<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-16213</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ПРИЕМ СЕМАНТИЧЕСКОГО ОСЛОЖНЕНИЯ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Кадимов</surname>
              <given-names>Р.Г.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Kadimov</surname>
              <given-names>R.G.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>ruslankadimov@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affdd9df1dc"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="affdd9df1dc">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">Dagestan State pedagogical University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-06-15">
        <day>15</day>
        <month>06</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>6</issue>
      <fpage>1298</fpage>
      <lpage>1298</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=16213</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В последнее время, как в отечественной, так и в мировой филологии значительное внимание уделяется попыткам осмысления связи звука и смысла в поэзии. Хотя о громадной роли звуковой стороны в смысловой структуре языка пишут давно, только в ХХ веке усилиями разных ученых удается формализовать те стороны текста, которые раньше ощущались интуитивно. Идеи, связанные с семантизацией звуков, привлекали внимание таких исследователей, как Ю. Тынянов, О. Брик, Б. Эйхенбаум, Р. Якобсон, И. Бодуэн де Куртенэ, Е. Поливанов, Л. Якубинский, В. Шкловский, В. Виноградов и др. Общепринятым является тезис о том, что поэтическая речь отличается семантической насыщенностью. Если контекст обычного языка лишает слово его многозначности и актуализирует одно-единственное значение, один лексико-семантический вариант, то поэтический контекст может допускать у слова несколько значений одновременно. Если переносные значения слова так или иначе определяются прямыми значениями и соотносятся с ними, то для слов-омонимов близость значений может мешать четкому пониманию. Функционирование их возможно лишь потому, что обычный контекст языка почти не создает ситуаций, где было бы трудно понять, какой из двух омонимов имеется в виду. Омонимы как слова, предельно близкие по форме и отличающиеся друг от друга значениями, иногда побуждают поэтов к соотнесению их в пределах поэтического контекста. Иногда вместо двух слов-омонимов (означающие которых совпадают) реально может быть употреблено только одно слово, но допускаться могут оба значения. Одно слово текста при этом оказывается означающим для двух значений слов-омонимов. Прием потенциальной ПА может быть связан со стремлением ненавязчиво наметить определенные коннотации, вызвать определенные стилистические эффекты, стремлением без эксплицитных средств описать некоторое скабрезное или другое явление. Этот же прием может способствовать возникновению сравнения без синтаксических и других специальных средств. Связи, которые устанавливаются потенциальной ПА, всегда являются дополнительными и способствуют семантическому обогащению художественного текста.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>Recently both the domestic and the world philologists pay the considerable attention to attempts of understanding the relation between the sound and the meaning in the poetry. Although a huge role of the sound side in the semantic structure of the language has been described for a long time, only in the 20th century various scientists’ efforts were resulted in formalizing the text sides, which previously were felt intuitively. The ideas associated with the semantization of sounds attracted the attention of scholars such as Yu. Tynyanov, O. Bric, N. Eichenbaum, R. Jacobson, I. Baudouin de Courtenay, E. Polivanov, L. Yakubinsky, V. Shklovsky, V. Vinogradov and others. The idea that the poetic speech is noted for the semantic saturation is generally accepted. The ordinary language context deprives the word of its polysemy and actualizes its single value, one lexico-semantic variant. While the poetic context may suppose the word has several meanings at the same time. Anyhow, the figurative meanings of the word are determined by the direct ones and relate with them. While for the words-homonyms, the proximity of meanings can interfere with the clear understanding. Their functioning is possible just because of the fact that the usual context of the language almost doesn’t create the situations when it would be difficult to understand which of two homonyms is meant. Homonyms as words are very similar in form and differ from each other by meanings. Thus, sometimes they encourage poets to correlate them within a poetic context. Sometimes, instead of two words-homonyms (with similar denotation), in fact only one word can be used, but both meanings can be allowed. One word in the text here turns to be denotative for two meanings of the words-homonyms. The potential PA device may be related with the desire of softly identifying the certain connotations, causing the certain stylistic effects, with the desire to describe some obscene or other phenomenon without the explicit means. The same device can promote a simile without syntactic or any other special means. The links made by the potential PA are always auxiliary and contribute to the semantic enrichment of the artistic text.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>семантический эффект</kwd>
        <kwd>омонимия</kwd>
        <kwd>поэтическая речь</kwd>
        <kwd>Паронимия</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>semantic effect</kwd>
        <kwd>homonymy</kwd>
        <kwd>poetic speech</kwd>
        <kwd>Paronymy</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Бурлюк Д.Д., Затычка. – М., 1913.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. Винокур Г.О., О языке художественной литературы. – М. : Высшая школа, 1991. – 448 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Вознесенский А., Собр. соч.: В 3-х т. – М. : Худ. лит., 1983-1984.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Григорьев В.П.,  Поэтика слова. – М. : Наука, 1979.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Есенин С.А., Собр. соч.: В 6 т. – М.: Худ. лит., 1977-1979.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. Кадимов Р.Г., Некоторые наблюдения над паронимической аттракцией в текстах В. В. Маяковского // Психолого-педагогические и лингвистические проблемы исследования текста. – Пермь, 1984. – С. 118-119.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.  Караулов Ю.Н., Русский язык и языковая личность. – М. : Издательство ЛКИ, 2010. – С. 76.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8. Лотман Ю.М., Структура художественного текста. – М., 1970. – С.41.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9. Маяковский В.В., Полное собрание сочинений. В 13 т. – М. : Худ. лит., 1955-1961.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>10. Пастернак Б., Воздушные пути. – М.: Сов. писатель, 1983. – С. 456.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>11. Филиппов Г.В., Русская советская философская поэзия. Л.: ЛГУ, 1984. – С. 117.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>12. Цветаева М., Избранные произведения. – Минск : Наука и техника, 1984.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
