Scientific journal
Modern problems of science and education
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,931

THE GRAMMATICAL CATEGORY OF NUMBER OF NOUNS IN RUSSIAN AND ABAZA LANGUAGES

Ashibokova Z.Ch. 1
1 Karachay-Cherkessian State University by A.D. Aliev
В данной статье рассматриваются аспекты сопоставительного анализа грамматической категории числа имён существительных с точки зрения выражаемого значения в русском и абазинском языках, исследованы типологические сходства и различия форм числа в указанных языках, а также представлены взгляды ученых-лингвистов на данную проблему. При исследовании типологических сходств и различий формы числа в русском и абазинском языках выявлено достаточно четкое разграничение показателей единственного и множественного числа данных языков на примере многочисленных выражений. В результате данного исследования было выявлено следующее: 1) большинство слов в абазинском языке, к какому бы классу они ни относились, при образовании множественного числа принимают суффикс класса вещей -ква, -чва, -ргIа, -ра, -чва+ква; 2) в русском языке, в отличие от абазинского, показателем числа могут быть не только суффиксы, но окончания и ударения; 3) существительные, имеющие в русском языке форму только множественного числа, могут быть переданы в абазинском языке формами единственного и множественного числа. Существенное достоинство рассматриваемого материала заключается в комплексности и системности, выражающейся в словообразовательном описании обширного материала, непосредственно извлеченного из словарей.
This article discusses aspects of the comparative analysis of the grammatical category of number of nouns from the point of view expressed values in Russian and Abaza languages, studied typological similarities and differences of number forms in these languages, and presents the views of the scientists-linguists on this issue. In the study of typological similarities and differences of form of number in Russian and Abaza languages was clearly revealed the demarcation of indicators of singular and plural number of these languages on the example of many expressions. The result of this study revealed the following: 1) most of the words in the Abaza language, whatever class they belong to, when plural take the suffix of class of things - ква, -чва, -ргIа, -ра, -чва+ква ; 2) in Russian, unlike Abaza, the indicator of number may be not only the suffixes, but the end and accents; 3) nouns which have in Russian language only form of plural, can be transferred in Abaza language as forms of singular and plural. A significant advantage of the material lies in the comprehensiveness and consistency, expressed in linguistic description of extensive material directly extracted from dictionaries.
typological similarities and differences
lexico-grammatical categories
noun
Abaza language
the category of number
comparative grammar
comparative analysis
Одной из грамматических категорий существительного является категория числа. Категория числа существительных - морфологическая словоизменительная категория, представленная формами единственного и множественного числа, способными выражать противопоставления по количеству предметов [1, с. 20].

Основным способом выражения категории числа в русском языке является спряжение: стол - столы, книга - книги, село - села.

Имеются и дополнительные способы выражения числа: 1) чередование фонем в основе: ухо - уши (х//ш), око - очи (к//ч); 2) усечение, наращивание или чередование суффиксов в основе: небо - небеса, крестьянин - крестьяне; 3) мена ударения: мйста - местб, озеро - озёра; 4) супплетивизм: ребенок - дети, человек - люди. Число несклоняемых существительных выражается синтаксически: зимнее пальто - зимние пальто; кафе закрыто - кафе закрыты; это кашне - эти кашне.

Единственное и множественное число различаются не только синтетически, но и аналитически: летит гусь - летят гуси, кафе закрыто - все кафе были закрыты.

Большинство существительных современного русского языка имеет формы обоих чисел, составляют коррелятивные пары по числу. Но некоторые существительные имеют только форму единственного числа (singularia tantum) или только форму множественного числа (pluralia tantum).

Только в форме единственного числа употребляется: 1) собирательные имена существительные, обозначающие совокупность лиц или предметов как коллективное единство, как одно неделимое целое: студенчество, листва, молодежь; 2) отвлеченные существительные, обозначающие качество, действие, состояние или представляющие собою названия каких-либо общих понятий: белизна, борьба, развитие, героизм, всеобщность. Если понятие отвлеченности в слове устранено и существительное конкретизировано, оно образует форму множественного числа: весенние оттепели, морские глубины, красоты природы; 3) вещественные существительные, которые обозначают какое-либо однородное делимое вещество, поддающееся измерению, все отдельные части которого имеют свойства и название целого: железо, нефть, сахар, молоко, табак; 4) многие собственные имена: Москва, Ростов, Урал, Сухум, Майкоп; 5) названия сторон света: север, юг, запад, восток и т.п. [3, с. 113].

Только в форме множественного числа употребляется большой пласт существительных, относящихся к этим же лексико-грамматическим разрядам:

1) собирательные: припасы, потроха и т. п.; 2) отвлечённые: переговоры, именины и т. п.; 3) вещественные: отруби, щи и т.п.; 4) собственные: Близнецы, Сокольники и т. п. [4, с. 21].

Имена существительные собственно собирательного значения, употребляемые только в форме множественного числа, могут быть разбиты на следующие группы:

1) имена существительные, обозначающие парные и составные предметы: брюки, весы, гусли, очки, сани, хоромы, часы, шахматы, щипцы. Эти существительные допускают счет, сочетаются с собирательными числительными: одни ножницы, трое ворот;

2) единичные существительные собирательного значения, обозначающие лиц: дети, родители, люди, девчата.

Среди имен существительных вещественно-собирательного значения, употребляемых только в форме множественного числа, выделяются следующие группы:

1) имена существительные вещественного значения, обозначающие массу, вещество, материал в его совокупности: дрова, консервы, обои, чернила, румяна, харчи, щи.

2) имена существительные, обозначающие остатки или отбросы какого-либо вещества, которые обычно получаются в результате какого-либо процесса с приставками вы-, о-, от-, по- и суффиксом -к- : выварки, выгребки, выжимки, вымолотки, выморозки, выпарки, вывески; опилки, очистки; оттопки; помол, последки [3, с. 117].

Среди имен существительных отвлеченно-собирательного значения выделяются следующие группы:

1) имена существительные, обозначающие сложные действия, процессы, состояния: бега, выборы, дебаты, переговоры, поминки, роды, хлопоты, сборы;

2) имена существительные, обозначающие какие-либо более или менее длительные отрезки времени: будни, сутки, каникулы, сумерки;

3) имена существительные с суффиксом -ин-ы, обозначающие бытовые обряды: именины, крестины, смотрины [3, с. 117].

К именам существительным, имеющим форму только множественного числа, относятся некоторые собственные имена: Альпы, Карпаты, Жигули, Сокольники, Холмогоры, Чебоксары; названия созвездий: Близнецы, Весы, Рыбы.

Иногда для выражения формы одного числа может употребляться форма другого числа. Например, единственное число употребляется в значении множественного при использовании конкретного существительного в собирательном значении: В поездке мы встретились с широким массовым зрителем. Или множественное число - вместо единственного: при обозначении конкретного проявления абстрактных понятий: первые радости «радостные события», красоты природы «красивые пейзажи»; при обозначении длительности и интенсивности абстрактных понятий: зимние холода, сильные ветры, осенние дожди.

Как в русском, так и в абазинском языке, за редким исключением все существительные обладают формами как единственного, так и множественного числа.

Существительные, имеющие в русском языке форму только множественного числа, типа часы, сани, ножницы, щипцы, могут быть переданы в абазинском языке формами и единственного и множественного числа. Например, в русском: часы, сани, ножницы; в абазинском: caxlam, джьанах, псарт (ед. ч.) асах1атква, аджьанахква, апсартква (мн. ч.) [5, с. 83-87].

В русском языке, в отличие от абазинского, показателями числа могут быть не только суффиксы, но окончания и ударения: ягненок - ягнята, теленок - телята, города - города, сестры - сестры. В абазинском же множественное число существительных образуется в основном, посредством суффиксов -чва, -ква, -чва+ква, --рг1а, -ра [1, с. 128].

Суффикс -чва принимают только имена существительные класса человека: ачвагъва-чва «пахари», атш-чва «всадники», анха-чва «рабочие», ан-чва «матери», агвла-чва «соседи», ауасахчаг1в-чва «пастухи». Г1азиз тшчва гвыпк1гьи йыцта дх1ызг1айт1. (XI.3) «Газиз с группой всадников приехал к нам».

Суффикс -ква является морфологическим показателем множественного числа для имен как класса человека, так и вещей: ац1ла-ква «деревья», аурам-ква «улицы», асаби-ква «дети», ауатра-ква «огороды», ажв-ква «коровы», аурышв-ква «русские», айач1ва-ква «звезды». Айач1ваква рыц1а йхъарахазшва йуылаух1вун. (Б. Кв.) «Казалось, что звезды удалялись дальше»; Щта, зак1 г1аупырщылма алтогвызква? (Абаз. Лок1) «Ну что, алтогузцы (жители аула Кубина) дали тебе что-нибудь?»

Множественное число имен существительных класса человека может выражаться и с помощью сложного суффикса -чва+-ква: ахъа-чва-ква «мужчины», апхьаг1в-чв-аква «учащиеся», анхаг1в-чва-ква «труженики», апшыхвыг1в-чва-ква «разведчики». Алыгажв йпачваква уасйат рзичпат1... (Абаза лок1). «Перед смертью старик выразил свою волю сыновьями».

Собирательная форма множественного числа в абазинском языке образуется с помощью суффиксов -ра, -рг1а. Суффикс -ра употребляется для выражения множественно-собирательного значения имен существительных - названий детенышей животных и в редких случаях человека: ажвлара «народ», сыс «ягненок», са-ра «ягнята», х1выс «теленок», xlвa-ра «телята», дзсы «козленок», дза-ра «козлята». При прибавлении суффикса -ра у существительных единственного числа отпадает элемент -с. Суффикс -ра употребляется и в комбинации с суффиксом -ква: Заудин йырцуз ачвч1вараква ц1ыжвын хъатамата йчвамц1ыкъьат1 (Т.Б.) «Годовалые бычки, которых гнал Заудин, разбежались».

При обобщении отдельных родов, фамилий, семейств, групп, лиц используется суффикс -рг1а с множественно собирательным значением: Шарматы-рг1а «Шереметовы», Апса-рг1а «Апсовы», П1азы-рг1а «Пазо-вы», Дуда-рг1а «Дудовы», х1всыса-рг1а «девушки», чк1выны-рг1а «молодежь». Ауаъа пх1высырг1а лыргвыргъьат1, йышралх1вуаз Дударг1а рхабар. (Т.Б.) «Тут она обрадовала женщин, рассказав им о Дудовых» [2, с. 48].

Некоторые собирательные имена существительные, обозначающие национальность, народность, во множественном числе также принимают аффикс -рг1а: абаза-рг1а «абазины», къабарды-рг1а «кабардинцы», къарча-рг1а «карачаевцы».

Этноним абаза «абазин (-ка)», имеющий форму единственного числа, в ряде случаев употребляется в собирательном значении. В этой роли в нем ударение со второго слога перемещается на первый: абаза рц1ас «обычаи абазин», абаза рыбзшва «язык абазин» [2, с. 49]. Здесь же необходимо отметить, что показатель категории определенности - а в отдельных случаях употребляется и для выражения множественно собирательного числа аналогичных слов: чвынцIы «муха» - ачвынцIы «мошкара», уаса «овца» - ауаса «отара овец, овцы в целом», щха «пчела» - ащха «пчёлы» и др. Ащха амартанква йг1атыц1т1. «Пчёлы вылетели из ульев».

В отношении числа имена существительные в абазинском языке подразделяются на:

1) существительные, употребляемые как в единственном, так и во множественном числе;

2) существительные, употребляемые преимущественно в единственном числе;

3) существительные, употребляемые только во множественном числе.

Все имена существительные, обозначающие считаемые предметы, а также лица или явления и употребляющиеся в сочетании с числительными, образуют формы единственного и множественного числа: кврыс «сноп» - акврыс-ква «снопы»; хъац1а «мужчина» - а-хъа-чва «мужчины».

В форме единственного числа употребляются:

а) вещественные имена существительные, обозначающие какое-либо однородное делимое вещество, подвергающееся измерению: фатагьан «керосин», хшы «молоко», хвша «масло», шыла «мука». При обозначении сортов, родов, видов эти же слова могут употребляться и во множественном числе: ахвша-ква «масла, сорта масла, куски масла и т.д.», ашыла-ква «(мешки) муки» и др.

б) некоторые отвлеченные имена существительные, обозначающие качество, действие, состояние, а также названия каких-либо общих понятий: гвыбзыгъара «ум, смышленость», г1выра «человечность», бзибара «любовь, радость, счастье, добро», уаг1в «засуха», жвг1вакв «затяжной дождь». Ауаг1в йагаз ажвг1вакв йг1анагхит1та, ажвг1вакв йагаз ауаг1в йгъг1анагхуам. (Посл.) «Что погубила засуха, может вернуть дождь, а что погубил дождь засуха не вернет»;

в) некоторые топонимические названия: Урышвйхъымг1ва «Эльбрус», Къвайдан «Кайдан (аул)»;

г) названия некоторых небесных светил и планет: Шыйач1ва «Венера», Мара «солнце», Мзы «Луна». Адзы йг1анарийт1, амара йаг1зит1, ан абарыквын, йncuml. (Загадка) «Родила вода, вырастила солнце, а увидев мать, - умирает» (отгадка - джьк1а «соль»). Только в форме ед. числа употребляется и слова: жвг1ванд, уапчахв «небо», ч1выла «земля». Ач1выла дзала йшвитI. (Поcл.) «Пядью землю мерят (о ленивом человеке)» [2, с. 50].

Только во множественном числе употребляются:

а) некоторые астрономические названия: Йач1ваджьырг1а «Стожары», Быжьг1вайщчва «Большая медведица»;

б) некоторые собственные и нарицательные имена существительные собирательного значения с суффиксом -рг1а: Нартырг1а «Нарты», абарг1а «дом родителей», пх1высырг1а «женщины», чк1вынырг1а «молодежь». Тшпынх1ва змамыз лабарг1а дцан тшпынх1ва г1алгт1. (Посл.) «Не имевшая позора поехала к своим родителям и вернулась с позором»;

в) некоторые нарицательные имена существительные, в которых показатель множественного числа морфологически не выражен: рахвы «скот», млыкв «богатство». Арахв йнкъвызгауа йч1вып1 (Посл.) «Кто ухаживает за скотом, тому скот и принадлежит»;

г) имена существительные собирательного значения, обозначающие лица, предметы: анщчва «родные и близкие родственники матери», мачва «посуда». Мачва ш1ыц, ц1г1ва к1ынх1ара. (Загадка) «Посуда новая, а дно дырявое» (отгадка - къвзана «сито»).

Большинство заимствованных слов, к какому бы классу (человека или вещей) они ни относились при образовании формы множественного числа использует суффикс класса вещей -ква: алетчик-ква «летчики», арабоча-ква «рабочие», атракторист-ква «трактористы». Сара сборч сырхъйат!, антахьгьыт асолдатква рапшта. (XI. 3.) «Я выполнил свой долг, как и все солдаты»; Алетчикква афронт йахъыст!. (Т. Б.) «Летчики перелетели через линию фронта» [2, с. 48].

Рецензенты:

Камбачоков А.М., д.фил.н., профессор кафедры кабардинского языка ФГБОУ ВПО «Кабардино-Балкарский Государственный Университет им. Х.М. Бербекова», г. Нальчик;

Харатокова М.Г., д.фил.н., профессор, заведующая кафедрой Русского и иностранных языков ФГБОУ ВПО «Северо-Кавказская государственная гуманитарно-технологическая академия», г. Черкесск.