<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-14006</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ЕВРОПЕИЗМЫ В ОТРАСЛЕВОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЕ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ)</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Шамсутдинова</surname>
              <given-names>Р.Р.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Shamsutdinova</surname>
              <given-names>R.R.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>tnd@rambler.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affb1029707"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Туктарова</surname>
              <given-names>Г.М.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Tuktarova</surname>
              <given-names>G.M.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>tnd@rambler.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="affe1470cdc"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="affb1029707">
        <institution xml:lang="ru">Институт филологии, межкультурной коммуникации и искусств Казанского федерального университета</institution>
        <institution xml:lang="en">Kazan Federal university</institution>
      </aff>
      <aff id="affe1470cdc">
        <institution xml:lang="ru">Казанский филиал ФГБОУ ВПО «Российская академия правосудия»</institution>
        <institution xml:lang="en">Institution of Higher Professional Education "Russian Academy of Justice"</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-04-21">
        <day>21</day>
        <month>04</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>4</issue>
      <fpage>467</fpage>
      <lpage>467</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=14006</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>Развитие терминологии отдельной терминосистемы, ее активное пополнение заимствованиями, затрагивает особенности формирования общечеловеческого интернационального терминологического фонда. Европейские терминологические заимствования в исследовании рассматриваются на предмет участия в образовании отраслевых терминосистем татарской юридической терминологии. Реализация терминообразовательного потенциала терминоединиц-европеизмов в принимающем языке оценивается как существенный фактор, свидетельствующий об активизации процессов их лексической и грамматической адаптации. Европеизмы как узкоспециальные номинативные терминоединицы, исследуемые на предмет адаптации их в татарском юридическом языке при образовании отраслевых терминосистем, в статье сгруппированы  тематически. Исследование европеизмов в составе отраслевых терминосистем татарской юридической терминологии показывает, что один и тот же терминоэлемент представлен в различных терминосистемах, однако, лексически одно и то же в специальном употреблении оказывается разным.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>Development of the separate term system terminology, its active replenishment with borrowings affects formation peculiarities of universal international terminological fund. European borrowing terminology in the study is considered for participation in the formation of the sectoral term system of Tatar legal terminology. Realization of term building potential of term units-Europeanisms in the host language is estimated to be significant factor evidencing about intensification process of their lexical and grammatical adaptation. Europeanisms as highly specialized nominative terminoedinitsy, studied for their adaptation in the Tatar language in the legal education industry terminological, article grouped thematically. Study Europeanism comprising industry terminological Tatar legal terminology shows that the same terminoelements presented in various terminological, but lexically the same special use is different.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>терминологическая составляющая</kwd>
        <kwd>процесс формирования и функционирования терминосистем</kwd>
        <kwd>специальное понятие</kwd>
        <kwd>терминосистема татарской юридической терминологии</kwd>
        <kwd>освоенности терминоэлементов европейского происхождения</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>terminological component</kwd>
        <kwd>the process of formation and functioning of term systems</kwd>
        <kwd>a special concept</kwd>
        <kwd>term system of Tatar legal terminology</kwd>
        <kwd>mastering of European origin term elements</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Внешнеторговый словарь-справочник / составители: Ю.М. Ростовский, А.А. Хачатуров. – М.: Издательство «Экзамен», 2009. – 416 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Ивина Л.В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования): Учебно-методическое пособие. – М.: Академический Проект, 2003. – 304 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Лейчик В.М. Терминоведение: Предмет, методы, структура. Изд. 4-е. – М.: Книжный дом «ЛИБРИКОМ», 2009. – 256 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Россия Федерация сене&amp;#1187; Граждан кодексы. Беренче &amp;#1257;леш. – К.: Мастер Лайн, 1998. – 249 б.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Русско-татарский словарь: Ок. 47 000 слов/ Э.М. Ахунзянов, Р.С. Газизов, Ф.А. Ганиев и др.; Под редакцией Ф.А. Ганиева. – 4-е изд., испр. М.: ИНСАН, 1997. – 720 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Словарь терминов и определений по административному праву, финансовому праву, информационному праву и административной деятельности органов внутренних дел / кол.авторов. – М.: КНОРУС, 2009. – 208 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Татар телене&amp;#1187; а&amp;#1187;латмалы с&amp;#1199;злеге. &amp;#1256;ч томда. I том. Казан, Татарстан китап н&amp;#1241;шрияты, 1977. – 476 б.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8.	Шамсутдинова Р.Р. Заимствования в татарской медицинской терминологии//Сопоставительная филология и полилингвизм – Казань: РИЦ «ШКОЛА», 2002. – С. 201 – 204.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9.	Шамсутдинова Р.Р. Медицинская терминология в татарском языке. – Казань, «Регентъ», 2001. – 187 с.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
