Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,931

ON THE QUESTION OF USING OF MEANS OF INFORMATIZATION IN TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR FOREIGN STUDENTS IN THE MEDICAL UNIVERSITY

Borovleva K.S. 1
1 Kursk State University
Статья посвящена одному из приоритетных направлений процесса информатизации современного общества – информатизации образования, а именно, использованию средств информатизации в обучении русскому языку иностранных студентов в медицинском вузе. В статье рассмотрены основные средства информатизации обучения на занятиях русского языка как иностранного: электронные пособия, учебники и справочники, обучающие программы, программы тестирования, видео и аудио-материалы и предложены способы их эффективного использования. В статье изучены возможности применения дистанционных образовательных технологий и основы применения виртуальной образовательной среды и технологии проведения вебинаров и веб-конференций (онлайн-семинаров, онлайн-лекций, онлайн-тренингов) с применением клиентских программ, например, skype, а также варианты использования мобильных приложений, социальных сетей и электронной почты.
The article is devoted to one of the priorities of the process of informatization of a modern society - the informatization of education, namely, the use of means of informatization in teaching Russian for foreign students in a medical university. The article concerns the main means of informatization in the classes of Russian language: training aids, e-books and electronic thesaurus, education software, test programs, video and audio and the effective ways of using it were offered. The opportunities of using e-learning and virtual education, webinars, web conferences (online seminars and lectures, trainings) with the help of client-side program, for example, skype and the ways of using mobile applications, social networks and email were examined in the article.
means of informatization
web conference
e-learning
information technology
electronic books
multimedia
professional competence of a doctor
В настоящее время качество подготовки специалиста медицинского высшего учебного заведения определяется его готовностью к эффективной профессиональной деятельности, способностью к адаптации в условиях быстроменяющегося современного мира, а значит, зависит от уровня комплексного владения профессиональными компетенциями.

В современной практике термин профессиональная компетенция врача определяется как его способность применять знания и умения в соответствии с требованиями должности, успешно действовать на основе практического опыта при решении задач общего рода и в определенной широкой области [4].

На первый план выдвигается не только приобретение иностранными студентами медицинского вуза специальных знаний, но и успешное овладение языком специальности. От умения общаться, устанавливать и развивать взаимоотношения с людьми во многом зависит профессиональная успешность врача. Сущность этих требований сводится к модернизации образования и созданию новых технологий обучения, составной частью которых являются вопросы повышения эффективности профессиональной компетенции будущих докторов.

Овладение профессиональным языком иностранными учащимися медицинского вуза является нелегким трудом, так как они должны изучать русский язык, причем не только его орфографические, грамматические, лексические и стилистические нормы, но и отлично знать и успешно использовать медицинскую терминологию русского языка. Совершенно поменялись и методы обучения языку в современной системе образования, они включают не только традиционное объяснение и отработку фонетики, лексики и грамматики, но в большей степени направлены на погружение обучаемого в иноязычную культуру и использование компьютерных технологий [1].

Мультимедиа (англ. multimedia от лат. multum - много и media, medium - средоточие, средства) - это комплекс аппаратных и программных средств, позволяющих пользователю работать в диалоговом режиме с разнородными данными (графикой, текстом, звуком, видео и анимацией), организованными в виде единой информационной среды [2]. Программные продукты, использующие все эти формы представления информации, называются мультимедийными. К наиболее часто используемым элементам мультимедийных средств в обучении русскому языку как иностранному относятся: электронные пособия, демонстрируемые с помощью компьютера и мультимедийного проектора, электронные энциклопедии и справочники, программы тестирования, образовательные ресурсы Интернета. Программы тестирования используются для определения эффективности выбранной программы обучения. Для повышения качества подготовки иностранных студентов используются видео-лекции и обучающие видео-фрагменты различных операций и экспериментов, которые позволяет иностранным студентам лучше ориентироваться в медицинской лексике русского языка. В процессе обучения русскому языку преподаватели и студенты общаются в чатах, на форумах, а также с помощью электронной почты, мобильных приложений, таких как WhatsApp, Viber и социальных сетей Facebook, Вконтакте, где они обсуждают насущные вопросы и решают возникающие проблемы. Так как количество аудиторных часов ограничено, преподаватели проводят вебинары и видеоконференции с применением клиентской программы Skype (рис. 1).

Рис. 1. Использование средств информатизации в обучении РКИ

Использование электронных учебников и обучающих компьютерных программ в практике обучения русскому языку как иностранному обеспечивает возможность наглядного изложения материала, его максимально эффективного усвоения, развития навыков всех видов речевой деятельности, а также автоматизированного контроля знаний. Использование информационных технологий представляется эффективным как на этапе получения новых знаний и их закрепления, так и на этапе контроля знаний. Эффективность использования программ тестирования достаточно высока, так как эти программы позволяют автоматизировать процессы хранения и отбора контролирующей информации и процессы выдачи результатов тестирования в виде, удобном для их анализа и преподавателем, и студентом. Компьютерное тестирование позволяет вести объективный, независимый от студентов контроль, и дает возможность проводить комплексный системный анализ успеваемости.

Информационные технологии повсеместно используются как для развития традиционной системы образования, так и его новой модели - дистанционного обучения (e-learning) - комплекса образовательных услуг, предоставляемых с помощью специализированной информационно-образовательной среды на любом расстоянии от образовательных учреждений. В последние годы активнейшими темпами идет становление и развитие виртуальной модели образования с использованием виртуальной образовательной среды. Как отмечает В.П. Тихомиров, такая среда гармонично интегрирует в себе систему дистанционного образования и очную форму обучения [5]. Дистанционные технологии позволяют расширить возможности очного образования, увеличив взаимную доступность удаленных обучающихся и преподавателей, а также информационных массивов и, что особенно специфично, - виртуальных образовательных объектов. Использование такой виртуальной среды в преподавании РКИ обеспечивает непрерывный процесс обучения, так как позволяет включить иностранных студентов, даже территориально удаленных, в образовательный процесс.

Веб-конференция - онлайн семинар, лекция, презентация, тренинг, организованные при помощи информационных технологий, которые позволяют охватить широкую аудиторию обучающихся. Возможности веб-конференции включают удаленный показ презентации и передачу по сети голоса и видеоизображения участников, что создает «эффект присутствия» и позволяет проводить эффективные презентации и встречи, не покидая рабочего места, что позволяет преподавателям делится знаниями и опытом со студентами удаленно друг от друга. Веб-конференция также включает встроенные средства для совместной работы, мгновенного обмена файлами и документами и возможности предоставления удаленного доступа к приложениям участников.

Использование средств информатизации помогает преподавателю русского языка повысить мотивацию обучения иностранных учащихся к предмету и приводит к целому ряду положительных следствий: психологически облегчает процесс усвоения материала студентами; пробуждает интерес к русскому языку; возрастает уровень использования наглядности на занятии; идет более полное усвоение теоретического материала; формируется умение кратко и четко формулировать свою точку зрения, что необходимо для прохождения клинической практики иностранными студентами в больницах.

В результате сочетания традиционных форм обучения и средств информатизации на занятиях РКИ иностранные студенты быстро осваивают и запоминают материал, что помогает преподавателю стимулировать их познавательную активность в дальнейшем. Использование ИКТ на занятиях русского языка как иностранного позволяет иностранным студентам [3]:

1. Включиться в работу на трех уровнях восприятия информации: визуальный, аудиальный и тактильный (письменный), что позволяет глубже усвоить, понять изучаемый материал;

2. Работать с компьютером в составе учебной группы, особенно при работе по методу проектов, и выступать на занятии с защитой результатов своей работы;

3. Повысить познавательную мотивацию - не быть пассивным объектом воздействия, а самому активно участвовать в процессе обучения. Студенты учатся выступать перед аудиторией с докладом, отстаивать свое мнение, писать истории болезни, т.е. овладевать не только знаниями, но и способами их приобретения и демонстрации.

Таким образом, внедрение средств информатизации в обучение русскому языку способствует достижению основной цели модернизации образования - улучшению качества обучения, обеспечению доступности образования, гармоничному развитию личности, способной ориентироваться в информационном пространстве, приобщенной к информационно-коммуникационным возможностям современных технологий и обладающей информационной культурой. В результате курса РКИ иностранный студент должен овладеть не только основными грамматическими конструкциями языка, но и медицинской терминологией, чтобы успешно пройти клиническую практику в больницах, общаться с коллегами, пациентами, активно принимать участие в общественной жизни вуза: научных конференциях, семинарах на русском языке. В результате, иностранные студенты медицинского вуза выпускаются высококвалифицированными компетентными специалистами, владеющими языком специальности и соответствующими требованиям профессии врача.

Рецензенты:

Кудинов В.А., д.п.н., профессор, проректор по учебной работе ГБОУ ВПО «Курский государственный университет», г. Курск;

Гонеев А.Д., д.п.н., профессор, заведующий кафедрой педагогики, ГБОУ ВПО «Курский государственный университет», г. Курск.