<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-16118</article-id>
      <title-group>
        <article-title>К ВОПРОСУ О СТАТУСЕ ДОПОЛНЕНИЯ В ЭРГАТИВНЫХ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА)</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Навразова</surname>
              <given-names>Х.Б.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Navrazova</surname>
              <given-names>Kh.B.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>ireziev85@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff70eb3830"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff70eb3830">
        <institution xml:lang="ru">Чеченский Государственный Педагогический Институт</institution>
        <institution xml:lang="en">TO THE ISSUE OF THE OBJECT STATUS IN ERGATIVNY LANGUAGES (ON THE EXAMPLE OF THE CHECHEN LANGUAGE)</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-06-13">
        <day>13</day>
        <month>06</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>6</issue>
      <fpage>1290</fpage>
      <lpage>1290</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=16118</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье рассматриваются вопросы выделения дополнения в языках эргативного строя, как главного члена предложения.   Показано, что выделение дополнения связано с известной спецификой эргативного строя предложения, в котором формы выражения подлежащего  и прямого дополнения не дифференцированы, вследствие чего прямому дополнению придается более высокий статус,  чем  функция второстепенного члена предложения.  Обращено внимание на то, что переходность  в эргативной конструкции может быть «скрытой» -в том смысле, что в соответствующей конструкции прямое дополнение не имеет самостоятельного словесного выражения, а слилось с глаголом.  Глаголов типа :  сада1а (отдыхать), сагатдан (скучать), гобаха (кружить), къахега (трудиться) в чеченском языке много.   Автор предлагает писать подобные глаголы раздельно: са да1а, са гатдан, го баха, къа хега , решив орфографическую проблему в интересах носителей чеченского языка.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>In the article the question of object highlighting in languages of an ergative system as principal part of the sentence is considered. It is shown that object highlighting is connected with well-known specifics of an ergative system sentence in which forms of expression of a subject and a direct object aren&amp;acute;t differentiated owing to the fact the direct object is given a higher status, than the function of a secondary part of a sentence. The attention is paid that transitivity at first in an ergative construction can be "hidden" – in the sense that in the corresponding construction the direct object has no independent verbal expression, and merged with a verb. There a lot of verbs in the Chechen language of such type: sa da’a (to have a rest), sa gatdan (to miss), gobakh (to turn), k’a hiega (to work). The author suggests to write the verbs of this kind separately: sa da’a, sa gatdan, guo bachk, k’a hiega, to solve a spelling problem in the interests of the Chechen language speakers.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>субъекты собственности</kwd>
        <kwd>адресат действия</kwd>
        <kwd>субъект долженствования</kwd>
        <kwd>эргативный строй предложения</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>subjects of property</kwd>
        <kwd>addressee of an action</kwd>
        <kwd>subject of obligation</kwd>
        <kwd>ergative structure of the sentence</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	 Адмони В.Г. Структурно-смысловое ядро предложения. // Члены предложения в языках различных типов. –  Л.. «Наука», 1972. –  С. 35-50.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. Алироев И.Ю. Чеченский язык. – М., «Academia», 1999. – 159 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. –   М., 1969. – 605 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Джамалханов З.Д., Мачигов М.Ю. Нохчийн мотт. I-ра дакъа. Лексикологи, Фонетика, Морфологи. [Чеченский язык. Часть I. Лексикология, Фонетика. Морфология]. – Грозный, 1985. –  223 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. – М., изд-во Моск. ун-та, 1972. – 197 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. Мещанинов И.И. Номинативное и эргативное  предложения: Типологическое сопоставление структур. – М., «Наука», 1984. – 293 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.  Навразова Х.Б. Структурные особенности предложения в чеченском языке. // Материалы Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии». Майкоп, 2001. – С. 127-128.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8. Халидов А.И. Сопоставительно-типологический анализ односоставных конструкций русского и чеченского языков. // Синтаксис вайнахских языков. – Грозный, 1986. – С. 68-80.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9. Халидов А.И. О языке героико-исторических илли. // Вопросы поэтики и жанровой классификации чеченских героико-исторических песен илли. Грозный, 1984. – С. 38-50.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>10. Чапанов М.И. Эргативная конструкция предложения в нахских языках. //Известия ЧИНИИИЯЛ, том IV, вып. 2, «Языкознание». – Грозный, 1962. – С. 96-168.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>11. Н.Ф. Яковлев. Синтаксис чеченского литературного языка.  М.-Л., 1940. 319 с.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
