<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-15514</article-id>
      <title-group>
        <article-title>О ВЗАИМОВЛИЯНИИ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ И ИХ ДРЕВНЕЙШЕМ ВЛИЯНИИ НА ТЮРКСКИЕ И СЕМИТСКИЕ ЯЗЫКИ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Желтов</surname>
              <given-names>П.В.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Zheltov</surname>
              <given-names>P.V.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>chnk@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affdd5e4678"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="affdd5e4678">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «ЧГУ им. И.Н.Ульянова»</institution>
        <institution xml:lang="en">Chuvash State University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-06-23">
        <day>23</day>
        <month>06</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>6</issue>
      <fpage>1254</fpage>
      <lpage>1254</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=15514</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье исследована этимология таких слов, как чувашское ojar/ ujar ‘ясная погода’, ‘вёдро’, тюркское  ajaz idem, монгольское &amp;#246;d&amp;#246;r idem, русское вёдро, германское weather/ v&amp;#228;der/ we&amp;#769;tter ‘погода’, греческое astron ‘звезда’, латинское astra idem, индийское u&amp;#353;аs ‘Венера’, семитское &amp;#8219;A&amp;#353;tar&amp;#257;t / &amp;#8219;I&amp;#353;tar ‘Астарта’ (‘богиня любви и планеты Венера’), армянское аsthik ‘звездочка’, ‘богиня любви’,  латышское  Austrine/ литовское Austra ‘утренняя заря’, ‘богиня утренней зари’, латинское Aurora ‘утренняя заря’, ‘Аврора’ (‘богиня утренней зари’), латинское aura ‘легкий утренний ветерок’,  греческое  eos idem, русское утро и греческое aith&amp;#275;r ‘эфир’, русское веять ‘дуть’ (о ветре), иранское vaju ‘ветер’, ‘божество ветра’, русское вещать и латинское Vesta ‘богиня домашнего очага’.&#13;
Все эти слова являются индоевропейскими и образуют в диахроническом аспекте древнейшее словообразовательное гнездо, образованное от лингвистического концепта типа *va&amp;#353;t, *v&amp;#259;&amp;#353;t, *va&amp;#353;t&amp;#259;r, v&amp;#259;&amp;#353;t&amp;#259;r (-va&amp;#353;t- + -&amp;#259;r, v&amp;#259;&amp;#353;t- + -&amp;#259;r), обозначавшего дуновение ветра, а т.к. в древности люди определяли погоду с вечера или с утра по наличию или отсутствию ветра и сопутствующим явлениям, то это слово распространилось и на сопутствующие явления – планету Венеру, зарю и закат и т.д. &#13;
Тюркские и монгольские слова ajar (&gt;ajaz) / &amp;#246;d&amp;#246;r были заимствованы в древнейшую эпоху из какого-то индоевропейского (а не иранского языка), причем первичной является, вероятно, форма типа *v&amp;#228;d&amp;#228;r, к которой наиболее близко монгольское &amp;#246;d&amp;#246;r.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>In the  paper is investigated the etymology of such words as Chuvash  ojar / ujar &amp;acute;fine weather&amp;acute;, Turkic ajaz idem, Mongolian &amp;#246;d&amp;#246;r idem, Russian вёдро idem, Germanic  weather / v&amp;#228;der / w&amp;#233;tter &amp;acute;weather&amp;acute;, Greek astron &amp;acute;star&amp;acute;, the Latin astra idem, Hindi U&amp;#353;as &amp;acute;Venus&amp;acute; Semitic &amp;#8219;A&amp;#353;tar&amp;#257;t / &amp;#8219;I&amp;#353;tar &amp;acute;Astarta&amp;acute; (&amp;acute;the goddess of  love and of the planet Venus&amp;acute;), Armenian asthik  &amp;acute;star&amp;acute;, &amp;acute;goddess of  love&amp;acute;, Lettish Austrine/ Lithuanian Austra &amp;acute;(morning) dawn&amp;acute;, &amp;acute;goddess of the dawn&amp;acute;, Latin Aurora &amp;acute;dawn&amp;acute;, &amp;acute;Aurora&amp;acute; ( goddess of the morning dawn), Latin aura &amp;acute;light morning wind&amp;acute;, Greek eos idem, Russian утро &amp;acute;morning&amp;acute; and Greek aith&amp;#275;r &amp;acute;ether&amp;acute;, Russian веять &amp;acute;to blow&amp;acute; (about the wind), Iranian vaju &amp;acute;wind&amp;acute;, &amp;acute;god of wind&amp;acute;, Russian вещать and Latin Vesta &amp;acute;goddess of the home&amp;acute;.&#13;
All these words are indoeuropean ones and form in the diachronical aspect an ancient word formative nest, derived from the linguistic concept like *va&amp;#353;t, *v&amp;#259;&amp;#353;t, *va&amp;#353;t&amp;#259;r, v&amp;#259;&amp;#353;t&amp;#259;r (-va&amp;#353;t- + -&amp;#259;r, v&amp;#259;&amp;#353;t- + -&amp;#259;r), that used to symbolize the blowing of the wind, as in ancient times people used to predict the weather from the evening or from the morning according to the availability or the absence of the wind and attendant phenomena, the word has spread as well upon the  attendant phenomena - the planet Venus, the dawn and the afterglow, etc. &#13;
The Turkic and Mongolian words ajar (&gt;ajaz) / &amp;#246;d&amp;#246;r were borrowed in the ancient epoch from some Indoeuropean (and not the Iranian) language, and , what’s more, one can consider as a primary form a form like *v&amp;#228;d&amp;#228;r, to what is near the Mongolian form &amp;#246;d&amp;#246;r.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>взаимовлияния языков</kwd>
        <kwd>тюркские языки</kwd>
        <kwd>индоевропейские языки</kwd>
        <kwd>семитские языки</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>interaction of languages</kwd>
        <kwd>Turkic languages</kwd>
        <kwd>Indo-European languages</kwd>
        <kwd>Semitic languages</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. — 1 том. — 1928. — с.19.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Желтов П.В. Сравнительные исследования морфем чувашского языка. — Изд-во Чуваш. ун-та, 2013. — 165 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Желтов П.В. Исследования исторического развития чувашского языка. — Изд-во Чувашского ун-та, 2013. — 165 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Корнилов Г.Е. Имитативы в чувашском языке. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984. — 184 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. — М.: Наука, 1974. — 768 c.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Современный словарь иностранных слов. — 7-е изд. — М.: Русский язык, 1999. — 742 с.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
