<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-13914</article-id>
      <title-group>
        <article-title>ОБ АЛЛЮЗИВНО-ИМИТАТИВНОМ ПРИНЦИПЕ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В СОВРЕМЕННОЙ СКОРОГОВОРКЕ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Муль</surname>
              <given-names>И.Л.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Mul</surname>
              <given-names>I.L.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>mul.alex@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff6ce3dee3"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff6ce3dee3">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «Омский государственный педагогический университет»</institution>
        <institution xml:lang="en">Omsk State Pedagogical University</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-04-14">
        <day>14</day>
        <month>04</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>4</issue>
      <fpage>457</fpage>
      <lpage>457</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=13914</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье описываются лингвокреативные параметры современной скороговорки, текстовое поле которой моделируется на основе аллюзивно-имитативного принципа языковой игры. В зависимости от характера прототипической основы (имитируемого образца) современные скороговорочные контексты делятся на два класса: тексты, созданные на основе конкретной традиционной скороговорки, выступающей как прецедентный текст, игровым образом трансформированный (ср.: Модератор модерировал, модерировал, да не вымодерировал – Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали); тексты, созданные путём использования традиционного для скороговорки лингвистического инструментария: окказиональных дериватов, тавтологически сближенных лексических единиц, парономастических комплексов и т.д. (напр.: Шедевризация шедевра шедеврует шедевратора; Снял Филипп клип, с клипом Филипп влип и т.п.). Автор статьи делает вывод об антропоцентричности современной скороговорки, которая в функциональном плане обнаруживает тенденцию к усилению оценочно-характерологического, развлекательно-аттрактивного и гедонистического начал.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The article examines the facets of linguistic creativity in the contemporary tongue-twister whose textual field is designed on the basis of wordplay’s allusive-imitative principle. Depending on the character of the prototypical base (the model being imitated), contemporary tongue-twisting contexts may fall into two classes: texts created on the foundation of a particular traditional tongue-twister which functions as the precedent text that is being transformed by means of wordplay (cf. Russian: “moderator moderiroval, moderiroval, da ne vymoderiroval” / “korablilavirovali, lavirovali, da ne vylavirovali”); and texts created by way of employing linguistic tools typical for the tongue-twister, such as occasional derivations, tautologically close lexical units, paronomastic complexes, and so on (e.g.: “shedevrizatsiia shedevra shedevruet shedevratora”; “snail Filippklip, s klipom Filippvlip”; etc.). The author argues that the contemporary tongue-twister is anthropocentric; for, functionally, it manifests a tendency toward bringing forward its evaluative/characterization, entertaining/attractive, and hedonistic qualities.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>аллюзивно-имитативный принцип языковой игры</kwd>
        <kwd>Современная скороговорка</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>allusive and  imitative principle of  language play</kwd>
        <kwd>a modern patter</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – М.: Худож. лит., 1990. – 544 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Гридина Т.А. Трансформация игровых жанров традиционной культуры в современном медиадискурсе: приколы «Русского радио» // Русский язык: исторические судьбы и современность: V Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова,  18-21 марта 2014 г.): Труды и материалы. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2014. – С. 374–375.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Гридина Т.А. Языковая игра в художественном тексте. – Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2008. – 165 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Лихачёв Д.С. Смех в Древней Руси // Д. С. Лихачёв. Избранные работы: В 2 т. –Л.: Худож. лит., 1987. – Т.2. – С. 343–417.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Муль И.Л. Механизмы языковой игры в малых фольклорных жанрах (на материале скороговорки и частушки): дис. … канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2000. – 202 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Норман Б.Ю. Когнитивный синтаксис русского языка: учеб. пособие. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. – 254с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Скороговорки для развития речи и не только [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.skorogovor.ru/ (дата обращения 01.05.2014).</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8.	Смешные скороговорки [Электронный ресурс] // Живой русский язык: сайт – URL: http://www.skazanul.ru/slova/smeshnye-skorogovorki/ (дата обращения 03.05.2014).</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
