<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-19704</article-id>
      <title-group>
        <article-title>«ФАЛЬСТАФ» ВЕРДИ НА РУССКОЙ СЦЕНЕ. ИЗ ИСТОРИИ ПЕТЕРБУРГСКОЙ ПРЕМЬЕРЫ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Плахотина</surname>
              <given-names>Т.Ю.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Plakhotina</surname>
              <given-names>T.Yu.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>malegot@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff777f763a"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff777f763a">
        <institution xml:lang="ru">СПБ ГУК «Санкт-Петербургский государственный академический театр оперы и балета им. Мусоргского – Михайловский театр»</institution>
        <institution xml:lang="en">A cultural Establishment Supported By The St. Petersburg Government Budget The St. Petersburg Mussorgsky State Academic Opera and Ballet Theatre – Mikhailovsky Theatre</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-01-13">
        <day>13</day>
        <month>01</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>1</issue>
      <fpage>1961</fpage>
      <lpage>1961</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=19704</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье реконструирована и проанализирована первая петербургская премьера оперы Джузеппе Верди «Фальстаф» в Мариинском театре 17 января 1894 г., предложен комплексный искусствоведческий подход к изучению спектакля, позволяющий рассматривать «Фальстафа» как целостное сценарно-музыкальное явление с точки зрения не только музыковедческой, но и театроведческой науки, использован ряд документальных и периодических материалов. Анализ дебютного исполнения оперы в Петербурге произведен с точки зрения сценической практики и театрально-исторического контекста последней четверти XIX века, даны актерские характеристики участников премьерного спектакля и детали постановки, реконструирован образный строй спектакля. На примере «Фальстафа» выявлены постановочные тенденции, главенствовавшие в русском оперном театре последней четверти XIX века, показано состояние отечественной оперной режиссуры в период дорежиссерского театра 1890-х годов. Доказывается, что постановщики спектакля режиссер О. Палечек и дирижер Э. Направник стремились воспроизвести на императорской сцене максимально точную копию итальянской версии «Фальстафа», мировая премьера которого прошла в La Scala всего за год до петербургской. Постоянные декораторы театра Г. Левот, П. Ламбин, М. Бочаров, И. Андреев воссоздали декорации каждой картины «Фальстафа» по миланским эскизам. Функция О. Палечека, как режиссера первого русского «Фальстафа», заключалась в номинальной разводке певцов на сценической площадке и точному следованию ремаркам композитора и автора либретто. Поэтому содержание спектакля 1894 года, а вместе с тем и его идейный конфликт в полной мере отражал замысел его первой сценической версии.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>In the paper, the premiere of the first St Petersburg production of Giuseppe Verdi&amp;acute;s Falstaff at the Mariinsky Theatre that took place 17 January 1894 is reconstructed and analysed. Complex artistic approach to analysing of a performance which allows us to take Falstaff as a full scenic and music phenomenon with relation to musicology and theatre critics is provided; large documental and periodical data is used. Analysis of the first St Petersburg performance of the opera is carried out taking stage practices and theatre and historical context of the last quarter of the 19th century into account; characteristics of the actors who took part in the premiere performance and the production’s details are provided, the visible structure of the production is reconstructed. Stage approaches of Russian opera theatre in the last quarter of 19th century are illustrated with Falstaff. Ways of Russian opera direction in the pre-director’s theatre period in the 1890-s are shown. It is being proved that the authors of the production – stage director Osip Palechek and conductor Eduard Napravnick – were eager to reproduce the Italian version of Falstaff premiered at La Scala the year before the St Petersburg premiere at the Imperial stage as accurate as possible. The regular stage designers of the Theatre – Genrikh Levot, Petr Lambin, Mikhail Bocharov, and Ivan Andreev – reconstructed the sets for every scene of Falstaff using the sketches for the Milan production. The main function of Palachek was to locate the performers on stage and to follow the notes made by the composer and librettists. That’s why the content of the production premiered in 1894 as well as its conflict reflected the conception of the first scenic version of the opera in full.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>«Фальстаф»</kwd>
        <kwd>Верди</kwd>
        <kwd>премьера</kwd>
        <kwd>Мариинский театр</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>Verdi</kwd>
        <kwd>Falstaff</kwd>
        <kwd>premiere</kwd>
        <kwd>Mariinsky Theatre</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Верди Дж. Избранные письма. - Изд. 2-е. - Л. : Музыка, 1973. - С. 256-258.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. [Б. а.] Театральный курьер // Петербургский листок. - 1894. - № 20. - 21 янв. - С. 5.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. [Б. а.] Театр и музыка // Новое время. - 1894. - 18 янв. - C. 6.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Кругликов С. «Фальстаф» Верди // Артист. - 1893. - № 29. - С. 131–135.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Ладов В. Театральный курьер: Опера «Фальстаф» // Петербургский листок. - 1894. - № 17. - 18 янв. - С. 4.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. L. «Фальстаф» Верди // Русская музыкальная газета. - 1894. - № 2. - 24 янв. - С. 17.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7. Verdi’s Falstaff in letters and contemporary reviews. – Bloomington : Indiana University Press, 1997. - Р. 263.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
