<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-14176</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ФОРМИРОВАНИЕ КРОССКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ: СУЩНОСТЬ, ПРОБЛЕМЫ, ОПЫТ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Семенова</surname>
              <given-names>Е.В.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Semenova</surname>
              <given-names>E.V.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>elenacs@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="afff9c4a149"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Семенов</surname>
              <given-names>В.И.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Semenov</surname>
              <given-names>V.I.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>elenacs@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="afff9c4a149"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Ростова</surname>
              <given-names>М.Л.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Rostova</surname>
              <given-names>M.L.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>rostovaml@rambler.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="afff9c4a149"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="afff9c4a149">
        <institution xml:lang="ru">Лесосибирский педагогический институт – филиал ФГАОУ ВПО «Сибирский федеральный университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">Lesosibirsk Pedagogical Institute – the branch of Siberian Federal University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-04-05">
        <day>05</day>
        <month>04</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>4</issue>
      <fpage>82</fpage>
      <lpage>82</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=14176</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье рассматривается проблема формирования кросскультурной компетенции будущих учителей иностранного языка. Отмечена особая роль формирования данной компетенции в контексте современных требований к иноязычному образованию. Раскрыта сущностная характеристика кросскультурной компетенции, представлена структура ее составляющих с позиции идеального конечного результата – диалога культур. Обозначены проблемы формирования кросскультурной компетенции в условиях отечественного иноязычного образования. Доказана возможность введения мотивационной составляющей в структуру кросскультурной компетенции. Сделан акцент на личностном факторе. Доказана необходимость изучения родной культуры как психологической основы для формирования кросскультурной компетенции. Приводятся данные опытно-экспериментальной работы по разработке и внедрению курса «Культура России на английском языке», описаны методики работы, позволяющие определить ее эффективность. Отдан приоритет интерактивным методам, подтверждена целесообразность использования интерпретационного метода и проектной методики.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The article deals with the problem of forming cross-cultural competence of  future English teachers. The special role of the formation of this competence in the context of modern requirements for foreign language education is noted. Essential characteristic of cross-cultural competence is disclosed,  the structure of its components from the position of the ideal outcome - the dialogue of cultures is presented. The problems of formation of cross-cultural competence in the domestic foreign language education are given. The possibility of introducing of motivational component in the structure of cross-cultural competence is proved. Emphasis on the personal factor is stressed. The necessity of studying the native culture as a psychological basis for the formation of cross-cultural competence is put. The data of the experimental work on the development and implementation of the course "Culture of Russia in English" are given. The methods of work allowing to determine its effectiveness are described. The priority of interactive methods is given, the feasibility of using an interpretive method and the project methodology are  confirmed.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>компетенция</kwd>
        <kwd>кросскультурная компетенция</kwd>
        <kwd>иноязычное образование</kwd>
        <kwd>родная культура</kwd>
        <kwd>мотивация</kwd>
        <kwd>интерпретационный метод</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>competence</kwd>
        <kwd>cross-cultural competence</kwd>
        <kwd>foreign language education</kwd>
        <kwd>native culture</kwd>
        <kwd>motivation</kwd>
        <kwd>interpretative method</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. &amp;#8722; 4-е изд. – М., 1990. – 246 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.  Иванов Г.И.  Формулы творчества или как научить изобретать: [ Электронный ресурс] – URL: http://www.5port.ru/ivanov_g_i/formuli_tvorchestva_nauchitsa (дата обращения 10.07.2014).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Лихачев Д.С. Письма о добром и прекрасном: [Электронный ресурс]– URL: http://modernlib.ru/books/lihachev_dmitriy/pisma_o_dobrom_i_prekrasnom/read/(дата обращения  02.07.2014).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Методическая школа Пассова. Концепция. – Воронеж: Изд-во НОУ «Интер-Лингво», 2003. – 48 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.Семенова Е.В., Семенов В.И. Интеркультурные тенденции современного образовательного пространства // Современные проблемы науки и образования – 2012. – № 5; URL: www.science-education.ru/105-7162(дата обращения:  17.07.2014).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. Сысоев П.В. Обучение культурному самоопределению и диалогу культур посредством иностранного языка (на материале курса по культуроведению США для языковых вузов): [Электронный ресурс] – URL: http//www.prof.msu.ru/publ/omsk 2/035.htm (дата обращения 08.07.2014)</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7. Тер-Минасова С.Г. The Teacher and the Student; the War and Peace of Languages and Cultures // Английский язык в школе. – 2009. &amp;#8722; № 1(25). – С. 60–63.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8. Циборева И.Н. Формирование кросскультурной коммуникативной компетентности студентов: учебн.-метод. пособие для преподавателей английского языка. – М., 2011. – 71 с.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
