<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-15608</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ОБРАЗА В РЕКЛАМЕ ТАИЛАНДА ДЛЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ ТУРИСТОВ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Скнарев</surname>
              <given-names>Д.С.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Sknarev</surname>
              <given-names>D.S.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>sknar@list.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affaf196b36"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="affaf196b36">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)</institution>
        <institution xml:lang="en">South Ural State University (National Research University)</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-06-27">
        <day>27</day>
        <month>06</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>6</issue>
      <fpage>1260</fpage>
      <lpage>1260</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=15608</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В  данной статье рассматриваются  особенности использования языковых средств при создании образа товара в рекламе Таиланда для русскоговорящих туристов на материале печатных и электронных СМИ, а также телевизионной, наружной и полиграфической рекламы, рекламы, распространяемой в местах продаж. Автор акцентирует внимание на специфике азиатской рекламы, характеризующейся высочайшей эмоциональностью и яркостью в создании образа товара, уникальной восточной культурой и эстетикой. Отмечается тот факт, что рекламные послания, не учитывающие этно-национально-культурные специфики потребительской аудитории, рискуют быть неэффективными. В исследовании представлена авторская классификация рекламных текстов, адресованных русскоговорящим туристам. В образной системе товаров и услуг Таиланда, предназначенных российским туристам, выделяется визуальное и вербальное представление о рекламном продукте.  Вербальный рекламный образ является значимым дополнительным аргументом, оказывающим серьезное влияние на выбор целевой аудитории. В связи с этим наиболее продуктивны  такие языковые средства, как: коммерческое наименование (нейм), термины,  эпитеты и метафоры, фразеологизмы и неофразеологизмы.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>This article presents the linguistic means peculiarities creating the image of goods in Thailand advertising for Russian tourists based on the print and electronic media, as well as commercial broadcast, outdoor advertising and in-store media. The author focuses on the peculiarities of the Asian advertising, characterized by the highly-expressed emotionality, vividity in creating the goods image, unique oriental culture and aesthetics. It should be noted that advertising messages which do not recognize the ethno-cultural identity of the consumer audience are at risk of being ineffective.  The study presents the author&amp;acute;s classification of advertising texts addressed to the Russian-speaking tourists. Visual and verbal representation of promotional products is evident in the imagery of goods and services in Thailand addressed to Russian tourists. Verbal promotional image is an important additional argument with a major influence on the target audience choice. Thus, the most productive linguistic means are: commercial names (Name), terms, epithets and metaphors, idioms and neophraseologism.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>языковые средства</kwd>
        <kwd>рекламный образ</kwd>
        <kwd>реклама Таиланда</kwd>
        <kwd>образная система товара</kwd>
        <kwd>рекламный дискурс</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>linguistic means</kwd>
        <kwd>promotional image</kwd>
        <kwd>Thailand advertising</kwd>
        <kwd>figurative system of goods</kwd>
        <kwd>advertising discourse</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Анисимова Е.Е. Русский человек в зеркале рекламы // Социальные проблемы перевода: сборник научных трудов. Вып. 4. –  Воронеж: ВГУ, 2001. –  С. 4–9.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Мамонтов А.С. Кросс-культурный анализ (лингвострановедение в сфере рекламы). – М.: Изд-во Московской гуманитарно-социальной академии, 2002.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Падучева Е.В. Семантические исследования: семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Языки славянской культуры, 2010. – 480 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Скнарев Д.С. Кросскультурный фактор и языковые средства создания образа в рекламном дискурсе // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – № 1. –  2014. – С. 250–259.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Скнарев Д.С. Роль проективных методов для уточнения имиджевых характеристик торговой марки в брендинге / Д.С. Скнарев, А.Б. Череднякова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия «Экономика и менеджмент», 2013. – Т.7. –  № 1. – С. 188 – 190.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Скнарев, Д.С. Фразеологизмы с компонентами-соматизмами в рекламном дискурсе: проблемы семантики и прагматики: монография. – Челябинск: Изд. центр ЮУрГУ, 2013. – 168 с.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
