Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,931

WORD-FORMATION MODELS OF BASHKIR NOUNS, FORMED BY THE METHOD OF LEXICALIZATION

Karabaev M.I. 1 Abdullina G.R. 1
1 Sterlitamak branch of Bashkir State University
В статье анализируются словообразовательные модели имен существительных, образованных в результате перехода словосочетаний и предложений в состав сложных слов. Для выяснения некоторых процессов образования новых слов целесообразно использовать такие понятия, как «словообразовательный тип» и «словообразовательная модель». Словообразовательный тип – это модель образования производных слов определенной семантико-структурной группы. Словообразовательный тип формируется в результате взаимодействия между производными словами, а также между производящими основами, словообразовательными средствами и общим для них словообразовательным значением. Под словообразовательной моделью традиционно понимается общая схема построения производящих основ или сочетание слов, служащее образцом для создания новых лексических единиц. При этом учитываются, прежде всего, внешние, формальные, то есть материально выраженные признаки производных слов.
The article analyzes the derivational model of nouns formed as a result of the transition phrases and sentences of the difficult words. To clarify some of the processes of formation of new words appropriate to use terms such as "word-formation type" and "word-formation models." Derivation type - a model of education derived words defined semantic structure group. Derivation type is formed by the interaction between the derived words, as well as between production basics, word means to them and the general word-formation value. Under the formative model is generally understood general scheme of producing bases or combination of words, which serves as a model for the creation of new lexical units. This takes into account primarily external, formal, that is materially distinct signs of derived words. Derivatives of words related to a single type of word-building, characterized by common features: a part of manufacturing bases are the words of the same part of speech; neoplasms are also members of one part of speech.
a compound word
lexicalization
noun
word formation
language

При изучении процесса словообразования способом лексикализации, при выяснении участия или неучастия той или иной части речи в образовании нового слова целесообразно использование такого понятия, как «словообразовательный тип». Словообразовательный тип - это модель образования производных слов определенной семантико-структурной группы. Словообразовательный тип формируется в результате взаимодействия между производными словами, с одной стороны, и производящими основами, словообразовательными средствами, общим для них словообразовательным значением, с другой стороны [7].

Основываясь на этом положении, языковеды выделяют следующие основные признаки, характеризующие производные слова, относящиеся к единому словообразовательному типу: 1) в составе производящих основ находятся слова одной и той же части речи; 2) новообразования также являются представителями одной части речи; 3) новые производные слова должны быть образованы с помощью одних и тех же словообразовательных средств; 4) все новые лексемы должны обладать общим словообразовательным значением [4, 7]. Это теоретическое положение можно проиллюстрировать на примере следующих сложных глаголов: производные слова шаҡ ит- ‘стучать', геү ит- ‘гудеть', тоҡ ит- ‘стучать' относятся к одному словообразовательному типу, так как а) их производящие основы - подражательные слова, а ит- - глагол; б) вновь созданные производные слова относятся к одной и той же части речи - все они глаголы; в) словообразовательным средством служит сочетание слов; г) этим производным глаголам характерно общее для них словообразовательное значение «издавать звук, выраженный основным компонентом».

Кроме того, составным и необходимым элементом структуры словообразовательного типа является так называемая модель словообразования. Под словообразовательной моделью обычно понимается общая схема построения производящих основ или сочетание слов, служащее образцом для создания новых лексических единиц. При этом учитываются, прежде всего, внешние, формальные, то есть материально выраженные признаки производных слов [5]. Так, например, существительные Аҡ диңгеҙ ‘Белое море', йәшел сәй ‘зеленый чай', ҡара эш ‘черный труд', Яңы йыл ‘Новый год' образованы по одной и той же модели: «имя прилагательное + имя существительное». Словообразовательное моделирование позволяет учитывать свойства и особенности не только отдельных единиц, но и всей системы словообразования в целом.

При исследовании процесса образования слов способом лексикализации используется термин «компонент». Под этим термином подразумеваются составные части языковой единицы, в данном случае - словосочетания. Вместо данного термина также некоторые лингвисты пользуются словами «элемент», «конституент». Словосочетания, подвергающиеся лексикализации, могут состоять из двух и более компонентов; первый компонент в некоторых случаях обозначается словом «основной», а последний - «опорный» [5]. В процессе словообразования данным способом основной компонент может быть корневым или производным словом, то есть может быть образован способом аффиксации или сложением основ, а к основному компоненту могут присоединяться, как правило, словообразующие аффиксы: ер ‘земля' + -ле > ерле халыҡ ‘местное население', күс- ‘переходить, размещаться' + -мә > күсмә мәғәнә ‘переносное значение', а если словообразующий аффикс сочетается с опорным компонентом, то такое словообразовательное явление обозначается как «лексикализация+аффиксация», например: бер көн ‘в один день, однажды' + -лөк > бер көнлөк ‘однодневный', ҡаҙау hур- ‘выдернуть гвоздь' + -ғыс > ҡаҙау hурғыс ‘гвоздодер'.

Цель исследования - выявить продуктивные словообразовательные модели, участвующие в образовании имен существительных способом лексикализации.

Материал и методы исследования

Материалом для исследования послужили труды К.Г. Ишбаева, Т.М. Гарипова, М.Х. Ахтямова. Источниками исследования являются словообразовательный, академический, терминологические словари башкирского языка. В процессе исследования применялись описательный, сравнительный методы. Были использованы элементы словообразовательного анализа и синтеза.

Результаты исследования

Процесс словообразования единиц определенной лексико-грамматической группы реализуется по определенным словообразовательным моделям. При образовании имен существительных наиболее продуктивными выступают следующие модели:

1) «имя существительное в основном падеже + имя существительное в основном падеже» (I вид изафета): обозначает а) название лингвистических терминов: баш хәреф ‘прописная буква, заглавная буква', баш hөйләм ‘главное предложение'; б) термины ботаники: аш ҡабаҡ ‘тыква', сәллә ҡабаҡ ‘мелкий сорт тыквы', таш ҡабаҡ ‘кабачок'; в) медицинские термины: аҙау теш ‘коренной зуб', ҡаҙыҡ теш клык';

2) «имя существительное в неопределенном притяжательном падеже + имя существительное с аффиксом категории принадлежности» (II вид изафета): а) названия бытовых предметов: аш бүлмә кухня', аш ҡалағы столовая ложка', аш өҫтәле кухонный стол', аш тоҙо поваренная соль'; б) бортничества и пчеловодства: бал табышы медосбор', бал ҡорто пчела';

3) «имя прилагательное + имя существительное в основном падеже»; выражает названия а) явлений природы: ала ҡар распутица', ала таң предрассветное время'; б) птиц: ала ҡарға серая ворона'; в) растений: һары мәтрүшкә зверобой'; г) плодов: аҡ ҡарағат белая смородина', ҡыҙыл ҡарағат красная смородина'; в) терминов лингвистики: асыҡ ижек открытый слог'.

Участие имен числительных, наречий, а также местоимений в данном словообразовательном процессе - сравнительно малораспространенное явление. Во всех случаях они, как правило, выступают в функции первого компонента.

Имена числительные и наречия образуют сложные существительные по следующим моделям:

1) «количественное имя числительное + имя существительное»: указывает на названия а) терминов математики: өсмөйөш треугольник', дүртмөйөш четырёхугольник'; б) этнографии: йөҙ башы ‘сотник', мең башы ‘тысяцкий', ҡырҡ hалма ‘средство от укуса бешеной собаки (еда, собранная по домам)'; в) ойконимов: Бишбүләк ‘Бишбуляк';

2) «наречие + имя существительное в основном падеже»: указывает на названия а) терминов лингвистики: күп нөктә ‘многоточие', кәм hөйләм ‘неполоное предложение'; б) биологических терминов: түбән организмдар ‘низшие организмы'.

В процессе образования сложносоставных существительных способом лексикализации употребляются глагольные формы. Они, как правило, выступают в качестве первого компонента словосочетаний:

1) «имя действия на -ыу + имя существительное в основном падеже»: означает названия лингвистических терминов: сағыштырыу hөйләм ‘сравнительное предложение', өндәү hөйләм ‘восклицательное предложение', hорау hөйләм ‘вопросительное предложение';

2) «причастие прошедшего времени + имя существительное в основном падеже» указывает на названия а) продуктов питания: ыҫланған балыҡ ‘копченая рыба'; б) лингвистических терминов: айырымланған хәлдәр ‘обособленные обстоятельства', иренләшкән өндәр ‘лабиализованные звуки', үткән заман ‘прошедшее время'.

Служебные части речи в образовании составных существительных способом лексикализации словосочетаний участвуют в малом количестве, и они выступают обычно в таких моделях: «имя существительное в основном падеже + послелог «hымаҡ» с аффиксом множественного числа» и выражают названия ботанических терминов: кипарис hымаҡтар ‘кипарисовые', миләүшә hымаҡтар ‘фиалковые'.

Кроме моделей, состоящих из двух компонентов, в образовании имен существительных участвуют сложные словосочетания, имеющие три и более компонентов. Этот тип образования составных существительных весьма продуктивен в башкирском языке, и таким способом образуются в основном различные термины.

Переходят в сложносоставные существительные трехкомпонентные сочетания следующих типов:

1) «имя существительное в неопределенном притяжательном падеже + имя существительное в основном падеже или в неопределенном притяжательном падеже + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»; обозначает названия а) объектов различного функционирования: атом электр станцияһы ‘атомная электростанция', тимер юл вокзалы ‘железнодорожный вокзал', үҙәк нервы системаһы ‘центральная нервная система';

2) «имя существительное в неопределенном притяжательном падеже + имя существительное с аффиксом категории принадлежности + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»: указывает на названия а) ботанических терминов: мал аҙығы үҫемлектәре ‘кормовые растения'; б) лингвистических терминов: тел уртаhы тартынҡылары ‘среднеязычные согласные'.

Словосочетания, состоящие из четырех компонентов, в образовании составных существительных - относительно малораспространенное явление. Преобразуются в сложные имена существительные сочетания следующего типа: «имя существительное в неопр. притяж. п. + имя существительное в неопр. притяж. п. + имя существительное в осн. п. + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»: выражают названия учебных заведений: Башҡорт дәүләт медицина университеты ‘Башкирский государственный медицинский университет', Башҡорт дәүләт педагогия университеты Башкирский государственный педагогический университет'.

Лексикализация и переход в сложные существительные сочетаний, состоящих из пяти компонентов:

1) «имя прилагательное + производное прилагательное + имя прилагательное + производное прилагательное + имя существительное в основном падеже»; выражает названия лингвистических терминов: тиң эйәрсән hөйләмле ҡушма hөйләм сложное предложение с однородными придаточными предложениями'.

2) «имя существительное в неопределенном притяжательном падеже + имя существительное в основном падеже + имя существительное в основном падеже + имя прилагательное + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»: Өфө дәүләт авиация техник университеты Уфимский государственный авиационный технический университет', Өфө дәүләт нефть техник университеты Уфимский государственный нефтяной технический университет' (указывает на название образовательных учреждений).

Наблюдаются случаи перехода в сложные слова шестикомпонентных словосочетаний:

1) «имя прилагательное + имя прилагательное + наречие + имя прилагательное + имя прилагательное + имя существительное в основном падеже»; образуются лингвистические термины: асыҡ структуралы күп эйәрсәнле ҡушма hөйләм сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными открытого типа', ябыҡ структуралы күп эйәрсәнле ҡушма hөйләм сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными закрытого типа'.

2) «имя существительное в неопределенном притяжательном падеже + имя существительное с аффиксом категории принадлежности + имя существительное с аффиксом категории принадлежности в притяжательном падеже + имя прилагательное + имя существительное + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»; выражает название термина анатомии и физиологии: баш мейеhе ҡабығының шартлы рефлектор эшмәкәрлеге условно-рефлекторная деятельность коры головного мозга'.

Таким образом, образование сложных имен существительных способом лексикализации словосочетаний является продуктивным приемом пополнения лексики башкирского языка. Особенностью образования имен существительных этим способом считается то, что в этом процессе употребляются многокомпонентные словосочетания. Они, в основном, образуют различного рода термины, названия учреждений и предприятий.

Предикативные словосочетания, то есть предложения, в отдельных случаях могут переходить в разряд сложных имен существительных; при этом они образуют сложносращенные сложные слова, а в структурном плане выступают в форме одно- и двусоставных предложений. Предикативность таких словосочетаний выражается составом сказуемого, а функцию сказуемого могут выполнять различные глагольные формы, имена прилагательные и модальные слова. В результате лексикализации предложений, как правило, образуются личные имена и географические названия [1, 7]; в этом процессе участвуют предложения следующих типов:

1) односоставные предложения, сказуемые которых выражены глаголами прошедшего времени изъявительного наклонения: Ағас ҡырған Уничтожил лес' > Ағасҡырған Агаскырган' (ойконим); Ай төргән Обернул месяц' > Айтөргән Айтурган' (ойконим); Ҡуй тапҡан Нашел овцу' > Ҡуйтапҡан Куйтапкан' (ороним); Ҡамыт элгән Хомут повесил' > Ҡамытелгән Камытилган' (ороним); Айыу алған Взял (поймал) медведя' > Айыуалған Аюалган' (ороним);

2) односоставные предложения, сказуемые которых выражены глаголами повелительного наклонения: Ил гиҙ Путешествуй по стране' > Илгиҙ Ильгиз' (антропоним); Кил, Мөхәмәт Приходи, Мухамет' > Килмөхәмәт Кильмухамет' (антропоним); Кил, Мырҙа Приходи, Мурза' > Килмырҙа Кильмурза' (антропоним); Туҡта, ҡол Остановись, раб' > Туҡтағол Туктагул' (антропоним);

3) односоставные предложения, сказуемые которых выражены глаголами будущего времени изъявительного наклонения (со временем они стали восприниматься как имена прилагательные с аффиксом -ар/-әр): Ат hөйөр Коня полюбит' > Атhөйәр Атсюйур' (ороним); Ил hөйөр Полюбит страну' > Илhөйәр Ильсуяр' (антропоним); Яу баҫыр ‘Начнется стражение' > Яубаҫар Яубасар' (антропоним);

4) двусоставные предложения, подлежащие которых выражены именами существительными в основном падеже, а сказуемые - причастиями прошедшего времени: Айғыр батҡан (соҡор) Жеребец утонул (яма, где утонул жеребец)' > Айғырбатҡан Айгырбаткан' (ороним); Айғыр шыуған (үҙәк) Жеребец подскользнулся (ложбина, где подскользнулся жеребец)' > Айғыршыуған Айгыршыуган' (ороним);

5) двусоставные предложения, подлежащие которых выражены именами существительными в основном падеже, а сказуемые - глаголами прошедшего времени изъявительного наклонения: Алла бирҙе Бог дал' > Аллабирҙе Аллаберди' (антропоним > ойконим); Ат ауҙы Конь упал' > Атауҙы Атаузы' (ороним); Яу ҡасты Враг сбежал' > Яуғасты Яугасты' (ойконим);

6) двусоставные предложения, подлежащие которых выражены именами существительными в основном падеже, а сказуемые - причастиями будущего времени (впоследствии они стали восприниматься как прилагательные с аффиксом -ар/-әр): Ай тыуыр Наступит новолуние' > Айтыуар Айтыуар' (антропоним); Ат етер Конь дойдет' > Атйетәр Адзитарово' (ойконим); Таң атыр ‘Рассветет' > Таңатар Тангатар' (антропоним); Эт бармаҫ Собака не пойдет' > Этбармаҫ Этбармас' (ойконим);

7) двусоставные предложения, в которых в функции подлежащего выступают имена существительные в основном падеже, а сказуемого - имена прилагательные: Ай шат Ай радостный' > Айшат Айшат' (антропоним); Ай саф Ай чистый, правдивый' > Айсаф Айсаф' (антропоним); Ил батыр Страна храбрая' > Илбатыр Ильбатыр' (антропоним); Һаҡмар тиле Сакмар дурной' > Һаҡмартиле Сакмартиле' (гидроним); Юл ҡотло Путь удачный' > Юлғотло Юлкутлу' (антропоним, ойконим);

8) двусоставные предложения, подлежащим которых выступают имена существительные в основном падеже, а сказуемым - модальное слово «бар ‘есть'»: Аң бар‘Есть сознание' > Аңбар Анбар' (ойконим); Иген бар Зерно есть' > Игенбар Игенбар' (гидроним); Ил бар ‘Есть страна' > Илбар Ильбар' (ойконим); Ҡойо бар Колодец есть' > Ҡойобар ‘Куйбар' (гидроним, ойконим); Мунса бар Есть баня' > Мунсавар (ороним); Мәсет бар Есть мечеть' > Мәсетбар Мечетбар' (ойконим);

9) двусоставные предложения, состоящие из подлежащего, выраженного именем прилагательным, и сказуемого, выраженного модальным словом «бар ‘есть'»: Ҡара бар Есть черный' > Ҡарабар Карабар' (ойконим); Yле бар Есть мертвый' > Yлебар (гидроним); Әсе бар ‘Есть горький' > Әсебар Асыбар' (ойконим).

Заключение

Таким образом, переход словосочетаний в состав сложных слов является продуктивным приемом пополнения состава имен существительных. Кроме двухкомпонентных сочетаний преобразуются в имена существительные и многокомпонентные словосочетания. В результате лексикализации таких словосочетаний образуются термины и наименования учреждений. Активно лексикализуются и переходят в разряд имен существительных, словосочетания, основанные на принципе изафетной связи. Предикативные словосочетания в процессе исторического развития лексикализуются и образуют наименования географических объектов. В состав имен существительных переходят односоставные и двусоставные нераспространенные предложения.

Рецензенты:

Сыров И.А., д.фил.н., профессор, заместитель директора по учебной работе Стерлитамакского филиала ФГБОУ ВПО "Башкирский государственный университет", г. Стерлитамак;

Ишбаев К.Г., д.фил.н., профессор кафедры башкирского языка Стерлитамакского филиала ФГБОУ ВПО "Башкирский государственный университет", г. Стерлитамак.