<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-21816</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ КАК ХАРАКТЕРНАЯ ОСОБЕННОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ (НА ПРИМЕРЕ СОВРЕМЕННОЙ ТАТАРСКОЙ ПРОЗЫ)</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Галиева</surname>
              <given-names>Н.Ф.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Galieva</surname>
              <given-names>N.F.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>nadisharm@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff40d4176b"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff40d4176b">
        <institution xml:lang="ru">ФГАОУ ВО Казанский (Приволжский) федеральный университет, отделение татарской филологии и культуры им. Г. Тукая, Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого</institution>
        <institution xml:lang="en">Kazan (Volga Region)  Federal University, Leo Tolstoy Institute of Philology and Intercultural Communication</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-02-28">
        <day>28</day>
        <month>02</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>2</issue>
      <fpage>212</fpage>
      <lpage>212</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=21816</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье рассматриваются способы выражения эмоциональности в современной татарской прозе через призму фразеологизмов. В интерпретации окружающего мира, выражаемой через фразеологизмы, участвуют эмоции. Однако эмоциональная составляющая фразеологизмов в татарской лингвистике не рассматривалась как отдельный объект исследования. В статье раскрываются истоки эмоциональности фразеологизмов, которые сосредоточены в коннотативном макрокомпоненте слова. Коннотация – это макрокомпонент семантики слова, обусловливающий его эмоциональность и состоящий из таких микрокомпонентов, как образность, оценочность, эмоциональность и интенсивность. Эмоции традиционно принято делить на положительные и отрицательные. Компоненты коннотативной структуры слова участвуют в выражении эмоций либо одновременно, либо сочетаясь друг с другом в различных комбинациях, однако один из компонентов эмоциональности, как правило, бывает выражен ярче, чем другие компоненты. Исследование коннотации и его составляющих компонентов и их роли в выражении эмоциональности позволяет научиться грамотно использовать фразеологизмы татарского языка, определять их эмоциональную нагрузку, что является большим подспорьем для изучающих татарский язык.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The article discusses ways of expressing emotionality in the modern Tatar  prose through the prism of phraseology . In the interpretation of the world, expressed through phraseologisms, emotions are involved . However the emotional component of phraseology in the Tatar linguistics was not investigated as a separate object of study . The article reveals the origins of emotionality of phraseologisms , which are concentrated in the connotative macrocomponent of a word. Connotation – is  a macrocomponent of the semantics of a word and it forms its emotionality.  Connotation is consists of micro-components such as the imagery,appraisal, emotionality and intensity . Traditionally emotions are divided into positive and negative emotions. Connotation components in the structure of a word involved in the expression of emotions both simultaneously or combining with each other in various combinations, but one of them  is usually expressed brighter than the other components. Investigation of connotation and its components in expressing emotionality allows to use phraseologisms in proper way and identify their amotional potential as a native-speaker. That’s why the article is a great help for people who learn Tatar.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>фразеологизм</kwd>
        <kwd>эмоциональность</kwd>
        <kwd>образность</kwd>
        <kwd>интенсивность</kwd>
        <kwd>оценочность</kwd>
        <kwd>коннотация</kwd>
        <kwd>татарский язык</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>phraseologism</kwd>
        <kwd>emotionality</kwd>
        <kwd>imagery</kwd>
        <kwd>internsity</kwd>
        <kwd>appraisal</kwd>
        <kwd>connotation</kwd>
        <kwd>the Tatar language</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Гайдук Н.А. Образность как категория современной лингвистики: трактовки и подходы к исследованию образных средств языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://сentrumpl.in.ua/forum/3-16-1 (дата обращения: 30.11.2014).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Галиуллина Г.Р., Галиева Н.Ф. Эмоциональный потенциал компонентов значения слова (на материале современной татарской прозы) // Филология и культура. - 2014. -  №4 (38). - С. 57-62</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Д&amp;#1241;рзаман &amp;#1174;. &amp;#1174;ир авазы / Х&amp;#1241;зерге татар прозасы. Беренче &amp;#1175;ыентык. Казан: Татарстан Республикасы “Х&amp;#1241;тер” н&amp;#1241;шрияты (ТаРИХ), 2003. – Б. 358</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Имамов В. Утлы дала: тарихи роман / Вахит Имамов. – Казан: Татар.кит. н&amp;#1241;шр., 2012. – 760 б.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Липер Р.У. Мотивационная теория эмоций в сб. Психология эмоций. Тексты / под ред. В. К. Вилюнаса, Ю.Б. Гиппенрейтер. – М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1984. – С.138-139</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Лукьянова Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц /  Экспрессивность лексики и фразеологии. Сб. науч. трудов. – Новосибирск, 1983. – С. 12-41.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Сафиуллина Ф.С. Татарча-русча фразеологик с&amp;#1199;злек / Сафиуллина Ф.С. – Казан: М&amp;#1241;гариф, 2001. – 335 б.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8.	Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. / И. А. Стернин. – Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1979. – 156 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9.	Татар телене&amp;#1187; а&amp;#1187;латмалы с&amp;#1199;злеге. &amp;#1256;ч томда. Т. III. – Казан: Тат. кит. н&amp;#1241;шр., 1981. – 832 б.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>10.	Х&amp;#1241;ким З. Сайланма &amp;#1241;с&amp;#1241;рл&amp;#1241;р, II том. Повестьлар, хик&amp;#1241;ял&amp;#1241;р. – Казан: Татар. кит. н&amp;#1241;шр., 1997. – 383 б.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
