<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-8170</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ТАКСИС И ДЕЕПРИЧАСТИЕ В БЕЖТИНСКОМ ЯЗЫКЕ.</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Бектемирова</surname>
              <given-names>П.М.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Bektemirova</surname>
              <given-names>P.M.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>bektempat@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff71720d44"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff71720d44">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">Dagestan State University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2013-01-22">
        <day>22</day>
        <month>01</month>
        <year>2013</year>
      </pub-date>
      <issue>1</issue>
      <fpage>365</fpage>
      <lpage>365</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=8170</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье рассматривается деепричастие как средство выражения таксиса. Таксисные значения в бе-жтинском языке выражаются сочетаниями финитных и инфинитных глаголов. Семантические при-знаки таксиса: одновременность двух или более предикативных признаков, предшествование, следо-вание и другие – нашли свое отражение в деепричастиях, обстоятельственных формах глагола. На большом фактическом материале рассматриваются эти всевозможные деепричастные и обстоятель-ственные формы, отмеченные в языке. Наряду с семантикой процессуальности, в деепричастных формах отражены категориальные признаки исходных глаголов, такие как переходность-непереходность, утвердительная/отрицательная форма, завершенность-продолжительность, выраже-ние грамматического класса. Отсутствие подчинительной связи между финитными формами глагола компенсируется широким функционированием деепричастий, которые являются главными вырази-телями семантики зависимого таксиса. Наличие разнообразных деепричастных форм является ярким свидетельством выражения таксисных отношений в бежтинском языке.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>In this article participle II is studied as a mean of taxis expression. Taxis meanings are expressed in Bezhta language with combination of finite and infinite verbs. Semantic properties of taxis are: simultaneity of two and more predicative properties, precedence and others finds its expression in participle II, adverbial modifier forms of verb. These participle II and adverbial modifier forms marked in language are examined in a big actual material.  In participle II forms are expressed categorial features of initial verbs, such as transitivi-ty/intransitivity, affirmative/negative forms, completeness/duration and expression of grammatical class. Ab-sence of subordinate bond among finite forms of verb is compensated for wide functioning of participle II which is main mean of expressing dependent semantic of taxis. Existence of various participle II forms is bright evidence of expression of taxis relation in Bezhta language.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>Таксис</kwd>
        <kwd>деепричастие</kwd>
        <kwd>бежтинский язык</kwd>
        <kwd>конверб</kwd>
        <kwd>дагестанские языки.</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>Taxis</kwd>
        <kwd>Participle II</kwd>
        <kwd>Bezhta language</kwd>
        <kwd>converb</kwd>
        <kwd>the Dagestan languages.</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Бокарев Е. А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1959. - С. 292.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. Керимов К. Р., Ханбалаева С. Н. Категория таксиса в разноструктурных языках (русском, лезгинском, даргинском, аварском, английском). - М.: Academia, 2009. - С. 236.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Мадиева Г. И. Грамматический очерк бежтинского языка. - Махачкала: ДГУ, каф. дагестанского и общего языкознания, 1965. - С. 207.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Маллаева З. М. Глагол аварского языка: структура, семантика, функции. Монография. - Махачкала: Деловой мир, 2007. - С. 397.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Муталов Р. О. Глагол даргинского языка. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2002. - С. 218.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. Недялков И. В. Контекстные конвербы следования на фоне других форм зависимого таксиса // Система языка и структура высказывания: Материалы чтений, посвященных 90-летию со дня рождения Владимира Григорьевича Адмони (1909-1993) / Институт лингвистических исследований РАН. - СПб.: Наука, 1999. - С. 14-16.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7. Теория функциональной грамматики. - Л.: Наука, 1987. - С.347.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8. Халилов М. Ш. Краткий грамматический очерк бежтинского языка // Бежтинско-русский словарь. - Махачкала: ДНЦ РАН, 1995. - С. 420.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9. Якобсон Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М.: Наука,1972. - С. 95-113.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>10. «Евангелие от Луки» на бежтинском языке (Перевод М. Ш. Халилова). - М.: Изд-во Института перевода Библии, 1999. - С. 192.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
