<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-20554</article-id>
      <title-group>
        <article-title>КОМПЛИМЕНТ КАК НЕПРЯМОЙ РЕЧЕВОЙ ЖАНР</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Моисеева</surname>
              <given-names>И.Ю.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Moiseeva</surname>
              <given-names>I.Yu.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>desire2003@yandex.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affed6863e0"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Красникова</surname>
              <given-names>С.И.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Krasnikova</surname>
              <given-names>S.I.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>ksi90@bk.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affed6863e0"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="affed6863e0">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">Orenburg State University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-02-14">
        <day>14</day>
        <month>02</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>2</issue>
      <fpage>373</fpage>
      <lpage>373</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=20554</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье проведен анализ употребления комплимента как непрямого речевого жанра, выполняющего контактоустанавливающую и прагматическую функции в межличностном общении, на примере художественной литературы современных французских авторов. Комплимент имеет своей целью общение, а не сообщение информации. Для достижения контактоустанавливающей и прагматической функции речевой жанр комплимент в качестве лексических приемов использует различные тропы и фигуры речи, среди которых наиболее распространенными являются эпитет и метафора. Из существующих классификаций комплимента при анализе эмпирического материала за основу взята классификация Е.В. Мудровой, характеризующая его по трем признакам: по цели, по тональной направленности и по адресной направленности. Проведя анализ эмпирического материала, выявлены 40 ситуаций комплимента, из которых: 22,5 % комплимент по цели, 62,5 % комплимент по тональной направленности и 15 % комплимент по адресной направленности.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The analysis of the use of a compliment as the indirect speech genre, performing phatic and pragmatic functions in interpersonal communication, as an example of literature of contemporary French authors. A compliment is intended to communicate, not the communication of information. To achieve phatic and pragmatic function of speech genre as a compliment lexical methods uses different paths and figures of speech, among which are the most common epithet and metaphor. Of the existing classifications compliment the analysis of the empirical material is taken as a basis for classification E.V. Mudrova characterizing him on three criteria: on purpose, in tone and focus on targeted. Having analyzed the empirical material, we have identified 40 cases of which compliment: 22.5 % compliment objectives 62.5 % compliment of tonal the direction and 15 % compliment targeted.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>фатический речевой жанр.</kwd>
        <kwd>контактоустанавливающая функция</kwd>
        <kwd>речевой жанр</kwd>
        <kwd>комплимент</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>phatic speech genre.</kwd>
        <kwd>phatic function</kwd>
        <kwd>speech genre</kwd>
        <kwd>compliment</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Большой словарь иностранных слов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.torrentino.com/torrents/2184754 (дата обращения: 17.03.2015).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. Вебер Б. Рай на заказ [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://fictionbook.ws/prose_ /prose_contemporary/bernard-verber-ray-na-zakaz.html (дата обращения: 14.02.2015).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Гавальда А. Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь, где-нибудь ждал [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http: // ro-yallib.ru/read/gavalda_anna/ (дата обращения: 14.02.2015).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль. – М.: Русский язык, 1998. – 699 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Колегаева A. B. РА «Комплимент» в диалогическом общении // Вопросы филологии: тезисы докл. Второй Междунар. конф. «Язык и культура» (Москва, 17-21 сент. 2003 г.). – М., 2003. – С. 193-194.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. Леви М. Следующий раз [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://tululu.org/ read74742. html (дата обращения: 14.02.2015).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7. Морозова И. С. Некоторые особенности речевого акта «комплимент» в англоязычной (британской) лингвокультуре (на материале художественных произведений ХХ века) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://langauage.psu.ru. html (дата обращения: 10.03.2015).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8. Москвин В. П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. – М.: Изд-во: URSS, 2010. – 264 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9. Мудрова Е. В. Комплимент как первичный речевой жанр: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Таганрог, 2007. – 25 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>10. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – М.: Азбуковник, 1999. – 943 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>11. Романова Н. Н., Филиппов А. В. Словарь. Культура речевого общения: этика, прагматика, психология [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://vocabulary.ru/dictionary/890. Html (дата обращения: 17.03.2015).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>12. Серебрякова Р. В. Национальная специфика речевых актов комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах: дис. … канд. филол. наук. – Воронеж, 2002. – 202 c.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>13. Формановская Н. И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. – М.: Изд-во «Высшая школа», 1989. – 334 с.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
