<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-20181</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ИННОВАЦИИ В ФОРМИРОВАНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СПЕЦИАЛИСТОВ МЕДИЦИНСКОГО ПРОФИЛЯ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Стадульская</surname>
              <given-names>Н.А.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Stadulskaya</surname>
              <given-names>N.A.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>stadul@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff60d4ce06"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff60d4ce06">
        <institution xml:lang="ru">ГБОУ ВПО «Волгоградский государственный медицинский университет», Пятигорский медико-фармацевтический институт-филиал ГБОУ ВПО ВолгГМУ</institution>
        <institution xml:lang="en">Volgograd State Medical University/ Pyatigorsk Medical-Pharmaceutical Institute – Branch of VolgSMU</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-03-30">
        <day>30</day>
        <month>03</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>3</issue>
      <fpage>484</fpage>
      <lpage>484</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=20181</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В настоящее время в условиях компетентностного подхода к обучению иноязычной коммуникации студентов медицинского и фармацевтического профиля остро стоит вопрос об инновационных технологиях, способных сформировать предусмотренными ФГОС нового поколения компетенции будущего специалиста. Учитывая специфику и малое количество отведенных на дисциплину «Иностранный язык» часов, в статье впервые представлен комплекс апробированных технологий обучения английскому языку. Результаты исследования могут быть использованы при обучении другим языкам. Полученные выводы позволяют продолжать научно-практические изыскания в исследуемой проблеме и искать оптимальные пути решения непростой методической задачи - обучения иностранным языкам студентов-нефилологов. Среди представленных технологий особое внимание уделено использованию этимологического анализа слов, упор на самостоятельное представление извлеченной информации в виде инфографики или концептуальных карт, активизация интернет ресурсов, индивидуально-деятельностный подход и обучение в сотрудничестве.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>Today in the conditions of competence-based approach of foreign-language communication training of students of a medical and pharmaceutical profile, the question of the innovative technologies capable to create provided by FSES the competences of future expert is particularly acute. Considering specifics and small number of the academic hours for the discipline "Foreign language", the complex of the approved technologies of training in English is presented in the article for the first time. The research results can be used when training other languages. The received conclusions allow to continue scientific and practical researches in the studied problem and to look for optimum solutions of a difficult methodical task - training foreign languages of students, who are not philologists. Among the presented technologies, the special attention is paid to use of the etymological analysis of words, an emphasis on well-founded presentation of the necessary information with the help of infographics or conceptual maps, the Internet resources activation, individual approach and training in cooperation.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>инновации</kwd>
        <kwd>иностранный язык</kwd>
        <kwd>неязыковой вуз</kwd>
        <kwd>технологии обучения</kwd>
        <kwd>иноязычная коммуникация</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>innovations</kwd>
        <kwd>foreign language</kwd>
        <kwd>not philological higher education institution</kwd>
        <kwd>technologies of training</kwd>
        <kwd>foreign-language communication</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Василькова В. В., Басов Н. В. Интеллектуальный ландшафт: самоорганизация знания в сетевых коммуникативных системах // Синергетическая парадигма: Синергетика инновационной сложности. – М.: Прогресс-Традиция, 2011. – С. 127–148.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Ворожцова И. Б. Технологизация обучения в педагогической и образовательной деятельности // Антропопраксис. – Ижевск, 2010. - № 2. — С. 152–163.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки: http://www.consultant.ru.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Удина Н. Н. Модель сетевой инкультурации: развитие семиотической компетенции. Вестник МГЛУ Московского государственного лингвистического университета. – Выпуск № 27 (660). – М.: изд-во МГЛУ, 2012. – С. 156–162.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Комарова Ю.А. Дидактическая система формирования научно-исследовательской компетентности средствами иностранного языка в условиях последипломного образования. – автореф….д.пед.н. – СПб, 2008 – 58 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Bhatia V. K. Towards Critical Genre Analysis// Advances in Discourse Studies. Eds. V. K. Bhatia, J. Flowerdew, &amp; R. Jones. – London: Routledge, 2008. – P. 166–177.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Krashen S. Second Language Acquisition and Second Language Learning. – Oxford: Pergamon, 1981. – P. 19–39.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8.	Medical Matters: Inside Health. – [Электронный ресурс]. -URL: http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/medmatters.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
