<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-7556</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ПОЗИЦИЯ ТАТАРСКОГО ПРИЧАСТИЯ НА – ГАН И АНГЛИЙСКОГО ПРИЧАСТИЯ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В ФУНКЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ.</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Гиниятуллина</surname>
              <given-names>А.Ю.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Giniyatullina</surname>
              <given-names>A.Yu.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>alsu.giniyatullina.75@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff961d1dbe"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff961d1dbe">
        <institution xml:lang="ru">ФГАОУ ВПО «Казанский федеральный университет», кафедра романо-германских языков Института востоковедения и международных отношений, Казань, Россия (410012, Ул. Пушкина, д.1/55), e-mail: east.inst@ksu.ru</institution>
        <institution xml:lang="en">Kazan Federal University, Institute of Oriental Studies and International Relations, Department of the Roman-German Languages,  420008, Kazan, 1 Pushkina, Room 411, east.inst@ksu.ru</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2012-06-29">
        <day>29</day>
        <month>06</month>
        <year>2012</year>
      </pub-date>
      <issue>6</issue>
      <fpage>495</fpage>
      <lpage>495</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=7556</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В современной лингвистической науке одним из приоритетных направлений является сопоставительное изучение разноструктурных языков. Глагольные части речи, в частности причастия, составляют активный словарный фонд, отличаются как семантическим, так и грамматическим своеобразием. По этой причине их использование и перевод на татарский язык или с татарского на английский язык нередко вызывают трудности. На примере причастий на форму –ган татарского языка и причастий прошедшего времени английского языка впервые раскрываются специфические и общие моменты их функционирования в качестве определения. Автором рассматриваются сходства и различия вышеуказанной части речи в исследуемых языках, с целью выделения отдельных синтаксических особенностей причастий в определительной функции, а также проводится анализ их использования  с приведением примеров.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>In modern linguistics the comparative study of the Tatar and English languages is rather actual. The verbals particularly participles have semantic and grammatical peculiarities. For this reason, their usage and translation into the Tatar language or from Tatar into the English language often causes difficulties. For the first time on the example of past participles in the Tatar language and English Past Participles general aspects of their functioning as an attribute are described. The author examines the syntactic similarities and distinctions of the above-stated part of speech in the studied languages, to single out separate syntactic means and to analyze cases of their use, with lots of examples.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>неличные формы глаголов</kwd>
        <kwd>причастие прошедшего времени в современном татарском языке</kwd>
        <kwd>причастие прошедшего времени в современном английском языке.</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>non-finite forms of verbs</kwd>
        <kwd>Past Participle in modern Tatar language</kwd>
        <kwd>Participle II in modern English.</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Закиев М. З. Татарская грамматика. Т. 3. Синтаксис / М. З. Закиев. – Казань: Тат. кн.изд., 1995. – 576 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка /  И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. – М.: Высшая школа, 1981. – 285 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Салахов И. Колыма хик&amp;#1241;ял&amp;#1241;ре. Фа&amp;#1175;ига – хроника / И. Салахов. – Казан: Тат.кн.н&amp;#1241;шр., 1989. – 250 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка / А. И. Смирницкий. –  М.: Изд. лит. на иностр.яз., 1957. – 286 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Яруллин Ф. Яралы язмышлар / Ф. Яруллин. – Казань: Рухият, 2000. – 440 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. Galsworthy J. The man of property / J. Galsworthy. – М.: Изд-во «Менеджер», 2000. – 384 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7. Hardy Th. Far from the madding croud / Th.Hardy. – Eng..: Penguin Popular Books, 1994. – 374 p.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
