllable.
Bashkir language
word formation
morphonology
morphonological phenomena
alternation of phonemes
public morphonemes
Известно, что особенностью башкирского вокализма является закон гармонии гласных. Сингармонизм играет главную роль в скреплении морфем в слове с целью создания смыслового и фонетического единства слова. В пределах одного слова (традиционно - исконно башкирских слов) не могут употребляться гласные различных сингармонических моделей. По этой причине под действием закона гармонии гласных нейтрализуются некоторые различия гласных фонем.

Состав сингармонических моделей определяется по ряду / небный сингармонизм/ и по огубленности/ губной сингармонизм/. Так как в пределах одного слова не могут употребляться гласные, различающиеся по данным признакам, то такое различие не может использоваться и для словоразличения. В результате гласные фонемы, различающиеся по ряду и огубленности, но идентичные по другим свойствам (например, артикуляционному укладу, ширине раствора), можно объединить в единую различительную единицу - морфонему [4]. Иными словами, это фонемы, чередующиеся в зависимости от морфемного окружения в составе слов.

Цель исследования - выявить гласные морфонемы в области словообразования башкирского языка.

Материалом для исследования послужили труды К. Г. Ишбаева, А. А. Юлдашева, В. И. Золхоева и др. В ходе исследования применялись описательный и сопоставительный методы.

Результаты исследования

Гласные морфонемы, наблюдающиеся при аффиксальном  словообразовании:

а) при образовании имен существительных посредством аффиксов:

-сы/-се/-со/-сө: умарта `улей` - умартасы `пчеловод, пасечник`, таш `камень` - ташсы `каменщик`, тел `язык` - телсе `языковед, лингвист`, хәбәр `весть, сообщение` - хәбәрсе `вестник, коореспондент`, ҡош `птица` -ҡошсо `птицевод`, йөк `воз, груз, поклажа` - йөксө `возчик` [ы-е-о-ө];   

-лыҡ/-лек/-лоҡ/-лөк:  аш `пища, еда` - ашлыҡ `зерно, хлеб, жито`, күп `много, долго` - күплек `множество, многочисленность`, боҙ `лед, град` - боҙлоҡ `ледник`, йөҙ `сто, сотня` - йөҙлөк `сотня, сотенная` [ы-е-о-ө];

-ыш/-еш/-ош/-өш: йыйыл- `собираться` - йыйылыш `собрание`, әйт- `говорить, сказать` - әйтеш `эйтеш, состязание, пререкание`, борол- `поворачиваться` - боролош `поворот, извив, изгиб`, теҙел- `строиться, сооружаться` - төҙөлөш `стройка` [ы-е-о-ө];

-ҡыс/-кес/-ҡос/-көс, -ғыс/-гес/-ғос/-гөс:  ас- `открывать, вскрывать` - асҡыс `ключ`, сәс- `сеять, рассыпать` - сәскес `сеялка`, тот- `держать, сдерживать` - тотҡос `рукоятка, ручка, скоба`, өт- `палить, обжигать` - өткөс `приспособление, прибор для выжигания метки или узоров`; юй- `стирать, уничтожать` - юйғыс `резинка, ластик`, эл- `вешать, застегивать` - элгес `вешалка`, бор- `поворачивать, крутить` - борғос `завод (у часов), ключ`, төй- `толочь, растирать (в ступе)` - төйгөс `пест, толкуша` [ы-е-о-ө];

-ма/-мә: яҙ- `писать, записывать` - яҙма `письменность, записки`, ҡуллан- `использовать, применять` - ҡулланма `пособие, инструкция`, күтәр-`поднимать, перемещать вверх` - күтәрмә `крыльцо` [а-ә].

Таким образом, у имен существительных, образованных путем аффиксации, встречаются гласные морфонемные модели [ы-е-о-ө] и [а-ә].

б) при образовании имен прилагательных с помощью аффиксов:

 -ҡы/-ке/-ҡо/-кө, -ғы/-ге/-ғо/-гө: арт `задняя сторона` - артҡы `задний`, кис `вечер` - киске `вечерний`, ос `острие, конец, вершина` - осҡо `конечный, верхушечный`, төш `полдень` - төшкө `полуденный`, ал `передняя сторона` - алғы `передний, передовой`, әле `сейчас, теперь` - әлеге `настоящий, теперешний`, борон `в старину, прежде` - боронғо `древний, старинный`, көҙ `осень` - көҙгө `осенний` [ы-е-о-ө];

-лы/-ле/-ло/-лө: яй `удобный момент, способ` - яйлы `удобный, подходящий`, ип `толк, аккуратность` - ипле `опрятный, аккуратный`, моң `печаль, тоска, мелодия` - моңло `грустный, мелодичный`, көс `мощь, энергия` - көслө `сильный, могучий` [ы-е-о-ө];

-һыҙ/-һеҙ/-һоҙ/-һөҙ: аяу `жалость, пощада` - аяуһыҙ `жестокий, беспощадный`, шәфҡәт `сочувствие, милосердие` - шәфҡәтһеҙ `безжалостный`, бойондороҡ `зависимость` - бойондороҡһоҙ `независимый`, һөйкөм `миловидность` - һөйкөмһөҙ `несимпатичный` [ы-е-о-ө];

-лыҡ/-лек/-лоҡ/-лөк: тыш `внешняя сторона` - тышлыҡ (материал) `обшивочный, переплетный (материал)`, эс `внутренняя часть чего-либо` - эслек (материал) `подкладочный (материал)`, он `мука` - онлоҡ (аҡса) `(деньги) на муку`, өй `дом` - өйлөк (ағас) `(дерево) для сооружения дома` [ы-е-о-ө];

-сыл/-сел/-сол/-сөл:  ваҡ `мелкий, маленький` - ваҡсыл `мелочный`, сәм `честолюбие` - сәмсел `честолюбивый`, ҡон `месть` - ҡонсол `мстительный, зловредный`, көнлә- `ревновать, завидовать` - көнсөл `ревнивый, завистливый` [ы-е-о-ө];

-ғыс/-гес/-ғос/-гөс, -ҡыс/-кес/-ҡос/-көс: башлан-  `начинаться` - башланғыс (синыф) `начальный (класс)`, емер- `ломать, разрушать` - емергес (көс) `сокрушительная (сила)`, тонсоҡтор- `вызывать удушье` - тонсоҡторғос `удушливый`, көйҙөр- `палить, обжигать` - көйҙөргөс `палящий, обжигающий`, ялҡыт- `надоедать, докучать` - ялҡытҡыс `утомительный, нудный`, әлһерәт- `изнурять, морить` - әлһерәткес `изнурительный`, йонсот- `утомлять` - йонсотҡос `изнурительный`, өт- `палить, жечь` - өткөс `жгучий (очень холодный или горячий)` [ы-е-о-ө];

-сан/-сән: уй `мысль, дума` - уйсан `задумчивый, грустный`, аралашыу `общаться` - аралашыусан `общительный`, һүҙ `слово, речь, разговор` - һүҙсән `говорливый, языкастый`, хәрәкәт `движение` - хәрәкәтсән `подвижный` [а-ә];

-тай/-тәй: уй `мысль, дума` - уйсан `задумчивый, грустный`, аралашыу `общаться` - аралашыусан `общительный`, һүҙ `слово, речь, разговор` - һүҙсән `говорливый, языкастый`, хәрәкәт `движение` - хәрәкәтсән `подвижный` [а-ә];

-ыҡ/-ек/-оҡ/-өк: тым- `утихать, затихать` - тымыҡ `тихий`, йүгер- `бежать` - йүгерек `быстрый, быстроногий`, боҙ- `ломать, разрушать` - боҙоҡ `испорченный, неисправный`, өт- `палить` - өтөк `измученный, жалкий, убогий` [ы-е-о-ө];

-ма/-мә: башҡар- `исполнять, осуществлять` - башҡарма (комитет) `исполнительный (комитет)`, үр- `плести, сплетать` - үрмә (гөл) `вьющийся (цветок)` [а-ә];

 -ҡак/-кәк: ас `голодный` - асҡаҡ `прожорливый, худощавый`, һөҙөш- `бодаться` - һөҙөшкәк (һыйыр) `бодливая (корова)` [а-ә];

-саҡ/-сәк: тартын- `стесняться, смущаться` - тартынсаҡ `застенчивый`, күңел `душа, настроение` - күңелсәк `жизнерадостный` [а-ә];

-сыҡ/-сек: ҡылан- `кривляться, ломаться` - ҡылансыҡ `кокетливый`, һөйлән- `говорить про себя` - һөйләнсек `ворчливый` [ы-е];

-һыу/-һоу: яман `плохой, дурной` - яманһыу `тоскливый, грустный`, моң `печаль, тоска` - моңһоу `унылый, грустный` [ы-о];

-аҡ/-әк: ҡурҡ- `бояться, пугаться` - ҡурҡаҡ `трусливый, пугливый`, өрк- `внезапно испугаться` - өркәк `боязливый` [а-ә];

-даш/-дәш (с фонетическими вариантами): туған `родственник, родной` - туғандаш `братский`, бил `поясница, талия` - билдәш `с белой полоской шерсти на боку (о масти коровы или козы)` [а-ә];

 -ай/-әй: яндыр- `сжигать, обжигать` - яндырай `горячий, пылкий`, тик `напрасно, зря` - тикәй диал. `обыкновенный, будничный (о дне)` [а-ә].

Итак, при аффиксальном словообразовании имен прилагательных функционируют следующие модели гласных морфонем: [а-ә], [ы-е], [ы-о], [ы-е-о-ө].

в) при образовании глаголов посредством аффиксов:

-ай/-әй: `оҙон длинный, высокий` - оҙонай- `удлиняться`, әкрен `медленно, тихо` - әкренәй- `замедляться, затихать` [а-ә];

-ар/-әр/-ыр/-ер/-ор/-өр:  буҙ `светло-серый` - буҙар- `становиться серым`, йәш `молодый, зеленый` - йәшәр- `молодеть, зеленеть`, баҫ- `нажимать, давить` - баҫыр- `придавливать, прижимать`, күп- `распухать, раздуваться` - күпер- `вспениваться, взбиваться`, ҡот `дух, душа` - ҡотор- `беситься, душевать`, өй- `складывать, слагать` - өйөр `собирать в одну кучу` [а-ә; ы-е; о-ө];

-ы/-е: бай `богатый, зажиточный` - байы- `богатеть, oбогащаться`, елп `подр. резкому внезапному появлению или исчезновению` - елпе- `махать, обмахивать` [ы-е];

-һын/-һен: юҡ `нет, не имеется` - юҡһын- `скучать, тосковать`, кәм `меньше, хуже` - кәмһен- `считать себя униженным` [ы-е];

 -а/-ә:  аш `пища, еда` - аша- `есть, кушать`, төҙ `прямой, меткий` - төҙә- `целиться, наводить` [а-ә];

-лан/-лән: уй `мысль, дума` - уйлан- `задуматься, размышлять`, эҙ `след, отпечаток` - эҙлән- `искать, выискивать` [а-ә];

-лаш/-ләш: ҡаршы `противоположный, встречный` - ҡаршылаш- `противиться, перечить`, кәңәш `совет, наставление` - кәңәшләш- `советоваться` [а-ә].

Судя по примерам, очевидно, что у глаголов самыми активными являются гласные морфемы [а-ә] и [ы-е].

г) при образовании наречий способом аффиксации наблюдается только одна гласная морфонемная модель [а-ә]:

-са/-сә: ҡыҫҡа `короткий, краткий` - ҡыҫҡаса `вкратце, коротко`, иҫке `старый` - иҫкесә `по-старому, по-старинке`;

-лай/-ләй: ярты `половина` - яртылай `наполовину, вполовину`, тере `живой, органический` - тереләй `живьем, в живом виде`;

-лата/-ләтә: он `мука` - онлата `в виде муки, мукой`, әйбер `вещь, изделие` - әйберләтә `в виде вещей, натурой`;

-лап/-ләп: сама `мера, размер, намерение` - самалап `умеренно, разумно`, көс `сила, мощь` - көсләп `насильно, принудительно`.

Гласные морфонемы, образующиеся при редупликации. В башкирском языке особое место занимают слова, образованные путем повтора производящих основ [2; 3]. Как правило, образование слов-повторов идет на уровне словообразования, и данный способ словопроизводства, на наш взгляд, имеет право на детальное рассмотрение наравне с другими способами (например, с аффиксацией и сложением основ).

При редупликации традиционно чередуются гласные первых слогов. В последующих слогах также наблюдаются вокалические альтернации, но нужно учесть тот факт, что тон задает именно начальный слог.

В ходе исследования нами были обнаружены следующие типы гласных морфонем при образовании слов-повторов:

[а-о]. Самая активная морфонема; встречается в подражательных словах, именах существительных и наречиях:

а) шарт - шарт-шорт `подр. резкому, сильному звуку, вызванному ударом, выстрелом, ломанием`, лас - лас-лос `подр. чавканью при еде, звуку удара по мягкому, мокрому предмету`, [йа]лт - [йа]лт- [йо]лт `подр. быстрому движению или блеску, яркому свету`, даң - даң-доң `подр. гулкому звону, издаваемому при ударе по металлу`, шаҡ - шаҡ-шоҡ `подр. сильному стуку`, шап - шап-шоп `подр. звуку хлопанья, шлепанья`, шалт - шалт-шолт `подр. шелканью чего-либо`;

б) ҡарсыҡ - ҡарсыҡ-ҡорсоҡ `старушки, бабки`, тамыр - тамыр-томор `корни, коренья`, таныш - таныш-тонош `знакомые`, ҡаты - ҡаты-ҡото `объедки, засохшие куски хлеба`.

Как видно из примеров, у имен существительных образование в первом слоге гласной морфонемы [а-о] сопровождается чередованием во втором слоге гласных [ы-е].

в) в некоторых наречиях, кроме чередования гласных фонем, наблюдается и другое морфонологическое явление - наращение морфем; сатлы - сатлы-сотло `беспорядочно, небрежно`, ашыҡ - ашыҡ-бошоҡ `наспех, торопливо` [о-б], алпан - алпан-толпан `вразвалку, вперевалку` [о-т].

 [о-а]. Чередование фонем данной морфонемы, как правило, встречается у имен существительных: соҡор - соҡор-саҡыр `ямы, овраги` [о-ы], ҡоро - ҡоро-һары `хворост, сухомятка` [о-ы], ботаҡ - ботаҡ-сатаҡ `ветки и прутья` [б-с].

 [и-о]. Имеет место у имен существительных: им - им-том `заговор, заклинания` [о-т], тимер - тимер-томор `железные предметы, железяки` [е-о], тишек - тишек-тошоҡ `дырки, отверстия` [е-о; к-ҡ].

 [ә-ө]. Наблюдается у наречий, имен существительных и подражательных слов: әштер - әштер-өштөр `кое-как, не в полную меру` [е-ө], әпен - әпен-төпөн `кое-как, не в полную меру` [е-ө], әпен - әпен-төпөн `кое-как, поверхностно` [о-т; е-ө], әкәм - әкәм-төкәм диал. `ҡускар-улитка` [о-т], сәп - сәп-сөп `подр. плеску воды, чмоканью`.

 [ы-а]. Встречается в подражательных словах и именах существительных: лысҡ - лысҡ-ласҡ `подр. хлопанью при ходьбе по чему-либо вязкому`, сыбыҡ - сыбыҡ-сабыҡ `хворост, валежник`, дығыр - дығыр-дағыр `подр. звуку, возникающему при передвиганий тяжелого предмета`.

[а-у]. Имеет место в именах существительных и междометиях: аҡһаҡ -аҡһаҡ-туҡһаҡ `хромоногие, хромые` [о-т], ах -ах-ух `межд., выраж. боль, усталость`.

[а-и]. Наблюдается у наречий: обычно сопровождается наложением морфем: алмаш - алмаш-тилмәш `поочередно, попеременно` [а-ә; о-т].

[е-а]. Имеет место в именах существительных: сепрәк - сепрәк-сапраҡ `тряпье, ветошь, хлам` [ә-а].

 [и-а]. Встречается у наречий: илке - илке-һалҡы `кое-как, спустя рукава`  [о-һ; е-ы].

 [е-ә]. Наблюдается у наречий: берәм - берәм-һәрәм `по-одному`   [б-һ].

 [ә-о]. Имеет место в именах существительных: тәм - тәм-том `лакомство`.

 [е-о]. Встречается у имен существительных: серек - серек-сороҡ `гниль, гнилье` [к-ҡ].

 [ө-а]. Наблюдается у наречий: көңгөр - көңгөр-ҡаңғыр `по мере возможности, не торопясь` [к-ҡ; ө-ы].

Вышеперечисленные морфонемы образовались в результате чередования гласных фонем повторяющихся основ. Как правило, в процессе словообразования чередование гласных наблюдается в подражательных словах, именах существительных и наречиях, изредка - в междометиях. Чередуются традиционно гласные первых слогов, но могут подвергаться чередованию и гласные фонемы последующих слогов [1; 6].

В башкирском языке сравнительно небольшое количество слов-повторов, компоненты которых различаются только гласными фонемами. Чаще чередование гласных происходит одновременно с наращением второго  компонента на согласную фонему и чередованиями согласных.

Чередование гласных фонем при редупликации подразделяется на два вида [5; 7]:

а) в твердых основах чередуется весь состав гласных фонем в основе второго компонента слов-повторов: соҡор - соҡор-саҡыр `ухабы, ямы` [о-а; о-ы];

б) в мягких основах происходит сквозное чередование гласных фонем в основе второго компонента с гласными другого ряда, сопровождаемое отвердением согласных: көңгөр - көңгөр-ҡаңғыр `по мере возможности` [к-ҡ; ө-ы; ө-а], тишек - тишек-тошоҡ `дырки, отверстия` [и-о; е-о; к-ҡ].

Заключение

Таким образом, гласные морфонемы в области словообразования башкирского языка можно классифицировать следующим образом: 1) морфонемы, наблюдающиеся при аффиксальном словообразовании; 2) морфонемы, образующиеся при редупликации. Подобные морфонемы имеют место при аффиксальном словообразовании имен существительных, прилагательных, глаголов, наречий. В редупликатах гласные морфонемы встречаются в подражательных словах, именах существительных, междометиях и наречиях. Анализ показывает, что чередование гласных происходит одновременно с наращением второго  компонента на согласную фонему и чередованиями согласных.

Рецензенты:

Сыров И. А., д.фил.н., профессор, заместитель директора по учебной работе Стерлитамакского филиала ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», г. Стерлитамак;

Насипов И. С., д.фил.н., профессор кафедры татарского языка и литературы Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы, г. Уфа.