<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-20730</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ ТРУДОВОЙ ШКОЛЫВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЛАСТНЫХ СТРУКТУР ДАГЕСТАНАМЕЖВОЕННОГО ПЕРИОДА (1920-1941 ГГ.)</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Муцалханов</surname>
              <given-names>М.С.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Mutsalkhanov</surname>
              <given-names>M.S.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>mucallhanov@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0f6f0654"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Шугаибов</surname>
              <given-names>И.Ш.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Shugaibov</surname>
              <given-names>I.Sh.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>mucallhanov@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0f6f0654"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff0f6f0654">
        <institution xml:lang="ru">ФБГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">FBGOU VPO "The Dagestan state pedagogical university"</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-02-23">
        <day>23</day>
        <month>02</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>2</issue>
      <fpage>594</fpage>
      <lpage>594</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=20730</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>Предлагаемый на суд научной общественности и широкой публики материал посвящен анализу деятельности властных структур Дагестана по разрешению проблем языка обучения в школе. Для республики с населением немногим более 0,8 млн человек и 32 языками (по переписи 1926 г.), в преобладающем большинстве бесписьменными, вопрос приобрел особую актуальность и в какой-то мере – политическое значение. От эффективности и плодотворности работы органов власти Дагестана в направлении просвещения населения в целом и подрастающего поколения через разрешение проблемы языка и письменности обучения зависел успех в строительстве нового общественно-экономического строя. Предстоящая работа в указанном направлении в республике осложнялась тем, что население республики не готово было и не хотело отказываться в вопросах обучения и в практическом руководстве обществом от привычного арабского языка. Не желало оно также принять новый, в нашем случае – русский – язык. Яркий пример тому – восстание 1913 г. в Дагестане против попытки перевести делопроизводство на кириллицу. Анализ опыта решения проблемы языка обучения учащейся молодежи в общеобразовательной школе Дагестана  межвоенного 20-летия составляет основную цель настоящей работы.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The material offered on court of scientific community and general public is devoted to the analysis of activities of power structures of Dagestan for solution of problems of language of training at school. For the republic with the population a little more than 0,8 million people and 32 languages (on census of 1926) in the prevailing majority unwritten, the question gained special relevance and to some extent – political value. The success in construction of a new socioeconomic system depended on efficiency and fruitfulness of work of authorities of Dagestan in the direction of education of the population in general and younger generation through solution of the problem of language and writing of training. The forthcoming work in the specified direction in the republic was complicated by that the population of the republic wasn&amp;acute;t ready and didn&amp;acute;t want to refuse in questions of training and in practical guidance by society the habitual, Arabic language. Also it didn&amp;acute;t wish to accept new, in our case – Russian – language. The striking example to that is revolt of 1913 in Dagestan against attempt to transfer office-work to Cyrillics. The analysis of experience of solution of the problem of language of training in studying youth at comprehensive school of Dagestan of the intermilitary 20 anniversary makes a main objective of the real work.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>История Дагестана 1920-1941 гг.</kwd>
        <kwd>общеобразовательная школа</kwd>
        <kwd>проблема языка обучения.</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>History of Dagestan of 1920-1941</kwd>
        <kwd>comprehensive school</kwd>
        <kwd>training language problem.</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Протокол совещания ... о языке и новом алфавите. г. Махачкала. 29 июня 1923 г. // Вести КНКО. - 2000. - №1. - С.12-14.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. Красный Дагестан. - 1928. - 8 августа.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Красный Дагестан. - 1928. - 12 августа.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Магомедов М.А. Истоки современного мусульманского экстремизма в России // Россия и современный мир. - 2006. - №53. - С.119-126.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Магидов Ш.Г. Проблемы языка обучения и письменности народов Дагестана в культурной революции. – Махачкала:Даг. кн. изд-во, 1971. – 128 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. Муркелинский Г. За единый язык в Дагестане // Сов. Дагестан. - 1971. - №4. - С.75-76.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7. Протокол совещания ... о языке и новом алфавите. г. Махачкала. 29 июня 1923 г. - URL: http:// kumukia.ru/article-1501.html.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8. Тахо-Годи А.А. Проблемы языка в Дагестане // Революция и горец. - 1930. - №2. - С.68-86.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9. Центральный государственный архив Республики Дагестан.Ф.1. Оп.7. Д.29. – 152 л.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>10. Центральный государственный архив Республики Дагестан. Ф. 37-р. Оп. 21. Д. 171. – 177л.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
