<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-20689</article-id>
      <title-group>
        <article-title>СВЯЗНОСТЬ И ЦЕЛЬНОСТЬ ТЕКСТА НА ПРИМЕРЕ ПОВЕСТИ МАРАТА АМИРХАНОВА “И КЫЛГАН ДОГАМ МИНЕМ”</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Кузьмина</surname>
              <given-names>Х.Х.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Kuzmina</surname>
              <given-names>Kh.Kh.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>uq999@yandex.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff24710f1d"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff24710f1d">
        <institution xml:lang="ru">Институт филологии и межкультурной коммуникации ФГАО ФПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">Kazan (Volga region) Federal University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-02-22">
        <day>22</day>
        <month>02</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>2</issue>
      <fpage>386</fpage>
      <lpage>386</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=20689</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬Данная статья посвящена анализу языка произведения татарского прозаика современности Марата Амирханова «Моя молитва» как образца законченного художественного текста. Целью исследования является выявление и анализ связеобразующих деталей данного текста, а также определение речевых средств, использованных в произведении для передачи авторской позиции. В кругу вопросов, связанных с характеристикой текста, вопрос о целостности и связности можно считать одним из основных. Это объясняется тем, что текст как объект лингвистического исследования представляется, прежде всего, как информационное и структурное единство, как функционально завершенное речевое целое. Связующим элементом текста на уровне содержания является авторская оценка и осмысление отображенных предметов, связь авторского замысла и композиции, авторская позиция.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>This article analyzes the language of the novel "My Prayer" written by Tatar novelist of our time Marat Amirkhanov as a sample of completed literary text. The study aims to identify and analyze parts forming a connection in the text, as well as the definition of speech means used to transfer the product of the author&amp;acute;s position.In the range of issues related to the characteristics of the text, the question of the integrity and coherence can be considered one of the main. It can be explained that the text as an object of linguistic research appears primarily as an information and structural unity, as functionally completed speech whole. The connecting element of the text at the content level is the author&amp;acute;s assessment and understanding of the displayed items, contact of the author&amp;acute;s intention and composition, the author&amp;acute;s position.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>язык</kwd>
        <kwd>лингвистика</kwd>
        <kwd>литература</kwd>
        <kwd>текст</kwd>
        <kwd>художественность</kwd>
        <kwd>цельность</kwd>
        <kwd>связность</kwd>
        <kwd>повесть.</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>language</kwd>
        <kwd>linguistics</kwd>
        <kwd>literature</kwd>
        <kwd>text</kwd>
        <kwd>artistic</kwd>
        <kwd>wholeness</kwd>
        <kwd>connectedness</kwd>
        <kwd>novella.</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Амирханов М.А. И кылган догам минем: роман, повесть. – Казан: ТКН, 2008. – 431 б.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие. – М.:  Изд-во МГУП «Мир книги», 1998. –  210 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Галиуллина Г.Р. Диалог культур в ономастическом пространстве современного полиэтнического города // Филология и культура. Phililogy and Culture. – № 2 (28)/2012. "Казань". – С. 32-35.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 140 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Кузьмина Х.Х. Функционирование и развитие художественного стиля татарского литературного языка в ХХ веке // Современные проблемы науки и образования. – 2012. – № 4; URL: www.science-education.ru/104-6662 (дата обращения: 11.06.2015).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Мугтасимова Г.Р., Юсупова А.Ш. Проблемы переводческой эквивалентности на материале русских народных сказок // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 6; URL: http://www.science-education.ru/120-15920 (дата обращения: 12.06.2015).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Тюпа В.И. Анализ художественного текста. – М., Изд. центр "Академия", 2006. – 336 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8.	Хадиева Г.К. Урбанонимия города Казани // Альманах современной науки и образования. – Тамбов: Грамота, 2012. – № 9 (64). – С. 216-218.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
