<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-23409</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ФРЕЙМОВЫЙ ПОДХОД В ПРЕПОДАВАНИИ НЕМЕЦКОЙ ЭТИКЕТНОЙ РЕЧИ (НА ПРИМЕРЕ ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТОВ ПОЗДРАВЛЕНИЙ)</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Низеева</surname>
              <given-names>Д.Р.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Nizeeva</surname>
              <given-names>D.R.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>daniya_nizeeva@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff66e9dd6c"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff66e9dd6c">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «Казанский национальный исследовательский технологический университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">Kazan National Research Technological University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-06-30">
        <day>30</day>
        <month>06</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>6</issue>
      <fpage>435</fpage>
      <lpage>435</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=23409</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>Проведено исследование возможностей применения фреймового подхода в преподавании этикетной речи на занятиях по иностранному языку. На примере немецкоязычных текстов поздравлений продемонстрированы принцип построения фрейма этикетного речевого акта поздравления и возможности его вербального наполнения в зависимости от условий коммуникации. Актуализация фрейма в речи подразумевает вербализацию следующих концептуальных смыслов: кто поздравляет (Wer?), кого поздравляет (Wem?), поздравление (Gratulieren), пожелание (Begl&amp;#252;ckw&amp;#252;nschen / (Gl&amp;#252;ck) w&amp;#252;nschen), повод для поздравления (Wozu?), место составления поздравления (Wo?), дата составления поздравления (Wann) (инвариантные слоты фрейма), как поздравляет (Wie?) (вариативный слот фрейма). Придерживание инвариантной структуры оформления текста поздравления с использованием соответствующего набора языковых средств характерно для поздравлений официально-делового стиля общения. Для обиходной речи свойственны вариативность фреймовых структур и использованных языковых средств. В ходе анализа текстов поздравлений предполагается, что студенты самостоятельно осуществляют систематизацию данных о структуре и средствах выражения речевого акта поздравления, а впоследствии могут использовать представленный сценарий для анализа других этикетных речевых актов. Как показало настоящее исследование, использование фреймового подхода в организации учебного процесса подтверждает свою эффективность с точки зрения систематизации знаний, большей самостоятельной работы студентов, экономии учебного времени.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>We have done a research of application of the frame approach in teaching of the etiquette speech. On the example of congratulation texts in German we have shown the principle of the frame creating and possibilities of its verbal filling depending on communication conditions. Actualizing of the frame of the congratulation speech act means verbalization of the following conceptual meanings: Who congratulates?, Whom congratulates? Congratulation, Wish, Reason for congratulation, Congratulation place, Congratulation Date (invariant slots of the frame), How congratulates (variable slot of the frame). Holding to the invariant structure of the congratulation text and using of the corresponding set of language means are characteristic for congratulations in the official style. The everyday speech is characterized by the variability of the frame structures and the used language means. Students are supposed to systematize the data on structure and expression means of the congratulation speech act and then they can use the presented scenario for research of other etiquette speech acts. The frame approach in the organization of educational process shows great efficiency for the systematization of knowledge, independent students work and economy of school hours.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>немецкий язык</kwd>
        <kwd>преподавание этикетной речи</kwd>
        <kwd>фрейм речевого акта поздравления.</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>German language</kwd>
        <kwd>teaching the etiquette speech</kwd>
        <kwd>frame of the congratulation speech act .</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Арзамасцева И.В. Фреймовое представление знаний при обучении иностранным языкам в техническом вузе (на примере терминосистемы нечеткой логики) // Технологии обучения иностранным языкам в неязыковых вузах : сборник научных статей. –Ульяновск : УлГТУ, 2005. - С. 3-5.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Гурина Р.В., Соколова Е.Е. Фреймовое представление знаний: монография. - М.: Народное образование; НИИ школьных технологий, 2005. – 176 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Колодочка Т.Н. Фреймовое обучение как педагогическая технология : дис. … канд. пед. наук : 13.00.01. – Шуя, 2004. – 211 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Минский М. Фреймы для представления знаний. – М. : Энергия, 1979. – 151 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Низеева Д.Р. Текстовое сопровождение поздравительных открыток (на материале немецкого языка)// Филология и культура. Philologyandculture. - 2014. - № 2(36). – С. 41-44.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Никонова Ж.В. Фреймовый анализ речевых актов (на материале современного немецкого языка) : монография. – Нижний Новгород : НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2007. – 309 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Одинцова И.В. «Фрейм» как понятие коммуникативно-когнитивного направления в преподавании русского языка как иностранного. Характеристика сильных и слабых фреймов // Вестник ЦМО МГУ. – 2010. - № 4. Методика. – С. 53-60.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8.	Теречик Л.Б. Текст как обучение русскому языку как иностранному: фреймовый подход (начальный этап обучения) : автореф. дис. … канд. пед. наук : 13.00.02. – М., 2012. – 27 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9.	Уразова М.Б., Эшпулатов Ш.Н. Фреймовая технология как способ формирования самостоятельного мышления студентов педагогических вузов // Вестник ТГПУ. - 2011. –Вып. 4 (106). – С. 163-165</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
