<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-20026</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ПОРЯДОК СЛОВ И АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ В КАБАРДИНО – ЧЕРКЕССКОМ ЯЗЫКЕ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Таов</surname>
              <given-names>Х.Т.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Taov</surname>
              <given-names>Kh.T.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>zaudin-777@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff667c0761"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Хутежев</surname>
              <given-names>З.Г.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Khutezhev</surname>
              <given-names>Z.G.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>zaudin-777@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff667c0761"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff667c0761">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова»</institution>
        <institution xml:lang="en">Kabardino-Balkarian state University. H. M. Berbekov</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-01-26">
        <day>26</day>
        <month>01</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>1</issue>
      <fpage>177</fpage>
      <lpage>177</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=20026</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>Статья посвящена проблемам словопорядка в кабардино-черкесском языке, в котором порядок слов выполняет функцию передачи актуального членения предложения. В современном кабардино-черкесском языке порядок слов рассматривается в основном в связи с синтаксической структурой предложения. Это приводит к отрыву порядка слов от основной его функции - являться средством выражения актуального членения предложения. Такой подход, возможно, явился следствием недостаточной изученности проблемы актуального членения предложения. В статье рассматриваются предложения, построенные по одной и той же структурной схеме, которые в речи имеют различное коммуникативное назначение. Строение предложений в коммуникативном аспекте отражается его актуальным членением. Предложения, состоящие из одних и тех же лексических единиц, могут передавать в речи разные коммуникативные установки говорящего. В статье анализируются два основных понятия актуального членения: тема и рема. Тема - называет предмет сообщения и служит исходным пунктом высказывания. Рема - содержит сообщение о теме или в связи с темой. Соединением темы с ремой передается необходимая информация. В статье рассматривается прямой и обратный порядок слов. В нейтральной, т.е. стилистически немаркированной речи, тема предшествует реме. В статье приводятся примеры, в которых в качестве темы выступают члены предложения, выражающие действие. А члены предложения, выражающие субъект действия, выступают в качестве ремы. Изменение актуального членения предложения осуществляется посредством словопорядка. Принципы актуального членения не распространяются на позиции фиксированных компонентов словосочетания и членов предложения, где порядок слов выступает средством передачи синтаксических отношений.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The article is devoted to the problems of slovoporyadka Kabardian Language in which the order of words funktsiyu performs transmission of actual division of the sentence. In modern Kabardian Language word order rassmatrivaetsya mainly due to the syntactic structure of the sentence. Such an approach may have appeared a consequence of insufficient-accurate study of the problem of actual division of the sentence. Each proposal may be oharakterizovano in terms of its formal, structural schemes and kommunikativno-syntactic value. The article deals with the proposal built on the same structural pattern, which in speech are razlichnoe communicative purpose. The paper analyzes two main concepts of actual division: the theme and Remus. Subject - the subject of calls and messages is the starting punktom statements. Rem - contains a message about the topic or in connection with the theme. Junction threads remoy passed informatsiya necessary. The article deals with forward and reverse word order. In neutral, ie, stylistically unmarked speech, the theme is preceded by Rem. The article gives examples that serve as the theme of the sentence expressing the action. But the sentence, vyrazhayuschie subject of action, act as a theorem. Changing the actual division of the sentence is carried out by means-slovoporyadka. The principles are not actual division rasprostranyayutsya fixed in position and slovosochetaniya components of the sentence where the word order is a means of transmission of syntactic relations.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>кабардино-черкесский язык</kwd>
        <kwd>синтаксис</kwd>
        <kwd>порядок слов</kwd>
        <kwd>актуальное членение</kwd>
        <kwd>высказывание</kwd>
        <kwd>предложение</kwd>
        <kwd>интонация</kwd>
        <kwd>тема</kwd>
        <kwd>рема</kwd>
        <kwd>инверсия</kwd>
        <kwd>фиксированный порядок слов</kwd>
        <kwd>свободный порядок слов</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>Kabardian Language</kwd>
        <kwd>syntax</kwd>
        <kwd>word order</kwd>
        <kwd>actual division</kwd>
        <kwd>saying</kwd>
        <kwd>suggestion</kwd>
        <kwd>tone</kwd>
        <kwd>theme</kwd>
        <kwd>rheme</kwd>
        <kwd>inversion</kwd>
        <kwd>fixed word order</kwd>
        <kwd>free word order</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Кумахов М.,  Вамлинг К.  Дополнительные конструкции в кабардиинском языке. М., 1998. – 346 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Кумахов М.А. Сравнительно-историческая грамматика адыгских (черкесских) языков. М., 1989. – 357 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976. –355 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Парижский лингвистический кружок: сб. статей. М., 1967. – 240 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Таов Х.Т. Неопределенная конструкция простого предложения в адыгских языках // Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. Нальчик, 1977. –157-165 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Таов Х.Т., Хутежев З.Г. Порядок слов как способ выражения синтаксической связи в кабардино-черкесском языке // Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Карачаевск, 1998. –145-152 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Урусов Х.Ш. Кабардинская грамматика. Синтаксис, пунктуация. Нальчик, 1994. – 295 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8.	Хутежев З.Г. Порядок слов в простом предложении кабардино-черкесского языка.  Нальчик, 2010. – 80 с.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
