Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,931

INTEGRATED APPROACH TO THE STUDY OF FOLK TALES IN PREPARING OF TEACHERS OF PRESCHOOL EDUCATIONAL INSTITUTIONS

Bakhor T.A. 1 Yakovleva E.N. 1 Mazova O.L. 1
1 Lesosibirsk Pedagogical Institute the branch of Siberian Federal University
Обучение студентов, будущих воспитателей дошкольных образовательных учреждений, предполагает их обучение интегрированному подходу к материалу, что, по мнению авторов статьи, может быть наиболее эффективным при изучении народных сказок о животных («Лисичка со скалочкой», « Два жадных медвежонка» и др.). Художественный образ, репрезентирующий народное представление о сложной и многогранной картине человеческой жизни, рассматривается как полифункциональная основа для интегрированного подхода. При изучении сказок основной акцент делается на их генетической связи с тотемическими представлениями древних людей. Восприятие фабулы сказки, характеристика системы персонажей, отражающей не столько животных, сколько людей, позволяет студентам квалифицированно познакомить детей со стратегиями поведения разных человеческих типов. При интерпретации сказки активно используются сюжетно – ролевые игры, способствующие социализации дошкольников.
Training of students, future teachers of preschool educational institutions, assumes their training in an integrated approach to the material which, according to the authors, may be the most effective in the study of folk tales about animals ("Fox with a skalochka", "Two greedy bears" and other). Artistic image, representing the people´s view of the complex and multifaceted picture of human life, is considered as a multifunctional basis for an integrated approach. When studying fairy tales the main emphasis is placed on their genetic linkage by totemic representations of ancient people. The perception of a plot of the fairy tale, the characteristic of the system of the characters reflecting not only animals but people as well, allows students to acquaint children with strategies of behavior of different human types competently. In the interpretation of the fairy tale role-playing games promoting socialization of preschool children are actively used.
creative development
role-playing game
mathematical modeling
socialization
artistic image
integration
totem
folk tale
preschool education

При подготовке бакалавров педагогического образования, обучающихся по профилю «Дошкольное образование», необходимо учитывать сложность и многогранность их будущей профессиональной деятельности. Одной из основных задач, сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте дошкольного образования (далее ФГОС) и определяющих профессиональную деятельность работников ДОУ, является «охрана и укрепление физического и психического здоровья детей, в том числе их эмоциональное благополучие» [9]. Эффективная реализация ФГОС воспитателями возможна при преимущественно интегрированном подходе к материалам, используемым в воспитании и образовании дошкольников.

Дошкольный возраст ребенка определяется авторитетными психологами и педагогами (Ш.А. Амонашвили, JI.C. Выготский, В.В. Давыдов, А.Р. Лурия, Д.Б. Эльконин и др.) как этап наиболее интенсивного развития личности, ее интеллектуальных и творческих способностей, многостороннего представления о мире. Наиболее благодатным материалом для этого являются сказки, которые давно и плодотворно изучаются учеными и педагогами-практиками. Так, Е.А. Аркин, В.Г. Нечаева, М.М. Никеев, Э.М. Садыкова и др. рассматривали народные и литературные сказки как средство нравственного воспитания; Г.Н. Волков, С.А. Козлова, Т.С. Комарова и др. исследовали сказки в аспекте этнокультурного воспитания дошкольников; Н.Я. Большунова, Т.И. Ерофеева, Т.А. Шорыгина и др. основное внимание при изучении сказок уделяли формированию у дошкольников математических представлений, а Н.Ф. Моисеева, А.Д. Шатова и др. - экономических представлений. Интеграционный характер образовательной деятельности способствует тому, что чтение сказки, осмысление ее основных событий и героев формирует соответствующую возрасту ребенка картину мира. Какие бы акценты ни делали педагоги, все они единодушны в том, что интеграция невозможна без заинтересованного сотрудничества ряда педагогов - специалистов в различных образовательных областях.

Цель данной статьи - выявить основания и возможности обращения воспитателей к интегрированному подходу при изучении детьми народных сказок как полифункционального материала, что соответствует требованиям ФГОС.

Основой такого интегрированного обучения является художественный образ, репрезентирующий в сказке сложную и многогранную картину человеческой жизни. Именно эта художественная основа «способствует самоидентификации ребенка (хорошо - плохо, правильно - неправильно, можно - нельзя, мужчина - женщина)» [2], диктует его «стратегию поведения, воплощая в специфических образах систему универсальных антиномий: жизнь - смерть, день-ночь, добро- зло, определенность - неопределенность» [4]. Характеризуя идейное содержание народных сказок, В.Я. Пропп указывал, что «...в основе сказочного повествования лежит веками сложившееся народное представление о том, что в жизни составляет правду и что кривду» [8].

При обращении к сказкам о животных обращаем внимание студентов на то, что эти сказки, генетически связанные с тотемическими представлениями людей, являются древнейшим жанром. Их краткость, ясность для ребенка их сказочной фабулы, высокохудожественная форма, способствующая решению коммуникативных задач в образовании дошкольников, - все это служит основанием для того, чтобы воспитатель, приобщая детей к народной сказке, обращался, прежде всего, к этому жанру.

Как считают исследователи, «процесс рассказывания и слушания животной сказки - есть процесс узнавания и обучения определенным стратегиям поведения, ... носящими имя лисы, волка и т.д.» [5]. Самую большую группу среди сказок о животных составляют произведения с главным персонажем-трикстером - лисой: («Лисичка со скалочкой», «Колобок», «Лисичка-сестричка и волк», «Лиса-повитуха», «Лиса, заяц и петух», «Лиса-судья» и др.) [5].

Для того чтобы процесс обучения дошкольников был эффективным, сами студенты - будущие воспитатели должны уметь ориентироваться в «бесконечном разнообразии мира сказки», в народных верованиях, обрядах и обычаях [7]. Так, популярная у дошкольников сказка «Лисичка со скалочкой» относится к кумулятивным сказкам, «отражающим ранние шаги человека по упорядочению окружавшего хаоса» [3].

Древность сказки воплощена в ее художественном мире, утратившем для современного человека прозрачность и ясность. Цепь обменов лисы (скалочка - курочка - уточка/гусочка - девочка) только на первый взгляд кажется произвольной. В начале этой цепи - скалочка, посредством которой тесту придается необходимая форма, с чем дети сталкиваются на занятиях по тестопластике, когда создают объемные и рельефные поделки из соленого теста. Таким образом, со скалкой связана важнейшая функция преображения мира, что отчетливо проявляется до сих пор в обрядах некоторых народов. Например, среди крымских татар бытует следующее убеждение: чтобы обряд обрезания ребенка был менее болезненным, а плоть быстро заживала, мать мальчика во время проведения обряда должна скалкой раскатывать тесто (записано нами в 2010 г. в Белогорском районе Крыма - Б.Т.А.). Эта же функция преобразования или формирования ребенка представлена и в некоторых регионах Узбекистана при исполнении колыбельной песни «алла», во время которой «участвующие в обряде пожилые тетушки постукивают о колыбель скалкой и приговаривают: «Будь отважным, смелым, ничего не бойся...» [6]. Таково же значение плясок со скалкой в обряде приобщения невестки к семейному кругу мужа у татар - мишарей [1].

Появление скалки в начале сказки, на наш взгляд, может быть интерпретировано как репрезентация намерения лисы преобразовать мир, изменить его по своему замыслу. Более явно эта функция преображения мира выражена в образе курочки, которая воплощает собой материнскую заботу, женское жизнетворческое начало, что отчетливо проявляется в различных пословицах: «Курица в сережках, а петух в сапожках»; «Курицу не накормить, девицу не нарядить», « Где курицы - красавицы, там и петухи - молодцы» и др.

Далее в системе персонажей следует гусочка, выступающая по преимуществу солярным символом, или ее вариант - уточка, являющаяся, как и гусочка, знаком супружеской жизни. Соответствует этой же логике преобразования мира и требование лисы о том, чтобы ей отдали девочку, в которой в сказке воплощено женское начало в его непроявленном, пассивном виде. Цепь обманов в сказке была прервана собакой, олицетворяющей у многих народов преданность и верность человеку.

Будущий воспитатель должен четко представлять символический и метафорический контекст подобной цепи обменов, показывающий опасность общения хозяев дома с лисой. Она претендует не только на владение чужим имуществом. Метафорический и символический смысл приобретаемого лисой позволяет видеть в этом сказочном персонаже угрозу самой жизни человека.

При изучении сказки воспитатели должны четко осознавать, что животные в ней воплощают человеческие характеры, отражая существующие конфликты между людьми. Сказке «Лисичка со скалочкой» может быть прочитана детям не только как повествование о том, как опасно доверять незнакомым людям, но и о том, что обманщик обязательно будет наказан. Способствует такому пониманию и поиск детьми пословиц (в этом поиске могут быть заняты и родители), которые содержат подобную характеристику лисы («Хитрее лисы зверя нет»; «Вор и сытый, и обутый, и одетый украдет» и т.д.) или выражают близкую сказке идею («Ходила лиса кур красть, да попала в пасть»; «Лисица хитра, да шкуру ее купцам продают»; «Украсть - в беду попасть»; «Лиса знает много, но тот, кто ее ловит, знает больше»и др.).

Пересказ сказки, многократное повторение одних и тех же слов лисички («Да я не потесню: сама лягу на лавочку, хвостик - под лавочку, скалочку - под печку») и сказителя («Легла она на лавочку, хвостик - под лавочку, скалочку - под печку») - эффективный способ развития артикуляции звуков у ребенка, его правильной речи, избавления от ее дефектов. Все это, безусловно, должно быть использовано воспитателем в работе с дошкольниками.

Изучение сказок будет более результативным, решающим проблемы многостороннего развития личности ребенка, если активно использовать занимательные задания, в том числе пальчиковые игры, сопровождающие чтение или рассказывание сказки. Например, изображая лису, дети соединяют ладони «пароходиком», разводят большие пальцы по сторонам (это «лисьи ушки»), указательные пальцы сгибают внутрь ладоней, образуя «лоб», то же самое делают и с мизинцами (это острая «лисья мордочка»). Сейчас доступны многие методические указания, как изобразить курочку, гусочку, девочку, собачку.

При восприятии сказок о животных воспитатели активно обращаются к моделированию, организуя вместе с детьми поиск модели - материализованной формы, «адекватно воплощающей художественный смысл произведения». Таковы, например, «волшебные кружки» [2]. Студенты на практике могут использовать кружки одинакового размера, но разного цвета, при этом выбор цвета осуществляют сами дети: курочка - кружок белого цвета, гусочка - серого, собака - черного, лиса- рыжего, что способствует развитию у дошкольников ассоциативной памяти. В зависимости от уровня развития способностей воспитатели могут обращаться к кружкам, различающимся, например, не только по цвету, но и по размеру, что способствует формированию у дошкольников представления о соотношении «большой - маленький», «больше - меньше».

Сказку «Лисичка со скалочкой» можно изучать вместе с венгерской сказкой «Два жадных медвежонка», в которой тоже действует обманщица лиса, а жертвами ее обмана становятся два брата медвежонка, не сумевшие поровну разделить головку сыра.

Медведи - герои более четверти сказок о животных [5]. Эти персонажи широко представлены в фольклоре многих народов мира, особенно тех, у кого медведь считался тотемным животным: славяне, германцы, коренные народы северного Урала, Сибири, Дальнего Востока и др. В этнокультуре русских, белорусов, украинцев, венгров и др. отразились обычаи и обряды, связанные с представлением о медведе как прародителе, божестве, воздействующем на плодородие, здоровье, благополучие человека.

Часто в сказках медведь - персонаж глупый, но безобидный. Именно таковы герои сказки «Два жадных медвежонка». Лиса, ставшая судьей в споре братьев, делила и делила сыр, пока сама не наелась. Медвежатам достались только крохотные кусочки. К такому драматическому финалу привело медвежат не только неумение поступать по-братски, уступая друг другу, но и излишняя доверчивость: можно вспомнить пословицы о лисичке: «Куда лиса лапку положит, туда и вся заберется», «Лиса семерых волков проведет».

Осмысление детьми уроков народной сказки способствует приобщению ребенка к нравственным нормам и правилам поведения в обществе. Важно обратить внимание будущих воспитателей на поведение медвежат в начале их пути и в то время, когда они нашли сыр. В первом случае - перед нами представлена модель поведения человека («пошли они к матери и, как положено, распрощались с ней...»), которую может конкретизировать воспитатель, предложив детям подробно описать или разыграть, как медвежата прощаются с медведицей. Подобные задания могут быть даны и при интерпретации второй ситуации («спорили они, рычали»). На творческое развитие детей в рамках речевого, социально-коммуникативного, художественно-эстетического направлений нацелены задания следующего характера:

  • описать (рассказать или разыграть), что делают медвежата после раздела лисичкой сыра;
  • рассказать /разыграть, каким мог быть финал у этой сказки;
  • представить животных, которые могли помочь медвежатам разделить сыр.

Воспитатель может воспользоваться структурой сказки о животных или волшебной сказки, подсказывая детям варианты продолжения интерпретируемого текста. Эффективным будет и обсуждение с дошкольниками предполагаемых действий старшего или младшего брата, если бы одному из них самому довелось делить сыр.

Важнейшим направлением работы с детьми при изучении этой сказки является формирование у дошкольников математических представлений «равно», «не равно», «больше - меньше», «целое и часть» и др., основанных на сравнении. Под руководством педагога дети пяти лет уже могут последовательно рассматривать предметы, выделять и сопоставлять их однородные признаки. На основе сравнения дошкольники выявляют существенные отношения, например отношения равенства и неравенства, последовательности, целого и части и др., делают простейшие умозаключения.

Эти знания и умения расширяются и уточняются в дальнейшей работе с детьми, для чего используются проблемные ситуации. В сказке «Два жадных медвежонка» такая ситуация возникает при необходимости разделить сыр на две равные части. Посредством этой сказки у детей происходит формирование представлений о размере предметов, умение сравнивать величину двух предметов, которые ранее являлись частями одного целого. При интерпретации сказки, как было указано выше, увлекательным для детей будет моделирование ситуации деления головки сыра лисой, старшим или младшим братом, что позволит включить детей в реальный процесс сравнения частей целого.

Так, дошкольники от ознакомления с фабулой сказки, системой персонажей переходят к сюжетно-ролевой игре, моделирующей социальные отношения, что способствует психическому развитию ребенка. Сюжетно-ролевая игра - ведущая деятельность в дошкольном возрасте, позволяющая задействовать различные области знаний. Действие игры происходит в условном пространстве, в котором ребенок играет порученную ему роль, подражая взрослым (мать, брат, незнакомый человек). Это подражание, как известно, не полное: дошкольник выполняет символические действия («как будто»). Поэтому театрализованные эпизоды сказки (медвежата прощаются с матерью, находят сыр, встречают лису и др.) можно сопровождать игровыми упражнениями, сочетающими слово и движение. Таково упражнение «Веселые шаги»: ребята изображают не только, как ходят медвежата («медвежьи шаги»), лиса («лисья походка»), но и «манеру» передвигаться, свойственную другим животным, которые встречаются на пути братьев: белочка, заяц, волк, лягушка и др. Выполнение таких упражнений сопровождается всегда небольшими стихотворными текстами, которые произносят воспитатель и/или заранее подготовленные дети.

При изучении структуры сказки о животных, характеристике системы персонажей студенты, определив типологические связи этой сказки с другими, в качестве развивающего задания предложили ввести в интерпретацию сказки «Два жадных медвежонка» встречу медвежат с персонажами других произведений, в которых также действует лиса -плутовка (сказки «Лиса - исповедница», «Лиса - повитуха», «Лиса и дрозд», «Лиса и заяц», басня И.А. Крылова «Ворона и лисица» и др.).

Таким образом, при изучении сказки как произведения устного народного творчества, отражающего многогранность и многосторонность жизни, студенты отчетливо представляют воплощенную в ней основу для сближения тех разнообразных знаний, которые обеспечивают развитие личности, мотивации и способностей детей в соответствии с ФГОС дошкольного образования. Предлагаемые нами виды и формы работы позволяют будущим воспитателям увидеть, как изучаемый ими материал может быть использован при решении профессиональных задач, в том числе и во время производственной практики. Интегрированный подход к восприятию и интерпретации народных сказок позволяет формировать у дошкольников целостную картину мира посредством получения новых представлений на стыке дисциплин, определяющих основные направления развития и образования дошкольников.

Рецензенты:

Шарифуллин Б.Я., д.фил.н., профессор, зав. лабораторией речевой коммуникации Лесосибирского педагогического института - филиала Сибирского федерального университета, г. Лесосибирск.

Сенашов В.И., д.ф.-м.н., профессор, в.н.с. Института вычислительного моделирования СО РАН, г. Красноярск.