Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,931

ETHNO-CULTURAL EDUCATIONAL PROGRAMS AND THEIR TEACHING MARKETING IN THE CHILDREN´S LIBRARY

Baklanova T.I. 1 Zhukova E.M. 1 Kiseleva O.I. 1
1 GOU VPO "Moscow city pedagogical University
В статье раскрыты некоторые аспекты теории, истории и методики разработки этнокультурных образовательных программ, содержанием которых является русская традиционная культура. Актуальность таких программ рассмотрена авторами в контексте «Основ государственной культурной политики» (2014 г.). В статье отражены некоторые теоретико-методологические основы русского этнокультурного образования, разработанные Т. И. Баклановой, доктором педагогических наук, профессором кафедры социально-культурной деятельности Московского городского педагогического университета. Также в статье представлены результаты анкетирования московских школьников в Российской государственной детской библиотеке, проведенного Е. М. Жуковой, аспиранткой кафедры социально-культурной деятельности Московского городского педагогического университета. С учетом этих результатов Е. М. Жукова разработала экспериментальную этнокультурную образовательную программу «Русский детский праздник» для Российской государственной детской библиотеки. Подготовке студентов педагогического вуза к маркетинговым обоснованиям и презентациям таких программ способствует изучение ими новой учебной дисциплины «Педагогический маркетинг». В этом контексте автор данной программы О. И. Киселева, кандидат педагогических наук, доцент кафедры социально-культурной деятельности Московского городского педагогического университета обосновывает важное значение педагогического маркетинга в содержании подготовки кадров по направлению высшего профессионального образования «Социально-культурная деятельность».
The article reveals some aspects of the theory, history and methodology of the development of ethno-cultural educational programs, the content of which is Russian traditional culture. The relevance of such programmes is considered by the authors in the context of "Fundamentals of the state cultural policy" (2014). The article presents some theoretical and methodological foundations of the Russian ethno-cultural education, developed by T. I. Baklanova, the doctor of pedagogical Sciences, Professor of the Department of socio-cultural activities of the Moscow city pedagogical University. The article also presents the results of a survey of students in Moscow in the Russian public children´s library, conducted by E. M. Zhukova, a graduate student of the Department of socio-cultural activities of the Moscow city pedagogical University. With these results, E. M. Zhukova has developed experimental ethno-cultural educational program "Russian children´s holiday" for the Russian public children´s library. The preparation of students to marketing studies and presentations of such programmes contributes to the study of a new discipline, "Teaching marketing". In this context, the author of this program O. I. Kiselyova, candidate of pedagogical Sciences, associate Professor of social and cultural activities of the Moscow city pedagogical University substantiates the importance of the teaching of marketing in the content of training in the direction of higher professional education "Socio - cultural activity".
teaching marketing
library
Russian culture
ethno-cultural education

С середины 1990-х годов в России успешно развивается один из важнейших видов общего, дополнительного и профессионального образования - этнокультурное образование, представляющее собой целостный процесс обучения и воспитания на материале и средствами этнической (народной) культуры. Это понятие впервые было введено в научный оборот в 1990-е годы в статьях Т. И. Баклановой [3 и др.]. В последующих публикациях данного автора выделено несколько видов этнокультурного образования:

1. Монокультурное образование - этнокультурное образование на материале и средствами одной этнической культуры (родной или иной).

2. Межкультурное образование - этнокультурное образование на материале и средствами двух этнических культур, одна из которых является, как правило, родной. Межкультурное образование раскрывает взаимосвязи между этническими культурами (например, при изучении иностранного языка). Обычно в межкультурном образовании выделяется в качестве содержательной доминанты одна из двух изучаемых этнических культур.

3. Поликультурное (в значении «полиэтническое») образование - этнокультурное образование на материале и средствами более двух этнических культур, с выделением, как правило, содержательной доминанты.

4. Мультикультурное образование - образование на материале и средствами синтеза, смешения, «калейдоскопа» или «сплава» многих этнических культур, без выделения какой-либо этнокультурной содержательной доминанты [1 и др.].

По мнению Т. И. Баклановой, которое разделяют многие исследователи, в современном полиэтническом российском государстве монокультурное образование целесообразно развивать во взаимосвязях и в сочетаниях с межкультурным и поликультурным образованием, а мультикультурное образование для нашей страны мало приемлемо.

В «Основах государственной культурной политики», утвержденных Указом Президента РФ 24.12.2014 г., подчеркивается, что «ключевая, объединяющая роль в историческом сознании многонационального российского народа принадлежит русскому языку, великой русской культуре». Русская культура - культурное достояние всего человечества, совокупность духовно-нравственных ценностей, воплощенных в памятниках материальной культуры, в нематериальном культурном наследии и в современных явлениях культуры. Среди духовно-нравственных ценностей, воплощенных в русской культуре, важнейшими являются Родина, родная природа, народ, родной дом, семья, мать и материнство, героизм, доброта, дружелюбие, справедливость, милосердие, сострадание, трудолюбие, учение и учитель, красота в природе и в жизни, уважительное отношение к другим народам, их культурам и традициям, открытость во внешний мир, и др. Это фактически универсальные виды духовно-нравственных ценностей, которые в разных этнических культурах наполняются самобытным содержанием, воплощаются в контексте различных этнически обусловленных празднично-обрядовых, семейно-бытовых, художественных и иных этнокультурных традиций. То есть, аналогичные русской культуре виды духовно-нравственных ценностей характерны практически для большинства других традиционных и современных этнических культур, но средства их выражения, значения и смыслы, формы бытования и воплощения в объектах культуры и культурного наследия разные.

Безусловно, русская культура неотделима от русского языка, как любая другая этническая культура от родного языка ее создателей и носителей. Русская культура - сложный, многокомпонентный феномен. Основные ее компоненты - это празднично-обрядовая, семейно-бытовая и художественная культуры. Причем, русская художественная культура наполнена самобытными образами народных праздников и быта, а народное художественное творчество издревле было неотъемлемой частью русской празднично-обрядовой и семейно-бытовой культуры.

В педагогических трудах Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского, некоторых других выдающихся русских педагогов Х1Х - начала ХХ вв. первостепенное внимание было уделено необходимости изучения детьми русской культуры, народного творчества, обучения их русскому языку на основе народных сказок, пословиц, поговорок, песен, а также рассказов о народных праздниках и быте русского народа. Актуальным проблемам приобщения школьников к русской традиционной культуре в современной России посвящены научные труды Е. П. Белозерцева, И. Ф. Гончарова, М. С. Жирова, А. В. Нестеренко и других известных ученых. Проблемы русского этнокультурного, в том числе этнохудожественного и этномузыкального образования дошкольников, школьников и студентов разрабатываются Т. И. Баклановой с середины 1990-х годов до настоящего времени [1- 5 и др.].

Активное наполнение содержания столичного образования русской традиционной культурой началось в России конце прошлого столетия. Например, в рамках программы «Столичное образование - 1» под научным руководством Т. И. Баклановой с 1995 г. в нескольких школах и дошкольных учреждениях г. Москвы - экспериментальных площадках Департамента образования г. Москвы, проектировались и внедрялись вариативные аксиологические модели столичного русского этнокультурного образования, с которыми было интегрировано содержание профессиональной подготовки кадров по специальности «Народное художественное творчество» (введена в РФ с 1995г.) и направлению ВПО «Народная художественная культура» (введено в РФ с 2002 г.).

За два последних десятилетия не только в Москве, но и во многих других регионах РФ представителями научной школы Т. И. Баклановой «Теория, история и методика преподавания народной художественной культуры» разработаны и внедрены в педагогическую практику разнообразные региональные системы этнокультурного образования.

В настоящее время идеи и результаты исследований нашей научной школы служат основой для развития образовательной этнокультурной деятельности не только в образовательных организациях, но также в библиотеках и других учреждениях культуры.

В частности, аспирантка кафедры социально-культурной деятельности МГПУ Жукова Е. М. исследует проблему организации русских этнокультурных праздничных программ в детской библиотеке. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что создание у подрастающего поколения устойчивой системы духовно-нравственных ценностей в контексте отечественных национально-культурных традиций является важным фактором преодоления многих проблемы современного российского общества.

Изучение воплощенных в традиционных праздниках духовно-нравственных ценностей и идеалов, значимых для современной жизни, а также присвоение учащимися этих ценностей, перевод их на внутренний план личности с последующей реализацией в поведении, в различных видах предметной и коммуникативной деятельности является условием реализации педагогического потенциала традиционной народной культуры в современных социокультурных условиях.

В современном российском обществе возрастает внимание к традиционным народным праздникам как одному из средств духовно-нравственного воспитания детей и подростков, информация о таких праздниках отражена в ряде школьных программ, учебников и учебных пособий. Так, в новом учебном пособии для 4 класса школьникам объясняется необходимость изучения и сохранения традиций русских народных календарных праздников: «Важной частью русской духовно-нравственной культуры являются праздники. С древних времен в них проявляются лучшие качества русского народа - гостеприимство, дружелюбие, любовь к Родине, родной природе, семье, трудолюбие, умение прощать обиды и вместе создавать радостное настроение.

Каждый старинный русский праздник - это сокровищница народной мудрости, народных игр, пословиц, поговорок, песен, танцев, сценок, творчества народных мастеров. Во многих российских школах стало доброй традицией ежегодно отмечать Масленицу и другие народные праздники. Готовясь к ним, ученики играют в старинные детские игры, вместе с родителями шьют русские народные костюмы, разучивают народные пословицы, поговорки, песни и танцы, готовят блюда русской кухни, читают книги и смотрят фильмы o русской культуре, слушают русскую народную и классическую музыку, ищут необходимую информацию в музеях и Интернете, посещают спектакли, концерты, выставки, ездят на экскурсии. Безграничные возможности для этого есть в столице нашей Родины - городе Москве.

Совместные праздники сближают людей разных национальностей, помогают им подружиться, лучше узнать нашу страну, а значит - более успешно учиться, работать и благополучно жить в гостеприимной России» [2, c. 3-4].

Создание у детей и подростков устойчивой системы ценностей как руководящей основы их поведения является одним из основных критериев духовно-нравственного воспитания. Приобщая детей к русским народным праздникам, рассказывая им смысл и значение праздничного события, педагоги формируют у них ценностное отношение к культурному наследию русского и других народов России, в целом к народной традиционной культуре.

До начала эксперимента в Российской государственной детской библиотеке Е. М. Жукова провела анкетирование школьников - посетителей библиотеки, направленное на выявление их знаний и интереса к русским традиционным народным календарным праздникам. В анкетировании приняло участие 162 московских школьника в возрасте от 7 до 12 лет. Результаты анкетирования показали, что в школах, где они обучаются, проводят только один праздник русского народного календаря - Масленицу. В Российской государственной детской библиотеке приняли участие в праздниках Рождества 18 %, а в празднике Масленицы - 32 % опрошенных Е. М. Жуковой школьников.

В некоторых школах проводятся экскурсии в центры русских народных художественных промыслов Гжель, Палех и др.

Среди школьных кружков, в которых участвуют опрошенные школьники, не оказалось ни одного, непосредственно связанного с русской народной культурой, народным художественным творчеством.

Большинство опрошенных (70 %) хотели бы принять участие в русских народных праздниках, организуемых в Республиканской детской библиотеке, 25 % - затруднились ответить и только 5 % - ответили отрицательно.

Ответы участников анкетирования о том, что им хотелось бы делать на русских народных праздниках в библиотеке, распределились следующим образом:

  • узнать об истории праздника - 72 %;
  • попробовать блюда русской народной кухни - 62 %;
  • поиграть в народную игру - 61 %;
  • принять участие в мастер-классе народного декоративно-прикладного творчества - 58 %;
  • отгадать загадки - 57 %;
  • узнать рецепты русских народных блюд - 53 %;
  • поиграть в народные игрушки - 49 %;
  • послушать игру на русских народных инструментах - 45 %;
  • послушать старинные песни, которые пели на этом празднике - 43 %;
  • принять участие в конкурсе рисунков - 42 %;
  • принять участие в инсценировке русской народной сказки - 41 %;
  • познакомиться с выставкой народного декоративно-прикладного творчества - 40 %;
  • познакомиться с книгами о русских народных праздниках - 38 %;
  • принять участие в концертной программе - 35 %;
  • разучить народный танец - 33 %;
  • разучить старинные песни - 27 %;
  • разучить русские народные пословицы и поговорки - 24 %;
  • выступить с сообщением, презентацией - 22 %.

В зависимости от возраста респондентов были существенные различия в выборе их ответов на вопрос «Что тебе могло быть интересно на русском народном празднике в нашей библиотеке?». Учащиеся 1-3 классов нередко отмечали все предложенные варианты ответов. По нашим наблюдениям, в этом возрасте детям в библиотеке действительно интересно все: и поиграть в русские народные игры, и отгадать загадки, и принять участие в мастер-классе. Учащиеся 4-6 классов отвечали на этот вопрос более избирательно. Именно они выбирали преимущественно такие ответы, как «выступить с сообщением, презентацией», «принять участие в концертной программе».

Возраст учащихся также существенно сказался при ответах респондентов на вопрос: «Какие книги о русских народных праздниках вы читали?». Дети младшего школьного возраста оставляли этот вопрос без ответа. Ученики 4-х классов отвечали, что читали учебник по предмету «Основы религиозных культур и светской этики». Что касается учеников 5-6 классов (таких школьников участвовало в анкетировании 15 человек), то некоторые из них отвечали, что читали повесть Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и повесть И. Шмелева «Лето Господне».

Таким образом, в результате анкетирования выявился значительный интерес школьников - посетителей Российской государственной детской библиотеки к знакомству с русской традиционной праздничной культурой, особенно с ее историей, с народной кухней, народными играми и игрушками, народным декоративно-прикладным творчеством. Менее выражен интерес школьников к русской народной музыке и танцам, к их разучиванию и исполнению. Также недостаточно высок интерес школьников к чтению книг о русских народных праздниках и к подготовке сообщений и презентаций, посвященных русским народным праздникам. С учетом результатов анкетирования Е. М. Жуковой разработана авторская этнокультурная программа «Русский детский праздник» для библиотеки.

Более эффективная реализация таких программ требует привлечения определенных ресурсов, обоснование которых может быть выполнено на основе педагогического маркетинга, разработанного в диссертационном исследовании О. И. Киселевой «Профессиональная подготовка студентов к педагогическому маркетингу в условиях вуза» [9]. Ситуация конкурентности среди образовательных и социально-культурных учреждений, в том числе и детских библиотек, требует особого маркетингового подхода, использования в профессиональной педагогической деятельности инструментов маркетинга для привлечения к участию в таких досуговых программах большего количества посетителей учреждений культуры.

Термин «педагогический маркетинг» конкретизирован в научных трудах О. И. Киселевой [6-10 и др.]. Автор разделяет понятие некоммерческого маркетинга на образовательный маркетинг, используемый образовательным учреждением при осуществлении своей деятельности, и некоммерческий маркетинг, относящийся к профессиональной деятельности педагога, стремящегося к профессионально-личностным достижениям - педагогический маркетинг.

Педагог, разрабатывающий и внедряющий этнокультурные образовательные программы, должен обладать не только высокой профессиональной подготовкой, но и быть способным к интеграции, коммуникации, кооперации внутри и вне коллектива для образования полезных и эффективных межкультурных связей, инициировать новации, то есть обладать рядом конкурентных преимуществ на данном сегменте рынка образовательных услуг. Включение элементов маркетингового комплекса в содержание профессиональной педагогической деятельности будет привлекать большее количество участников этнокультурных и образовательных программ, и, следовательно, сделает процесс сохранения и распространения этнокультурных традиций более эффективным для патриотического, духовно-нравственного воспитания подрастающего поколения.

Рецензенты:

Сергеева В. С., д.п.н., профессор Московского городского педагогического университета, г. Москва;

Сокольникова Н. М., д.п.н, профессор Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова, г. Москва.