<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-15225</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ЯЗЫКОВОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО И ПРОБЛЕМЫ БИЛИНГВИЗМА В РЕСПУБЛИКЕ СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ-АЛАНИЯ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Таутиева</surname>
              <given-names>И.Х.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Tautieva</surname>
              <given-names>I.Kh.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>irina.tautieva@inbox.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff5b8553b7"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Цаликова</surname>
              <given-names>М.А.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Tsalikova</surname>
              <given-names>M.A.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>Tsalma07@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff5b8553b7"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff5b8553b7">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова»</institution>
        <institution xml:lang="en">North Ossetian State University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-05-06">
        <day>06</day>
        <month>05</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>5</issue>
      <fpage>582</fpage>
      <lpage>582</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=15225</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>Исследуется феномен двуязычия на примере языковой ситуации в Северной Осетии - Алании, что обусловлено актуальностью проблемы сохранения и развития этнических и языковых меньшинств. В многонациональном государстве дву- и многоязычие  является социально объективной формой сосуществования и взаимодействия  народов и взаимовлияния их языков. Формы подобного взаимодействия и взаимовлияния  разнообразны и изменчивы, так как определяются и внутренними факторами функционирования и развития языков, и принципами языковой политики государства. Социально-политический и правовой статус русского языка как государственного наравне с осетинским является наглядным подтверждением того, что социолингвистический аспект двуязычия объективно оценивается в республике как феномен, динамично оказывающий позитивное влияние на все сферы жизни, особенно на формирование духовно-нравственных отношений в обществе. Грубые просчёты в решении деликатных вопросов языкового строительства приводят к радикализму, и лишь языковая политика государства, направленная на оптимальное решение проблем двуязычия, способна оградить нас от негативных социальных явлений и избежать крена как в сторону унитаризма, великодержавного шовинизма, так и в сторону этноцентризма.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The phenomenon of bilingualism is studied on the example of North Ossetia-Alania due to the importance of the preservation and development of ethnic and linguistic minorities. The bi- and multilingualism is a social objective form of coexistence and interaction of peoples and mutual influence of their languages in a multinational state. The forms of this interaction and mutual influence are diverse and varied, as determined by the internal factors of functioning and development of languages as well as the principals of the language policy. The sociopolitical and legal status of the Russian language as official state language together with Ossetian is a clear confirmation that sociolinguistic aspect of the bilingualism objectively evaluated in the republic as a phenomenon, dynamically providing a positive impact on all spheres of life, especially in the formation of spiritual and moral relations. The gross mistakes addressing sensitive issues of language development lead to radicalism and only the language policy aimed at the optimal solution of the bilingualism problem has an ability to protect us from the negative social phenomena and to avoid the roll to the Unitarianism and great-power chauvinism as well as ethnocentrism.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>двуязычие</kwd>
        <kwd>языковая политика</kwd>
        <kwd>языковое строительство</kwd>
        <kwd>государственный язык</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>bilingualism</kwd>
        <kwd>language policy</kwd>
        <kwd>language development</kwd>
        <kwd>state language</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	 Абаев В.И. Двуязычие – наша судьба // Галазов А.Х., Исаев М.И. Народы - братья, языки – братья. – Орджоникидзе, 1988. – С. 3.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Винокур Г.О.  Культура языка. – 3-е изд. - 2006. – С. 198. – (Лингвистическое наследие ХХ века).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Выготский Л.С. Собр. соч. – М., 1982. – Т. 1. - С. 428.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	О языках народов РФ : Закон  // Российская газета. -  1991. -  11 декабря.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Сукунов Х.Х., Величук А.П. О разработке типовой модели национальной школы (для школ Северного Кавказа). - М., 1996. - С. 28.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Таутиева И.Х. Двуязычие как социальный продукт языкового строительства // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы современного образования в условиях двуязычия». - Владикавказ, 2013. – С. 148-151.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Цуциев А.А. Некоторые аспекты языковой ситуации и языковой политики в Северной Осетии // Бюллетень № 1. ВИУ : сб. - Владикавказ, 2000. – С. 110.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8.	Яценко Н.Е. Обществоведческий словарь. - 4-е изд. – СПб., 2009. - С. 558.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
