<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью &amp;quot;Издательский Дом &amp;quot;Академия Естествознания&amp;quot;</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-12695</article-id>
      <title-group>
        <article-title>РАЗВИТИЕ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ, ЮРИДИЧЕСКОЙ И ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМ В СОВРЕМЕННОМ ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Гацалова</surname>
              <given-names>Л.Б.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Gatsalova</surname>
              <given-names>L.B.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>parsieva_larisa@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff7e20cb1f"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Парсиева</surname>
              <given-names>Л.К.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Parsieva</surname>
              <given-names>L.K.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>parsieva_larisa@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff7e20cb1f"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff7e20cb1f">
        <institution xml:lang="ru">Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева ВНЦ РАН и Правительства РСО-А</institution>
        <institution xml:lang="en">The federal state - financed establishment of science of the North Ossetian Institute for humanitarian and social research by name VI Abaev, Vladikavkaz scientific center of the RAS and the Government of the Republic North Ossetia-Alania</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-02-11">
        <day>11</day>
        <month>02</month>
        <year>2014</year>
      </pub-date>
      <issue>2</issue>
      <fpage>547</fpage>
      <lpage>547</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=12695</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье рассматриваются проблемы лексикографической репрезентации новых и уже имеющихся в осетинском языке слов, относимых к общественно-политическим, экономическим и юридическим терминам; исследуются способы словообразования (заимствование, лексико-семантический способ, аффиксация, калькирование). На примере словника «Большого русско-осетинского словаря» приводятся способы эквивалентного перевода терминов на осетинский язык, показывается необходимость расширения словников переводных словарей осетинского языка, мотивированное увеличение его функциональных возможностей, в первую очередь, как одного из государственных языков Республики Северная Осетия-Алания и Республики Южная Осетия. Описывая особенности языковой политики в Республике Татарстан, авторы аргументировано настаивают на необходимости скорейшего принятия закона о языках народов Республики Северная Осетия-Алания как одного из важнейших факторов его сохранения. Одновременно с этим они видят основную задачу лингвистов-осетиноведов в совершенствовании лексикографической работы, включающей в себя и деятельность по расширению словарного состава языка.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The development of socio-political, legal and economic terminosistem in modern Ossetic language article deals with the problem of the lexicographical representation of new and existing in the Ossetic language words, which are considered to be of socio-political, economic and legal terms; explores ways to word formation (borrowing, lexical-semantic way, affiksaci&amp;#226;, skinning). For example, the «Big dictionary Russian-Ossetian dictionary» provides an equivalent translation of terms on the Ossetic language, demonstrates the need to expand the lists of Ossetian language translation dictionaries, a rise in its functionality, first of all, as one of the State languages of the Republic of North Ossetia-Alania and the Republic of South Ossetia. Describing the features of the language policy in the Republic of Tatarstan, the authors argued and insisted on the need to ensure the early adoption of the law on languages of peoples of the Republic of North Ossetia-Alania.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>инновационный кластер терминосистемы</kwd>
        <kwd>термин</kwd>
        <kwd>общественно-политическая терминология</kwd>
        <kwd>юридическая терминология</kwd>
        <kwd>экономическая терминология.</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>term</kwd>
        <kwd>term system innovation cluster</kwd>
        <kwd>socio-political terminology</kwd>
        <kwd>legal terminology</kwd>
        <kwd>economic terminology.</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1.	Багаев Г.С. Русско-осетинский терминологический словарь. – Владикавказ: Проект-Пресс, 2002.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2.	Берков В.П. Двуязычная лексикография. – М., 2004. – C. 4.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3.	Гацалова Л.Б. Неология в современной лингвистике. – Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2005.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4.	Гацалова Л.Б. Толковый словарь новых слов осетинского языка (Ирон &amp;#230;взаджы ног дзырдты &amp;#230;мбарынг&amp;#230;н&amp;#230;н дзырдуат). – Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2005.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5.	Гуриев Т.А. Краткий осетинско-русский и русско-осетинский словарь. – Владикавказ, 2003.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6.	Гацалова Л.Б. Неология как наука в общей парадигме современного языкознания (на материале осетинского языка): Автореф. дисс. … д-ра филол. наук. – Нальчик, 2005. – 43 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7.	Гацалова Л.Б. Интегративное поле инновационного кластера общественно-политической терминосистемы. Materia&amp;#322;y VII Mezinarodni vedecko-prakticka konference “Zpravy vedecke ideje – 2011”, 27.10.2011–05.11.2011. Dil 13, Filologicke vedy. Praha: Publishing House: «Education and Science», 2011. С. 76–79.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
