Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

PRINCIPLES OF THE EDUCATIONAL PROCESS ORGANIZATION FOR THE SPEECH CULTURE DEVELOPMENT OF STUDENTS IN TECHNICAL COLLEGES

Prikhodko O.V. 1 Osipova S.I. 1
1 FSAEI HVE Siberian Federal University
The article discusses the principles selection of the educational process organization for the speech culture development in the technical college. The analysis of the Higher Education Federal State Educational Standard in technical fields of study is performed. It is stated that 11-14% of the total labor input of educational programs for technical colleges is allocated for the humanitarian, social and economic cycle of subjects, which is significantly less compared to the other institutions of the profile. The subject "Russian language and culture of speech", which is responsible for the development of speech culture of a technical college students is not included in the compulsory number. It is assumed that the effectiveness of the educational process on the subject "Russian language and culture of speech" for a technical college students depends on the professional orientation of the course, on the integration of the discipline in the content of humanities and professional disciplines cycle. The principles of organization of the educational process for the development of speech culture are identified and justified: professional orientation, continuity, integration of the subject "Russian language and culture of speech" content with the other disciplines of the curriculum on the basis of interdisciplinary connections, communicative activities.
continuity
integration
professional orientation
communication activities
speech culture
Одной из актуальных проблем современного профессионального образования является подготовка конкурентоспособных выпускников к многофункциональной профессиональной деятельности. Будущим специалистам любого профиля  необходимо уметь вести  диалог с людьми  разных  поколений, общаться  с  работодателями и партнерами по специальности, проявляя коммуникативные  качества. Поэтому одной из первостепенных задач в соответствии с ФГОС ВПО становится подготовка технических специалистов, не только обладающих необходимыми профессиональными знаниями, но и имеющих навыки делового общения,  умеющих пользоваться всеми средствами родного языка при решении проблем в будущей профессиональной деятельности. В соответствии с требованиями  ФГОС ВПО  в результате освоения программы бакалавриата по техническим направлениям подготовки, в том числе   130101 «Прикладная геология», 151000 «Технологические машины и оборудование», 150400 «Металлургия», 051000 «Профессиональное обучение  (по отраслям)», у выпускника должна быть сформирована способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-3).  В то время, как  показал проведенный анализ учебных планов названных направлений подготовки, на гуманитарный, социальный и экономический цикл дисциплин отводится 11-14% от общей трудоемкости образовательных программ технических вузов, что значительно меньше по сравнению с вузами  другого профиля. Дисциплина «Русский язык и культура речи», которая, на наш взгляд, является основной, отвечающей за развитие речевой культуры студента технического вуза, в число обязательных не входит. Результативность образовательного процесса по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов технического вуза зависит от мотивации студентов, заинтересованности их в изучении этой дисциплины, понимания ее значимости для профессиональной деятельности, что приводит к необходимости усилить  практическую и профессиональную направленность этого курса, а также интегрировать ее содержание в содержание дисциплин гуманитарного и профессионального циклов.

Проектирование образовательного процесса по дисциплине «Русский язык и культура речи» в идеологии обратного дизайна предполагает определение результатов обучения в виде компетенций, которые позволили бы продуктивно решать профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности. Проведенный анализ нормативных документов показал, что в образовательном процессе в основном решаются задачи в направлении профессиональной деятельности, которые относятся к  производственно-технологической, проектно-аналитической и проектно-технологической деятельности, однако часть задач напрямую связана с речевой культурой и соответствует проблематике нашего исследования, в частности:

  • организационно-управленческая деятельность (информационное обеспечение организации производства, труда и управления; проведение анализа эффективности и результативности деятельности производственных подразделений; организация работы коллектива исполнителей);
  • научно-исследовательская деятельность (выполнение литературного и патентного поиска, подготовка технических отчетов, информационных обзоров, публикаций; изучение научно-технической информации, отечественного и зарубежного опыта по тематике исследования).

Для того чтобы определить цели обучения эффективному речевому общению студентов, мы провели анализ общекультурных, общепрофессиональных, профессиональных и профессионально-прикладных компетенций ФГОС ВПО, что  позволило выделить кластеры компетенций, определяющих различное содержание деятельности будущего инженера.

1. Кластер социально-значимых компетенций (использовать основы философских знаний, анализировать главные этапы и закономерности исторического развития для осознания социальной значимости своей деятельности; использовать основы экономических знаний при оценке эффективности результатов деятельности в различных сферах; способность работать в команде, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия; использовать общеправовые знания в различных сферах деятельности).

2. Кластер интеллектуально-развивающих компетенций (способность к анализу и синтезу; способность выбирать методы исследования, планировать и проводить необходимые эксперименты, интерпретировать результаты и делать выводы).

3. Кластер компетенций адаптированности к информационной среде и технологиям (способность владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации; использовать компьютер как средство управления информацией; работать с информацией в глобальных компьютерных сетях; использовать информационные средства и технологии при решении задач, возникающих в ходе профессиональной деятельности).

4. Кластер управленческих компетенций (использовать принципы производственного менеджмента и управления персоналом; организовывать работу коллектива для достижения поставленной цели; использовать организационно-правовые основы управленческой и предпринимательской деятельности).

5. Кластер компетенций самосовершенствования (способность к самоорганизации и самообразованию; способность поддерживать должный уровень физической подготовленности для обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности).

6. Кластер коммуникативных компетенций (способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; оформлять, представлять и докладывать результаты выполненной работы; владеть нормами деловой переписки и делопроизводства).

7. Кластер профессиональных инженерных компетенций (способность осуществлять производственно-технологическую и проектно-технологическую деятельность).

8. Кластер частных предметных компетенций (готовность использовать физико-математический и химический аппарат для решения задач, возникающих в ходе профессиональной деятельности; готовность критически осмысливать накопленный опыт, изменять при необходимости профиль своей профессиональной деятельности).

При всей несомненной важности каждого кластера компетенций, которые должны быть сформированы у конкурентоспособного специалиста, в область нашего исследования попадают кластеры компетенций:

  • интеллектуально-развивающий;
  • адаптированности к информационной среде и технологиям;
  • управленческий;
  • самосовершенствования;
  • коммуникативный.

Как показал проведенный анализ нормативных документов по направлениям технико-технологической подготовки, современные стандарты требуют хорошей речевой подготовки выпускника технического вуза и определяют основные цели в развитии речевой культуры, связанные с личностным развитием: самоопределение и саморазвитие студентов на материале русской речевой культуры. Знание законов речевого общения, умение выражать мысли и умение отбирать нужную информацию, развитие речевой культуры во всем многообразии ее личностно развивающих функций способствует самоопределению личности во всех видах жизнедеятельности. 

Эффективность общения и взаимодействия с коллегами и партнерами, особо значимое в процессе глобализации,  во многом определяется высокой речевой культурой. Инженеры, как представители одной из самых многочисленных и значимых социально-профессиональных групп, определяющих дальнейший прогресс человечества, интенсивно вовлекаются в интеграционные процессы в области науки и техники, принимают активное участие в различных международных программах и проектах [1].

Важность социально-гуманитарных компетенций отражена в критериях международных советов и организаций, осуществляющих аккредитацию учебных программ инженерных вузов и сертификацию профессиональной квалификации их выпускников (ABET, FEANI, WFEO, CLUSTER, CESAER, GATEWAY, Ассоциация инженерного образования России) [2].

Выявим принципы организации образовательного процесса по развитию речевой культуры. Отметим, что студенты технического вуза в подавляющем большинстве имеют низкий уровень развития речевой культуры и не мотивированы к его повышению, так как не видят связи дисциплины «Русский язык и культура речи» с профессиональной подготовкой и не понимают значимости речевой культуры в будущей профессиональной деятельности. Следовательно, для повышения результативности образовательного процесса по дисциплине «Русский язык и культура речи» необходимо придать содержанию этой дисциплины профессиональную направленность. Поэтому принцип профессиональной направленности является ведущим в организации дисциплины «Русский язык и культура речи» и предполагает ориентацию содержания названной дисциплины на развитие такого уровня речевой культуры, который обеспечит эффективное взаимодействие профессионалов с коллегами и партнерами при осуществлении производственно-технологической, проектно-аналитической и проектно-технологической деятельности.

Анализ трудоемкости вариативной части дисциплин гуманитарного, социального и экономического цикла, в рамках которого  реализуется образовательный процесс по дисциплине «Русский язык и культура речи», показывает, что в разных направлениях подготовки они существенно отличаются. В частности, для направления «Прикладная геология» при базовой части в 25-30 зачетных единиц вариативная часть составляет лишь 5-10 з.е., в то время как для направления «Металлургия» вариативная часть учебного плана превышает базовую часть в среднем на 4 зачетные единицы.

Из сказанного выше следует, что трудоемкость дисциплины «Русский язык и культура речи» не  является достаточной для выполнения возлагаемых на эту дисциплину функций повышения общей и профессиональной культуры  будущих бакалавров, а ее преподавание в одном семестре не позволяет закрепить систему знаний, умений, навыков и способностей в коммуникативной деятельности при решении профессиональных задач. Развитие речевой культуры, повышение уровня использования языковых средств и норм содержательно и логически выстроенного общения и взаимодействия будет результативным, если этот процесс является непрерывным, пронизывающим все дисциплины учебного плана. Отсюда вытекает второй принцип развития речевой культуры студентов технического вуза - принцип непрерывности и вытекающий из него принцип интеграции содержания дисциплины «Русский язык и культура речи» с другими дисциплинами учебного плана на основе междисциплинарных связей.

Определение следующего принципа процесса развития речевой культуры  естественно вытекает из методологии деятельностного подхода, позволяющей осуществлять развитие речевой культуры как образовательного результата и основного компонента профессиональной культуры личности в процессе коммуникативной деятельности студентов. Опора на принцип коммуникативной деятельности в развитии речевой культуры определяет приоритетность использования активных образовательных технологий как четвертый принцип развития речевой культуры студентов технического вуза.

Резюмируя сказанное выше, при организации процесса развития речевой культуры студентов технического вуза будем опираться на обоснованные принципы:

  • профессиональной направленности;
  • непрерывности;
  • интеграции и междисциплинарных связей;
  • коммуникативной деятельности.

Обеспечение профессиональной направленности дисциплины «Русский язык и культура речи» может быть достигнуто включением в учебную программу этой дисциплины специальных блоков: деловая коммуникация, научная и техническая коммуникация. Это позволит усилить мотивацию студентов к повышению уровня речевой культуры  в контексте профессиональных и жизненных ситуаций. Непрерывность в развитии речевой культуры может быть обеспечена созданием речевой среды, распределенной как в аудиторных ситуациях разных предметных областей, так и внеаудиторного взаимодействия студентов, в том числе и в условиях виртуального общения.

Проведенный анализ позволил  выявить и обосновать принципы организации образовательного процесса по развитию речевой культуры:

  • профессиональной направленности, предполагающий ориентацию содержания дисциплины «Русский язык и культура речи» на формирование такого уровня речевой культуры, который обеспечит эффективное взаимодействие профессионалов с коллегами и партнерами при осуществлении производственно-технологической, проектно-аналитической и проектно-технологической деятельности;
  • непрерывности, подразумевающий, что развитие речевой культуры, повышение уровня использования языковых средств и норм содержательно и логически выстроенного общения и взаимодействия будет пронизывать все дисциплины учебного плана;
  • интеграции содержания дисциплины «Русский язык и культура речи» с другими дисциплинами учебного плана на основе междисциплинарных связей;
  • коммуникативной деятельности, позволяющий осуществлять развитие речевой культуры как образовательного результата и основного компонента профессиональной культуры личности в процессе коммуникативной деятельности студентов при использовании активных образовательных технологий.

Рецензенты:

Гафурова Н.В., д.п.н., профессор кафедры педагогики профессионального обучения Института педагогики, психологии и социологии ФГАОУ ВПО «Сибирский федеральный университет», г. Красноярск;

Кольга В.В., д.п.н., профессор, кандидат технических наук, проректор по внеучебной работе КГПУ им. В.П. Астафьева, г. Красноярск.