<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-19049</article-id>
      <title-group>
        <article-title>КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ СТУДЕНТОВ ВУЗА ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Карабутова</surname>
              <given-names>Е.А.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Karabutova</surname>
              <given-names>E.A.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>karabutova@bsu.edu.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff72386a11"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Кобзарева</surname>
              <given-names>Л.А.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Kobzareva</surname>
              <given-names>L.A.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>kobzareva@bsu.edu.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff72386a11"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Колчинцева</surname>
              <given-names>Л.Н.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Kolchintseva</surname>
              <given-names>L.N.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>kolchintseva@bsu.edu.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff72386a11"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff72386a11">
        <institution xml:lang="ru">ФГАОУ ВПО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">Belgorod State National Research University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-01-14">
        <day>14</day>
        <month>01</month>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <issue>1</issue>
      <fpage>1064</fpage>
      <lpage>1064</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=19049</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>Специфика преподавания дисциплины «Иностранный язык» в вузе заключается в обучении студентов грамматически грамотной иноязычной коммуникации посредством различных видов речевой деятельности на иностранном языке: говорения, аудирования, чтения, письма. Коммуникативно-деятельностная направленность иноязычного образования способствует не только формированию лингвистического знания, но и обеспечивает развитие когнитивного аспекта речи студентов, т.е. способности воспринимать чужую, формировать и формулировать свою мысль средствами иностранного языка в ситуациях повседневного и профессионального общения, приближенных к реальной жизни. Обучение иноязычной коммуникации на деятельностной основе, т.е. «обучение действием», подготавливает студентов к решению проблем как повседневной, так и профессиональной сфер именно в условиях речевого взаимодействия на иностранном языке и предполагает выбор коммуникантами определенных грамматических конструкций (моделей) для передачи смысла высказывания.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>In higher education institutions students are taught in grammatically competent foreign-language communication by means of different types of foreign language speech activity: speaking, listening, reading, and writing. The communicative–activity–based approach of foreign-language education deals not only with gaining linguistic knowledge, but also provides the development of students’ cognitive mechanisms of speech activity, i.e. abilities to understand other foreign language speakers, to construct the meaningful utterances, communicating on real life problems, both daily and professional. Training students in activity-based foreign-language communication, i.e. educating "by doing", prepares students to solve the social-cultural problems in the conditions of foreign language speech interaction and allows interlocutors to choose certain grammatical concepts (models) to express the meaningful utterances in the classroom communicative activities.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>коммуникативный подход</kwd>
        <kwd>обучение грамматике</kwd>
        <kwd>коммуникативные виды речевой деятельности</kwd>
        <kwd>ситуации реальной жизни.</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>communicative approach</kwd>
        <kwd>grammar teaching</kwd>
        <kwd>communicative foreign language speech activity</kwd>
        <kwd>real-life situations.</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М., 1972. – С. 21.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Johnson S.D., Wentling I., Kalata E. Contemporary Views of Adult Learning: Implications and Law Enforcement Education and Teaching. – Illinois Low Enforcement Executive Forum, 2002. – P. 45-59.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Larsen-Freeman D. Teaching Grammar // Celce-Murcia M. (Ed.) Teaching English as a Second or Foreign Language, Third Edition. – Boston : Heinle &amp; Heinle, 2001.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Richards J.C. &amp; Rogers T.S. Approaches and Methods in Language Teaching. – Cambridge : CUP, 1986.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Rodriguez A. Teaching Grammar to Adult English Language Learners: Focus on Form. - CAELA Network Brief, 2009. – URL: http://cal.org./caelanetwork/pdfs/ TeachingGrammarFinalWeb.pdf.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
