<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-20192</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ЛИЧНОСТЬ УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Сомова</surname>
              <given-names>С.В.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Somova</surname>
              <given-names>S.V.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>s.somova@rsu.edu.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff32b1655f"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff32b1655f">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина</institution>
        <institution xml:lang="en">Ryazan State University named for S. Yessenin, Ryazan</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-01-30">
        <day>30</day>
        <month>01</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>1</issue>
      <fpage>155</fpage>
      <lpage>155</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=20192</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье рассматриваются современные требования к личности преподавателя иностранного языка в контексте межкультурной коммуникации; характеристики, качества, компетенции, необходимые для преподавания иностранного языка, такие как владение информационными и мультимедийными технологиями, способность к организации диалога культур, некоторые личностные характеристики; и дается анализ соответствия новых требований к личности преподавателя изменениям в области образования за последние годы. Современные требования к обучению иностранному языку ставят во главу угла интересы и потребности обучающегося, делая процесс обучения все более «центрированным на учащихся», и это правильно. Личность преподавателя рассматривается как «билингвальная личность», способная не только существовать в двух культурных пространствах, но и обеспечить диалог культур в процессе обучения иностранному языку.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The article analyzes requirements to a foreign language teacher personality in the context of cross-cultural communication, gives examples of characteristics, qualities and competences necessary for teaching foreign languages, such as skills in the field of information and multimedia technology, ability to maintain cross-cultural communication in the classroom, some personal traits of character and competences corresponding to present demands. Modern requirements for foreign language teaching put  the interests and needs of the student in the center, making the process of learning more «learner-centered», and it is right. A foreign language teacher personality is viewed as a bilingual personality able not only to operate within two cultures and languages, but also to maintain the dialogue of cultures in the process of education.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>личность учителя</kwd>
        <kwd>обучение иностранному языку</kwd>
        <kwd>билингвальная личность</kwd>
        <kwd>межкультурная коммуникация</kwd>
        <kwd>диалог культур</kwd>
        <kwd>профессиональные и общекультурные компетенции</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>personality of a foreign language teacher</kwd>
        <kwd>foreign language education</kwd>
        <kwd>bilingual personality</kwd>
        <kwd>cross-cultural communication</kwd>
        <kwd>dialogue of cultures</kwd>
        <kwd>professional and cultural competence</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Вартанов А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур // Иностр. языки в школе. — 2003.  № 2.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. – С. 7–22.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): Моногр. – М.: Высш. школа,</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Чернов Л.И. Формирование интегративной лингвосоциокультурной компетентности обучаемого с помощью визуализации учебного материала на занятиях по английскому языку // Язык и коммуникация в контексте культуры: сб. науч. статей по итогам материалов 9-й Междунар. науч.-практ. конф. 21-22 мая 2015 года. – Рязань: ООО «РИПД «ПервопечатникЪ»», 2015. – С. 156–163.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
