<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Журнал Современные проблемы науки и образования</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>2070-7428</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>Общество с ограниченной ответственностью "Издательский Дом "Академия Естествознания"</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">ART-10629</article-id>
      <title-group>
        <article-title>РЕКОНСТРУКЦИЯ ДРЕВНЕЧУВАШСКОЙ АКЦЕНТУАЦИИ</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Желтов</surname>
              <given-names>П.В.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Zheltov</surname>
              <given-names>P.V.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>chnk@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff9640e437"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Архипова</surname>
              <given-names>И.В.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Arkhipova</surname>
              <given-names>I.V.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>asoiu23@mail.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff9640e437"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff9640e437">
        <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова»</institution>
        <institution xml:lang="en">I.N. Ulyanov’s Chuvash State University Cheboksary</institution>
      </aff>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2013-05-05">
        <day>05</day>
        <month>05</month>
        <year>2013</year>
      </pub-date>
      <issue>5</issue>
      <fpage>570</fpage>
      <lpage>570</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the CC BY 4.0 license.</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru">https://science-education.ru/ru/article/view?id=10629</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>Статья посвящена вопросам реконструкции древнечувашской акцентуации. Рассматриваются три системы акцентуации: низовая, верховая (литературная) и система ударения говоров верхового диалекта, а также систему ударения промежуточного типа (средненизовую). В системе верхового ударения ударение ориентируется на конечный слог, если же этому препятствуют слоги с гласными [ă, ĕ], то оно последовательно переходит на начало слова. Передвижение ударения на начало слова и связанное с этим явление качественной и количественной редукции позволяет выделить словоорганизующую функцию ударения. В системе низового ударения ударение локализуется на конечном слоге слова. В системе ударения промежуточного типа ударение ориентируется на конечный слог, если же этому препятствуют слоги с гласными [ă, ĕ], то оно последовательно переходит на начало слова. Наличие в системе ударения промежуточного типа противопоставления [ă, ĕ] остальным гласным дает некоторое основание для ее сближения с природой ударения верхового типа. Показано, что в булгарском языке, как и в чувашском, ударение при наличии в слове редуцированных гласных падало на нередуцированный гласный, а в случае всех редуцированных гласных на первый. Также в булгарском языке последний редуцированный гласный, на который падало ударение, становился не только нередуцированным, но и [ă] (-ï˘), на который падало ударение, переходило в [а], а [ε˘], [ĕ] (i˘) переходило в [е] (ε), что говорит о том, что в булгарском языке существовали говоры с общетюркским типом ударения, когда ударение всегда падало на конечный слог.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The article is devoted to the reconstruction of Chuvash accentuation. We consider three systems of middle lowland accentuation: lowland, upland (literary), a system of upland locals accents and the accentuation of an intermediate type system (the middle lowland). In the system of upland accentuation the accent  is localized on the final syllable, but if this is prevented by the syllables with the vowels [ă, ĕ], it consistently goes to the beginning of the word. Movement of accent at the beginning of the word and the related phenomenon of qualitative and quantitative reduction allows to pronominate the word organizing function. In the system of lowland accentuation the accent is localized in the final syllable of the word. In the system of intermediate type accentuation the accent is localized on the final syllable, but if this is prevented by the syllables with the vowels [ă, ĕ], then the accent consistently goes to the beginning of the word. The presence in the accentuation of intermediate type of opposition [ă, ĕ] to the rest of the vowels gives some basis to relate it to system of the accentuation of the upland type. It is shown that in the Bulgar language as in Chuvash the accent used to fall on the unreduced vowel in the presence of reduced ones in the word, and the accent used to fall on the first syllable in the case when all vowels in word were reduced. Also in the Bulgar language a reduced vowel which was accented became the unreduced so that ă (-ï˘) which was accented became a, and ε˘, ĕ(i˘) bacame ε, e, i, which shows that in the Bulgar language existed locals with a common Turkic type of accentuation, when the accent was localized on the final syllable.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>чувашский язык</kwd>
        <kwd>диалект</kwd>
        <kwd>ударение</kwd>
        <kwd>акцентуация</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>Chuvash language</kwd>
        <kwd>dialect</kwd>
        <kwd>accent</kwd>
        <kwd>accentuation</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref>
        <note>
          <p>1. Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика). – М.: Наука, 1978. – 247 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>2. Ашмарин Н.И. Заметки по чувашской диалектологии. – В кн.: Материалы по чувашской диалектологии. – Чебоксары, 1960. – Выпуск I. – 250 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>3. Ашмарин Н.И. Материалы для исследования чувашского языка. Ч. I. Учение о звуках (фонетика). – Казань, 1898. – 389 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>4. Вопросы чувашской фонетики и морфологии. – Чебоксары, 1986. – 69 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>5. Егоров Н.И. Чувашская диалектология и этнология // Теория и практика этнологических исследований. – М.: Наука, 1985. – 104 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>6. Котлеев В.И. Фонетика. – в кн.: Хальхи ч&amp;#259;ваш ч&amp;#277;лхин фонетики, графики тата орфографий&amp;#277;. Т&amp;#277;пчев &amp;#277;&amp;#231;&amp;#277;сем, – Шупашкар, 1987. 3 к&amp;#259;лар&amp;#259;м, – 156 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>7. Матвеев Т.М. Краткий обзор чувашских диалектов (опыт районирования). – В кн.: Материалы по чувашской диалектологии. – Чебоксары, 1960. – Выпуск I. – 98 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>8. Сергеев Л.П. Ч&amp;#259;ваш ч&amp;#277;лхин выр&amp;#259;нти кала&amp;#231;&amp;#259;в&amp;#277;сем. – Шупашкар, 1969. Федотов М.Р. История чувашского языка  Ч.1. Звуки. – Чебоксары, 1971. – 103 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>9. Федотов М.Р. История чувашского языка  Ч.1. Звуки. – Чебоксары, 1971. – 103 с.</p>
        </note>
      </ref>
      <ref>
        <note>
          <p>10.  Яковлев П.Я. К истории изучения ударения в чувашском языке. – В кн.: Вопросы истории и грамматики чувашского языка. Труды ЧНИИ. – Чебоксары, 1977 – вып.74. – С. 35-42.</p>
        </note>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
